ДЕРЖАВНА ФІСКАЛЬНА СЛУЖБА УКРАЇНИ

НАКАЗ
03.08.2018 N 543

Про затвердження Змін до Класифікатора ДФС,
митниць ДФС та їх структурних підрозділів

Відповідно до статті 454 Митного кодексу України та у зв'язку зі змінами в організаційній структурі Дніпропетровської, Закарпатської та Київської міської митниць ДФС наказую:

1. Затвердити Зміни до Класифікатора ДФС, митниць ДФС та їх структурних підрозділів, затвердженого наказом ДФС від 19.01.2017 N 26 (зі змінами), що додаються.

2. Департаменту організації роботи Служби (Пригаровський В. М.) забезпечити розміщення цього наказу на офіційному веб-порталі Державної фіскальної служби України.

3. Керівникам Дніпропетровської, Закарпатської та Київської міської митниць ДФС забезпечити продовження протягом цього року нумерації митних декларацій у новостворених підрозділах, що використовуватимуть коди, які були закріплені за підрозділами, попередньо розташованими за відповідними адресами, з номерів, наступних за використаними.

4. Цей наказ набирає чинності через 10 днів з моменту його оприлюднення.

5. Департаменту моніторингу доходів та обліково-звітних систем (Чмерук М. О.) забезпечити внесення цього наказу до Репозиторія звітної і статистичної інформації Державної фіскальної служби України відповідно до наказу ДФС від 07.10.2014 N 168.

Контроль за виконанням цього наказу залишаю за собою.

В. о. Голови М. Продан

Затверджено
Наказ Державної
фіскальної служби України
03.08.2018 N 543

Зміни
до Класифікатора ДФС, митниць ДФС та їх структурних підрозділів

1. У позиції "UA100250" у колонках "індекс" та "назва вулиці тощо" цифри, слова та знаки "03022" та "вул. Козацька, 122" замінити цифрами, словами та знаками "02088" та "вул. Є. Харченка, 64".

2. У позиціях "UA110010", "UA110020" та "UA110210" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова "Дніпродзержинськ" та "Dniprodzerzhynsk" замінити словами "Кам'янське" та "Kamyans'ke" відповідно.

3. У позиції "UA110030" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова, знаки та цифри "Відділи митного оформлення N 2 та N 3 митного поста "Спеціалізований", пункт пропуску "Дніпропетровськ - аеропорт" та "Customs Clearance Division No 2 and No 3, Customs Post "Spetsializovanyi", Checkpoint "Dnipropetrovsk - Aeroport" замінити словами, знаками та цифрами "Відділи митного оформлення N 1 та N 2 митного поста "Аеропорт", пункт пропуску "Дніпро" та "Customs Clearance Division No 1 and No 2, Customs Post "Aeroport", Checkpoint "Dnipro" відповідно.

4. У позиції "UA110110" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова, знаки та цифри "Відділ митного оформлення N 1 митного поста "Південний" та "Customs Clearance Division No 1, Customs Post "Pivdennyi" замінити словами та знаками "Митний пост "Ліски" та "Customs Post "Lisky" відповідно.

5. Позиції "UA110120", "UA110130", "UA110200", "UA305150" та "UA305290" виключити.

6. У позиції "UA110180" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова, знаки та цифри "Відділ митного оформлення N 1 митного поста "Спеціалізований" та "Customs Clearance Division No 1, Customs Post "Spetsializovanyi" замінити словами та знаками "Митний пост "Правобережний" та "Customs Post "Pravoberezhnyy" відповідно.

7. У позиції "UA110190" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова "Центральний" та "Tsentralnyi" замінити словами "Лівобережний" та "Livoberezhnyy" відповідно.

8. У позиції "UA305040" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова, знаки та цифри "Відділ митного оформлення N 4, митного поста "Залізничний", пункт контролю на станції "Батєве", пункт пропуску "Саловка - Еперєшке" та "Customs Clearance Division No 4, Customs Post "Zaliznychnyi" Control Point at "Batieve" station, Chekpoint "Salovka-Eperjeske" замінити словами та знаками "Митний пост "Батєво", пункт контролю на станції "Батєве" пункту пропуску "Саловка - Еперєшке" та "Customs Post "Batievo", Control Point at "Batieve" station, Chekpoint "Salovka-Eperjeske" відповідно.

9. У позиції "UA305110" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова, знаки та цифри "Відділ митного оформлення N 6 митного поста "Ужгород", пункт пропуску "Малий Березний - Убля" та "Customs Clearance Divisions No 6, Customs Post "Uzhhorod", Checkpoint "Malyi Bereznyi - Ubl'a" замінити словами та знаками "Митний пост "Малий Березний", пункт пропуску "Малий Березний - Убля" та "Customs Post "Malyi Bereznyi", Chekpoint "Malyi Bereznyi - Ubl'a" відповідно.

10. У позиції "UA305130" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова, знаки та цифри "Відділи митного оформлення N 1 та N 2 митного поста "Виноградів - вантажний" та "Customs Clearance Divisions No 1 and No 2, Customs Post "Vynohradiv - Vantazhnyi" замінити словами та знаками "Митний пост "Виноградів-вантажний" та "Customs Post "Vynohradiv - Vantazhnyi" відповідно.

11. У позиції "UA305140" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова, знаки та цифри "Відділ митного оформлення N 3 (Хуст) митного поста "Виноградів - вантажний" та "Customs Clearance Divisions No 3 (Khust), Customs Post Vynohradiv - Vantazhnyi" замінити словами та знаками "Митний пост "Хуст" та "Customs Post "Khust" відповідно.

12. У позиції "UA305260" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова, знаки та цифри "Відділи митного оформлення N 1 - N 4 митного поста "Лужанка", пункт пропуску "Лужанка - Берегшурань" та "Customs Clearance Divisions No 1 - 4, Customs Post "Luzhanka", Checkpoint "Luzhanka - Berehshuran" замінити словами та знаками "Митний пост "Лужанка", пункт пропуску "Лужанка - Берегшурань" та "Customs Post "Luzhanka", Checkpoint "Luzhanka - Berehshuran" відповідно.

13. У позиції "UA305270" у колонках "українською мовою", "англійською мовою" та "назва населеного пункту" слова, знаки та цифри "Відділ митного оформлення N 5 (Косино) митного поста "Лужанка", пункт пропуску "Косино", "Customs Clearance Divisions No 5, Customs Post "Luzhanka", Chekpoint "Kosyno" та "с. Косино" замінити словами та знаками "Митний пост "Косонь", пункт пропуску "Косино", "Customs Post "Koson'", Checkpoint "Kosyno" та "с. Косонь" відповідно.

14. У позиції "UA305280" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова, знаки та цифри "Відділ митного оформлення N 6 (Дзвінкове) митного поста "Лужанка", пункт пропуску "Дзвінкове" та "Customs Clearance Divisions No 6, Customs Post "Luzhanka", Chekpoint Dzvinkove" замінити словами та знаками "Пункт пропуску "Дзвінкове" митного поста "Косонь" та "Checkpoint "Dzvinkove", Customs Post "Koson'" відповідно.

15. У позиціях "UA305310" - "UA305330" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова "Дяково" та "Diakovo" замінити словами "Неветленфолу" та "Nevetlenfalu" відповідно.

16. У позиціях "UA500100" - "UA500120", "UA500150" та "UA500630" у колонках "українською мовою" та "англійською мовою" слова "Іллічівський" та "Illichivskyi" замінити словами "Чорноморський" та "Chornomorskyi" відповідно.

В. о. директора Департаменту організації митного контролю А. Войцещук