КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА
від 17 листопада 2010 р. N 1058
Київ

Про внесення змін до постанови
Кабінету Міністрів України
від 25 грудня 2002 р. N 1955

Кабінет Міністрів України постановляє:

Внести до постанови Кабінету Міністрів України від 25 грудня 2002 р. N 1955 "Про виконання резолюцій Ради Безпеки ООН щодо Сомалійської Демократичної Республіки" (Офіційний вісник України, 2002 р., N 52, ст. 2376; 2006 р., N 22, ст. 1609; 2007 р., N 46, ст. 1879) зміни, що додаються.

Прем'єр-міністр України М.АЗАРОВ

Затверджено
постановою Кабінету Міністрів України
від 17 листопада 2010 р. N 1058

Зміни,
що вносяться до постанови Кабінету Міністрів України
від 25 грудня 2002 р. N 1955

1. У пункті 1:

абзац перший викласти в такій редакції:

"1. Міністерству оборони, Міністерству фінансів, Міністерству економіки, Міністерству промислової політики, Міністерству закордонних справ, Міністерству транспорту та зв'язку, Міністерству внутрішніх справ, Адміністрації прикордонної служби, Державній митній службі, Державній службі експортного контролю, Державній компанії з експорту та імпорту продукції і послуг військового та спеціального призначення "Укрспецекспорт" за участю Служби безпеки та Служби зовнішньої розвідки, Раді міністрів Автономної Республіки Крим та іншим органам виконавчої влади забезпечити в межах своєї компетенції виконання вимог резолюцій Ради Безпеки ООН щодо Сомалійської Демократичної Республіки від 23 січня 1992 р. N 733, від 22 липня 2002 р. N 1425, від 20 лютого 2007 р. N 1744 і від 20 листопада 2008 р. N 1844, зокрема стосовно заборони:";

підпункт "а" після слів "непрямих поставок" доповнити словами ", продажу або передачі", а після слів "до Сомалі" - словами ", а також фізичним та юридичним особам, визначеним на виконання пункту 8 резолюції Ради Безпеки ООН від 20 листопада 2008 р. N 1844 Комітетом Ради Безпеки ООН, що утворений згідно з резолюцією Ради Безпеки ООН від 24 квітня 1992 р. N 751 (далі - Комітет),";

підпункт "б" після слів "і військової техніки до Сомалі" доповнити словами ", а також фізичним та юридичним особам, визначеним Комітетом на виконання пункту 8 резолюції Ради Безпеки ООН від 20 листопада 2008 р. N 1844";

підпункт "в" викласти в такій редакції:

"в) прямого або опосередкованого надання Сомалі, а також фізичним та юридичним особам, визначеним Комітетом Ради Безпеки ООН на виконання пункту 8 резолюції Ради Безпеки ООН від 20 листопада 2008 р. N 1844, технічних консультацій, технічної, фінансової або іншої допомоги, включаючи інвестиції, посередницькі або інші фінансові послуги, пов'язані з військовою діяльністю, поставками, продажем, передачею, виробництвом, технічним обслуговуванням або використанням зброї та військового майна, а також підготовки кадрів, пов'язаної з військовою діяльністю.";

в абзаці п'ятому слова "створений відповідно до положень резолюції Ради Безпеки ООН від 24 квітня 1992 р. N 751" виключити.

2. Доповнити постанову пунктом 1-1 такого змісту:

"1-1. Міністерству оборони, Міністерству фінансів, Міністерству економіки, Міністерству промислової політики, Міністерству закордонних справ, Міністерству транспорту та зв'язку, Міністерству внутрішніх справ, Адміністрації Державної прикордонної служби, Державній митній службі, Державній службі експортного контролю, Службі безпеки, Службі зовнішньої розвідки, іншим центральним та місцевим органам виконавчої влади, Раді міністрів Автономної Республіки Крим, Державній компанії з експорту та імпорту продукції і послуг військового та спеціального призначення "Укрспецекспорт" у межах компетенції вжити заходів для:

а) запобігання в'їзду на територію України або транзитного проїзду через її територію фізичних осіб, визначених Комітетом на виконання пункту 8 резолюції Ради Безпеки ООН від 20 листопада 2008 р. N 1844.

Установити, що дія підпункту "а" не поширюється на в'їзд на територію України її громадян, а також на випадки, передбачені пунктом 2 резолюції;

б) виконання пункту 3 резолюції Ради Безпеки ООН від 20 листопада 2008 р. N 1844.

Установити, що дія підпункту "б" не поширюється на випадки, передбачені пунктом 4 резолюції, згідно з якою заходи, зазначені у пункті 3, не застосовуються щодо коштів, інших фінансових активів або економічних ресурсів, які:

необхідні для покриття основних видатків, включаючи оплату продуктів харчування, оренди житла, іпотечного кредиту, комунальних послуг, ліків та медичної допомоги, сплати податків, страхових внесків, або виключно для здійснення в розумних межах видатків з оплати послуг фахівців та відшкодування витрат, пов'язаних з наданням юридичних послуг, сплати зборів чи внесення відповідно до внутрішньодержавних законів плати за надання послуг з поточного зберігання або забезпечення збереження коштів, банківські операції з якими зупинено, інших фінансових активів та економічних ресурсів, після того як відповідна держава повідомить Комітетові про свій намір дозволити у визначених випадках доступ до таких коштів, інших фінансових активів або економічних ресурсів за умови відсутності негативного рішення Комітету протягом трьох робочих днів з моменту повідомлення;

необхідні для покриття надзвичайних видатків за умови, що відповідне рішення схвалене Комітетом;

є предметом судового, адміністративного або арбітражного рішення про заставне утримання. При цьому кошти, інші фінансові активи та економічні ресурси можуть використовуватися для виконання зазначеного рішення, якщо воно передує даті прийняття резолюції, не застосовується на користь фізичної чи юридичної особи, визначеної на виконання пункту 3 резолюції, та за умови надсилання Комітетові повідомлення відповідною державою.

Положення, передбачені пунктом 3 резолюції Ради Безпеки ООН від 20 листопада 2008 р. N 1844, можуть виконуватися з урахуванням пункту 5 резолюції, згідно з яким держави можуть дозволяти поповнення рахунків, банківські операції з якими зупинено на виконання положень пункту 3 резолюції, за рахунок відсотків чи інших надходжень, належних за такими рахунками, або виплат за контрактами, угодами чи зобов'язаннями, що виникли до дати поширення на такі рахунки дії положень резолюції, за умови, що такі відсотки, інші надходження або виплати підпадають під дію зазначених положень та будуть зупинені.".

3. У підпункті 2 слова і цифри "і від 20 лютого 2007 р. N 1744," замінити словами і цифрами ", від 20 лютого 2007 р. N 1744 і від 20 листопада 2008 р. N 1844".