Гражданский кодекс: пришёл, увидел, победил
(Закон Украины от 27.04.2007 г. N 997-V
“О внесении изменений и признании утратившими
силу некоторых законодательных актов Украины в
связи с принятием Гражданского кодекса Украины”)
К промышленным трубопроводам присоединили сети...
Пожалуй, меньше всех “пострадал” от вхождения в силу Гражданского кодекса (ГК) Украины Закон Украины от 15.05.1996 г. № 192/96-ВР "О трубопроводном транспорте" (далее - Закон № 192). В него внесено одно единственное изменение. Да и то такое, которое трудно назвать революционным. Тем не менее, мы не имеем право умолчать о нем.
В абзаце третьем ст. 1 Закола №192 после слов “промышленные трубопроводы” внесено дополнение “(присоединенные сети)”. Таким образом, в итоге получился следующий текст третьего абзаца ст. 1
“Определение терминов”: “промышленные трубопроводы (присоединенные сети) - все иные немагистральные трубопроводы в пределах производств, а также нефтебазовые, внутрипромышленные нефте-, газо- и продуктопроводы, городские газопроводные, водопроводные, теплопроводные, канализационные сети, распределительные трубопроводы водоснабжения, мелиоративные системы и т. д.”.
Такое изменение сделано ради соответствия ст. 714 ГК Украины “Договор снабжения энергетическими и другими ресурсами через присоединенную сеть”. В ней изложены нормы, ставшие теперь для всех других законов стандартом, которому те обязаны соответствать. По договору снабжения энергетическими и другими ресурсами через присоединенную сеть одна сторона (поставщик) обязуется предоставлять другой стороне (потребителю, абоненту) энергетические и прочие ресурсы, предусмотренные договором, а потребитель (абонент) обязуется оплачивать стоимость принятых ресурсов и придерживаться предусмотренного договором режима их использования, а также обеспечить безопасную эксплуатацию энергетического и иного оснащения (п. 1 ст. 714).
Весь остальной текст Закона № 192 остался без изменений.
В Законе о малой приватизации изменений совсем мало
В первом абзаце ч. 1 ст. 4 и первом абзаце ч. 1 ст. 7 Закона Украины от 06.03.1992 г. № 2171-ХII “О приватизации небольших государственных предприятий (малой приватизации)” в редакции от 15.05.1996 г. № 189/96-ВР (далее - Закон 2171) слово “общегосударственный” заменено словом “государственный”. В обоих случаях речь идет о собственности. А поскольку в ГК Украины есть лишь форма государственной собственности (в частности, ст. 326 ГК Украины так и называется “Право государственной собственности”), то, естественно, понятие “общегосударственная собственность” приказало долго жить.
В ч. 1 ст. 5 слова “Закона Украины “О приватизации имущества государственных предприятий” заменены словами “Закона Украины “О приватизации государственного имущества”. Тут уж ГК Украины ни при чем. Просто названный Закон еще в 1997 году был переименован (Законом Украины от 19.02.1997 г. № 89/97-ВР). Спустя десять лет законодатель вспомнил об этом и внес в Закон № 2171 соответствующее изменение. Как говорится, лучше поздно, чем никогда.
В ч. 2 ст. 6 Закона № 2171 слова “национальной валюте” заменены словами “гривнях”. Обновленная ч. 2 теперь звучит так: “Оплата приобретенных объектов малой приватизации осуществляется в гривнях”. Такое изменение продиктовано п. 1 ст. 192 “Деньги (денежные средства)” ГК Украины: “Законным платежным средством, обязательным к приему по номинальной стоимости на всей территории Украины, является денежная единица Украины - гривня”.
В ст. 23 “Договор купли-продажи” Закона № 2171 - два изменения. Первое: второй абзац ч. 1 дополнен словами “и в случаях, предусмотренных законом, государственной регистрации”. Теперь этот абзац приобрел следующий вид: “Договор купли-продажи государственного имущества подлежит нотариальному удостоверению и в случаях, предусмотренных законом, государственной регистрации”. В основе такой редакции этого абзаца - ст. 657 “Форма отдельных договоров купли-продажи” ГК Украины.
Второе изменение в ст. 23 Закона № 2171 - исключение седьмой части. А имела она следующий текст: “Договор купли-продажи подлежит регистрации соответствующим местным Советом”. В ГК Украины не предусмотрена регистрация договоров купли-продажи в местных Советах.
Приватизация государственного имущества
Очередная порция изменений внесена в Закон Украины от 04.03.1992 г. № 2163-ХII “О приватизации государственного имущества” в редакции от 19.02.1997г. № 89/97-ВР (далее - Закон № 2163). Второй абзац ч. 1 ст.5 “Объекты приватизации” Закона № 2163 имел такую редакцию: к объектам государственной собственности, подлежащих приватизации, относятся “имущество предприятий, цехов, производств, участков, иных подразделений, которые являются едиными (целостными) комплексами, если в случае их выделения в самостоятельные предприятия не нарушается технологическое единство производства по основной специализации предприятия, из структуры которого они выделяются”.
Этот же абзац в новой редакции обрел следующий вид: “Предприятия (цехи, производства, участки, иные подразделения, если в случае их выделения в самостоятельные предприятия не нарушается технологическое единство производства по основной специализации предприятия, из структуры которого они выделяются) как единые имущественные комплексы, в состав которых входят все виды имущества, предназначенные для их деятельности, что определены Гражданским кодексом Украины”.
На первый взгляд, разница между прежней редакцией этого абзаца и новой невелика. Хотя отсылка к ГК Украины в последнем случае довольно существенна. Ведь при этом абзац как бы “расширяется” за счет ГК Украины. В частности за счет его ст. 191 “Предприятие как единый имущественный комплекс”. В этой статье много достаточно интересных “уточнений” относительно предприятия:
- предприятие является единым имущественным комплексом, используемым для осуществления предпринимательской деятельности;
- в состав предприятия как единого имущественного комплекса входят все виды имущества, предназначенные для его деятельности, включая земельные участки, здания, сооружения, оборудование, инвентарь, сырье, продукцию, права требования, долги, а также право на торговую марку или другое обозначение и иные права, если иное не установлено договором или законом;
- предприятие как единый имущественный комплекс является недвижимостью;
- предприятие или его часть могут быть объектом купли-продажи, залога, аренды и других сделок.
Как видим, благодаря отсылке к ГК Украины в состав имущества предприятия попадают инвентарь, сырье, продукция, права требования и многое другое.
Последнее предложение первого абзаца ч. 2 ст. 17 “Приватизация имущества, сданного в аренду” Закона № 2163 исключено. В нем говорилось о том, что решение о создании общества является учредительным договором.
Разумеется, в ГК Украины такой нормы нет. Зато есть ст. 88 “Требования к содержанию учредительных документов”. В ней изложено довольно много обязательных требований:
- в уставе общества указываются наименование юридического лица, его местонахождение, адрес, органы управления обществом, их компетенция, порядок принятия ими решений, порядок вступления в общество и выхода из него, если дополнительные требования относительно содержания устава не установлены настоящим Кодексом или другим законом;
- в учредительском договоре общества определяются обязанности участников создать общество. Порядок их общей деятельности по его созданию, условия передачи обществу имущества участников, если дополнительные требования относительно содержания учредительского договора не установлены настоящим Кодексом или другим законом;
- в учредительном акте организации указывается цель ее создания, определяются имущество, которое передается учреждению, необходимое для достижения этой цели, структура управления учреждением. Если в учредительном акте, который содержится в завещании, отсутствуют отдельные из указанных выше положений, их устанавливает орган, осуществляющий государственную регистрацию.
Оговорки типа: “Если дополнительные требования относительно содержания учредительского договора не установлены настоящим Кодексом или другим законом” отсылают нас к другим статьям ГК Украины. Например, к ст. 120 “Учредительный договор полного общества”, ст. 134 “Учредительный договор коммандитного общества”, ст. 142 “Договор об учреждении общества с ограниченной ответственностью”, ст. 154 “Устав акционерного общества”, а также к Закону Украины от 19.09.1991 г. № 1576-ХII “О хозяйственных обществах” (ст. 4 “Учредительные документы общества”).
В ст. 27 “Оформление соглашений приватизации” раздела V “Договорные отношения приватизации” Закона № 2163 дважды внесено практически одно и то же дополнение (“и в случаях, предусмотренных законодательством, государственной регистрации” - в последнем предложении девятнадцатого абзаца части второй и “и в случаях, предусмотренных законом, государственной регистрации” - в первом абзаце части четвертой).
В последнем предложении девятнадцатого абзаца части второй говорится о том, что договоры о дальнейшем отчуждении имущества (акций), отягченные в данной статье обязательствами (обязательства об осуществлении программ технического перевооружения производства, внедрение прогрессивных технологий, осуществления комплекса мер сохранения технологического единства производства и технологических циклов, сохранение и рациональное использование рабочих мест, выполнение требований законодательства о защите экономической конкуренции и т. п.), подлежат нотариальному удостоверению. А теперь еще и государственной регистрации.
В первом абзаце ч. 4 речь шла о том, что договор купли-продажи подлежит нотариальному удостоверению. Теперь к этому добавлено требование государственной регистрации.
Судя по всему, как в первом, так и во втором случае законодатель отсылает нас к ст. 657 “Форма отдельных видов договоров купли-продажи” ГК Украины. Именно в ней выдвинуто требование, по которому договор купли-продажи земельного участка, единого имущественного комплекса (каковым и является приватизируемое предприятие), жилого дома (квартиры) или другого недвижимого имущества (из ст. 191 ГК Украины мы уже знаем, что предприятие как единый имущественный комплекс является недвижимостью) заключаются в письменной форме и подлежат нотариальному удостоверению и государственной регистрации.
Кроме этого, в тексте Закона № 2163 слова “единый (целостный) имущественный комплекс”, “целостный имущественный комплекс” во всех падежах и числах заменены словами “единый имущественный комплекс” в соответствующем падеже и числе, а слова “уставного фонда” - словами “уставного капитала”.
Почему произведены такие изменения - понятно. Составители ГК Украины применили формулировку “единый имущественный комплекс” (например, в ст. 191) - это во-первых. А во-вторых, слово “целостный” как бы исключает любые отделения частей имущественного комплекса. В то время как слово “единый” вовсе не исключает отделения частей такого имущественного комплекса. А ведь на практике нередко часть какого-либо имущественного комплекса продается (например, ставшее ненужным для предприятия одно из складских помещений). Разве от этого имущественный комплекс перестает быть единым? В том смысле, что предприятие, как и прежде, способно выпускать ту или иную продукцию и не накапливать ее у себя в своем собственном складском помещении, а, например, сразу отгружать своим потребителям (оптовой базе, т.д.).
Понятие “уставный фонд” - это синоним понятия “уставный капитал”. Проще говоря, фонд - это капитал, а капитал - это фонд. В статьях ГК Украины победил термин “капитал” (в частности, в ст. 113 “Понятие и виды хозяйственных обществ” используется понятие “уставный капитал”).
Но противостояние этих двух терминов-понятий длится уже на протяжении многих веков. С историей этого вопроса нелишним будет ознакомиться.
Откуда есть пошел “капитал”
Истоки слова “капитал” довольно обстоятельно исследовал один из крупнейших историков XX столетия Фернан Бродель (1902 - 1985) во втором томе “Игры обмена” своего фундаментального трехтомника “Материальная цивилизация, экономика и капитализм, XV - XVIII века”.
Слово “капитал” взято из поздней латыни, от caput - голова. Появилось оно около XII - XIII вв. И обозначало тогда “ценности”, “запас товаров”, “массу денег”, “деньги, приносящие процент”. Долгое время это слово широко не применялось, либо употреблялось наряду с множеством других синонимов, как то: “доля”, “богатство”, “возможности”, “деньги”, “ценность”, “фонды”, “имущество”, “главное”, “добро”, “достояние”.
По мнению Броделя, именно слово “фонды” долго сохраняло первенство в этом своеобразном соревновании. Лишь в XVIII столетии слово “капитал” мало-помалу начало обходить слово “фонды”.
В середине XVII столетия от слова “капитал” отпочковалось слово “капиталист”, которое трудами экономистов, публицистов, моралистов и писателей превратилось в слово-символ, зачастую негативного характера. Потом выделилось второе широко известно слово - “капитализм” (первое упоминание встречается в 1753 году, хотя в научном обороте оно появилось в 1902 году, в названии книги Вернера Зомбарта “Современный капитализм”, а в крупнейшие словари в Европе вошло и того позже - в “Британской энциклопедии” в 1926 году, а в “Словаре Французской академии” лишь в 1932-ом).
Движение социалистов в XIX - начале XX века превратило слова “капитал”, “капиталист” и “капитализм” в символ зла на земле. Для российских большевиков начала XX века эти слова представляли что-то вроде “нечистой силы”. Поэтому после их прихода к власти в 1917 году на эти термины было наложено табу. Социалистические предприятия, по логике тех лет, уж никак не могли иметь в своем составе презренный “капитал”. По этой причине теоретикам всего нового социалистического ничего не оставалось, как обратиться к слову синониму - “фонды”. Так родился “уставный фонд” предприятия, просуществовавший в нашем обществе в доминирующей роли без малого сто лет (точнее, около 90 лет).
Однако после разрушения социализма в начале 90-х минувшего столетия у нас начался процесс уничтожения всего и вся, что так или иначе связано с той эпохой. Точно так же, как в свое время большевики сбрасывали “балласт прошлого” с “корабля современности”, современные “необольшевики” от капитализма (рыночной экономики) “сбрасывают” все, что им кажется “пережитком прошлого”.
В нашем обществе слово “капитал” ассоциируется с чем-то присущим процветающему Западу (“присоединиться” к Западу - голубая мечта многих мечтателей о лучшей жизни), а слово “фонд” - “отдает” чем-то презренно советским. По этой причине слово “капитал” многим кажется очень прогрессивным, тогда как слово “фонд” - “отрыжка советской эпохи”. Однако в функциональном смысле оба этих слова практически равны, ибо обозначают они одно и то же. Да и произошли они приблизительно в одно и то же время.
Долго ли еще будет продолжаться соревнование этих двух слов за первенство в нашем сознании? Кто знает. Во всяком случае, сейчас, по крайней мере, у нас в Украине, “капитал” вырвался вперед, но очень не намного - всего “на полкорпуса”. Ведь слово “фонды” никуда не делось. Оно продолжает твердо удерживать свои позиции в различных фондах предприятия (фонд заработной платы, например), в названии таких общеизвестных организаций, как Пенсионный фонд и фондовая биржа, в понятии “фондовый рынок”.
Так что, еще не вечер. Возможно, лет через “...надцать” наши дети и внуки займутся очередной переделкой ГК Украины и будут стыдливо исключать понятие “уставный капитал”, заменяя его более приемлемым и менее заидеологизированным понятием “уставный фонд”.
Высказывание о том, что новое - это хорошо забытое старое, в данном случае припоминается весьма к месту.
Выморочное наследство -
в коммунальную собственность
Первая часть ст. 60 “Право коммунальной собственности” Закона Украины от 21.05.1997 г. № 280/97-ВР “О местном самоуправлении в Украине” (далее- Закон № 280) дополнена следующим предложением: “Наследство, признанное судом выморочным, переходит в собственность территориальной общины по месту открытия наследства”.
Таким образом, выморочное наследство стало еще одним источником формирования имущества территориальной общины (коммунальной собственности).
Согласно ст. 1277 “Выморочность наследства” ГК Украины, в случае отсутствия наследников по завещанию и по закону, устранения их от права на наследование, непринятия ими наследства, а также отказа от его принятия суд признает наследство выморочным по заявлению соответствующего органа местного самоуправления по месту открытия наследства.
Заявление о признании наследства выморочным подается после истечения одного года со времени открытия наследства.
Пункт 3 ст. 1277 ГК Украины теперь дословно включен в ч. 1 ст. 60 Закона № 280 (его содержание в первом абзаце настоящей главки).
Жилье в аренду - только на определенный срок
В огромный Закон Украины от 28.12.1994 г. № 334/94-ВР “О налогообложении прибыли предприятий” в редакции от 22.05.1997 г. № 283/97-ВР (далее - Закон о налогообложении прибыли) внесено лишь одно изменение. В первом абзаце подпункта 1.18.5 пункта 1.18 статьи 1 “Определение терминов” слова “либо бессрочно” исключены. Теперь этот абзац имеет следующий текст: “Аренда жилых помещений - хозяйственная операция, предусматривающая предоставление жилого дома либо квартиры ее собственником в пользование иному физическому или юридическому лицу на определенный срок, для целевого использования и за арендную плату”.
То есть сдавать в аренду жилье бессрочно нельзя. По крайней мере, такого понятия, как “бессрочная аренда жилья” нет в ст. 810 “Договор найма жилья” ГК Украины. В п. 1 этой статьи закреплена норма, согласно которой по договору найма (аренды) жилья одна сторона - собственник жилья (наймодатель) передает или обязуется передать другой стороне (нанимателю) жилье для проживания в нем на определенный срок за плату.
Если подходить к делу практически, то бессрочная аренда жилья едва ли возможна в действительности. Ведь любое строение, предназначенное для жилья, не может существовать вечно (даже замки из натурального камня со временем разрушаются). Следовательно, коль существование объекта аренды (замка, дома, квартиры) ограничено во времени, то и право на аренду этого объекта неизбежно будет ограничено во времени. Стало быть, законодатель поступил правильно, исключив из Закона о налогообложении прибыли понятие “либо бессрочно”. К сожалению, на Земле все имеет свой срок существования и ничего не существует в полном смысле бессрочно (даже сама Земля).
Местная электрическая сеть стала
присоединенной электрической сетью
Одиннадцатый абзац ст. 1 “Определение терминов” Закона Украины от 16.10.1997 г. № 575/97-ВР “Об электроэнергетике” имел следующий текст: “Местная (локальная) электрическая сеть - электрическая сеть, предназначенная для передачи электрической энергии от магистральной электрической сети до потребителя”.
В новой редакции он звучит так: “Местная (локальная) электрическая сеть - присоединенная электрическая сеть, предназначенная для передачи электрической энергии от магистральной электрической сети до потребителя”.
Выражаясь по-простонародному - что в лоб, что по лбу. Смысл практически не изменился. Правда, с какой точки зрения на это посмотреть. Если с точки зрения житейской - то локальная электрическая сеть как была локальной, так ею и осталась. Однако если на это взглянуть сквозь призму ст. 714 “Договор снабжения энергетическими и другими ресурсами через присоединенную сеть” ГК Украины, то мы обнаружим некоторую разницу (содержание п. 1 ст. 714 смотрите выше в главе “К промышленным трубопроводам присоединили сети...”).
Другими словами, в контексте ст. 714 ГК Украины “присоединенная сеть” - это связующее звено между одной стороной (поставщиком электроэнергии) и другой стороной договора (потребитель, абонент). В некотором роде идет речь о присоединении потребителя к поставщику подобно котенку к соску кошки-матери. То есть употребление такого термина позволяет наглядно представить стороны в договоре (кто кому что поставляет, и кто кому и за что обязан платить).
Надо сказать, что от выбора тех или иных терминов в значительной степени зависит однозначное или неоднозначное понимание норм того или иного закона и сути правоотношений. В данном случае “присоединенная сеть” - достаточно удачная находка законодателя (юристов-составителей норм ГК Украины).
Вместо индоссамента - цессия
В прежней редакции первый абзац ч. 1 ст. 5 “Переход и реализация права собственности на ценные бумаги в Национальной депозитарной системе” Закона Украины от 10.12.1997 г. № 710/97-ВР “О Национальной депозитарной системе и особенностях электронного оборота ценных бумаг в Украине” (далее - Закон № 710) имел следующий текст: “Именные ценные бумаги, выпущенные в документарной форме (если условиями эмиссии специально не определено, что они не подлежат передаче), передаются новому собственнику путем полного индоссамента”.
В новой редакции текст изменился следующим образом: “Именные ценные бумаги, выпущенные в документарной форме (если условиями эмиссии специально не определено, что они не подлежат передаче), передаются в порядке, установленном для уступки права требования (цессии)”.
Для того чтобы разобраться в этом, нам необходимо обратиться к ст. 197 “Передача прав по ценной бумаге” ГК Украины. Права по ордерной ценной бумаге (ордерная ценная бумага - это ценная бумага, принадлежащая лицу, указанному в ценной бумаге, которое своим распоряжением (приказом) уполномочило другое лицо осуществлять права, удостоверенные этой ценной бумагой) передаются путем совершения на этой бумаге передаточной надписи (индоссамента). Индоссат отвечает за существование и осуществление этого права.
По передаточной надписи (индоссаменту), совершенной на ценной бумаге, к лицу, которому или в распоряжение которого передаются права по ценной бумаге (индоссата), переходят все права, удостоверенные ценной бумагой. Индоссамент может быть бланковый (без указания лица, которым может быть осуществлено исполнение) или ордерным (с указанием лица, которому или по приказу которого должно быть осуществлено исполнение). Индоссамент может быть ограничен только поручением осуществлять права, удостоверенные ценной бумагой, без передачи этих прав индоссату. В этом случае индоссат выступает как представитель.
Права, удостоверенные именной ценной бумагой, передаются в порядке, установленном для уступок права требования (цесси) (первое предложение п. 4 ст. 197 ГК Украины, которое и легло в основу изменений в первом абзаце ч. 1 ст. 5 Закона № 710). В этом случае лицо, которое передает право по ценной бумаге (индоссант), отвечает лишь за недействительность соответствующего требования и не отвечает за его неисполнение.
Таким образом, в прежней редакции первого абзаца ч. 1 ст. 5 Закона № 710 речь шла о передаче именных ценных бумаг путем осуществления передаточной надписи. В новой редакции - именные ценные бумаги передаются путем уступки права требования.
Физлица получили право распоряжаться
своими органами на случай смерти
В первом предложении ч. 1 ст. 16 “Условия и порядок взятия анатомических материалов у умерших лиц для трансплантации и (либо) изготовления биоимплантантов” Закона Украины от 16.07.1999 г. № 1007-XIV “О трансплантации органов и иных анатомических материалов человека” (далее - Закон № 1007) слова “заявить о согласии либо о...” заменены словами “дать письменно согласие либо...”. В итоге новая редакция этого предложения звучит так: “Каждое совершеннолетнее дееспособное лицо может дать письменное согласие либо несогласие стать донором анатомических материалов в случае своей смерти”.
Это изменение, безусловно, весьма важное. Ведь устное согласие “к делу не пришьешь”, в то время как письменное - полноценное основание для тех или иных действий, связанных с донорством анатомических материалов.
После ч. 1 ст. 16 Закона № 1007 появилась новая часть: “Физическое лицо имеет право распорядиться относительно передачи после его смерти органов и иных анатомических материалов его тела научным, медицинским либо учебным заведениям”.
Эта норма практически полностью списана с п. 3 ст. 290 “Право на донорство” ГК Украины.
Если найденный клад - памятник, он принадлежит государству
Статья 17 “Субъекты права собственности на памятники” Закона Украины от 08.06.2000 г. № 1805-III “Об охране культурного наследия” (далее - Закон № 1805) после второй части дополнена частью следующего содержания: “Право собственности на клад, являющийся памятником, определяется в порядке, установленном Гражданским кодексом Украины”.
Указанный порядок изложен в п. 4 ст. 343 “Приобретение права собственности на клад” ГК Украины. В случае обнаружения клада, являющегося памятником истории и культуры, право собственности на него приобретает государство.
Лицо, обнаружившее такой клад, имеет право на получение от государства вознаграждения в размере до двадцати процентов от его стоимости на момент выявления, если оно немедленно сообщило милиции или органу местного самоуправления о кладе и передало его соответствующему государственному органу или органу местного самоуправления.
Если памятник истории и культуры был обнаружен в имуществе, принадлежащем другому лицу, это лицо, а также лицо, обнаружившее клад, имеют право на вознаграждение в размере до десяти процентов от стоимости клада каждое.
Однако положения данной статьи не распространяются на лиц, обнаруживших клад во время раскопок, поисков, проводившихся согласно их трудовым или договорным обязанностям.
Новую редакцию получила ст. 21 “Принудительное отчуждение либо изъятие памятника” Закона № 1805. Изменения эти довольно существенные. Для того чтобы можно было сравнить обе редакции, начнем с изложения прежней.
“1. Если собственник бесхозяйственно относится к принадлежащему ему на праве коммунальной либо частной собственности памятнику, соответствующие органы охраны культурного наследия делают собственнику предупреждение о прекращении бесхозяйственного отношения к этому памятнику.
Если собственник, которому памятник принадлежит на праве коммунальной собственности, не выполнит требования, содержащегося в предупреждении, то по иску указанных органов суд может изъять это имущество в собственность государства в порядке, установленном законом. При неотложной необходимости обеспечение сохранности памятника иск о его изъятии может быть предъявлен без предупреждения.
2. Памятник, принадлежащий лицу на праве частной формы собственности, может быть принудительно отчужден по мотивам общественной необходимости по иску соответствующего органа охраны культурного наследия в порядке, установленном законом, при условии предварительного и полного возмещения его стоимости”.
В названии данной статьи уже исчезло понятие изъятия. А сама статья приобрела следующий вид.
“Статья 21. Принудительное отчуждение либо выкуп памятников
1. Если в результате действий либо бездействия собственника памятника ему угрожает повреждение либо уничтожение, государственный орган по вопросам охраны памятников истории и культуры делает собственнику памятника соответствующее предупреждение.
2. Если собственник памятника не примет мер по его сохранению, в частности, в связи с невозможностью создания необходимых для этого условий, суд по иску государственного органа по вопросам охраны памятников истории и культуры может постановить решение о его выкупе.
3. В случае неотложной необходимости обеспечения условий для сохранения памятника иск о его выкупе может быть предъявлен без предупреждения.
4. Выкупленный памятник переходит в собственность государства.
Выкупная цена памятника определяется по согласованию сторон, а в случае спора - судом”.
Новая редакция данной статьи является практически дословным изложением ст. 352 “Выкуп памятника истории и культуры” ГК Украины. Как видим, в новой редакции права собственника памятника соблюдаются в большей мере (исключено изъятие), и выкупная цена может быть оспорена в суде. Что крайне важно. Ибо государственные чиновники, желая сэкономить государственные средства, конечно же, будут стремиться заплатить за выкупаемый памятник поменьше. В то время как его собственник не прочь получить за выкупаемый памятник его настоящую цену.
Право собственности на “незавершенку” -
с момента госрегистрации договора
Прежняя редакция ч. 2 ст. 12 “Возникновение права собственности на объект незавершенного строительства” Закона Украины от 14.09.2000 г. № 1953-III “Об особенностях приватизации объектов незавершенного строительства” (далее - Закон № 1953) имела следующий текст: “Право собственности на объект незавершенного строительства возникает у покупателя с момента подписания акта приема передачи”.
В новой редакции эта норма стала такой: “Право собственности на объект незавершенного строительства возникает у покупателя с момента государственной регистрации договора купли-продажи”.
В основе этой редакции ч. 2 ст. 12 Закона № 1953 лежат нормы ст. 657 “Форма отдельных видов договоров купли-продажи” ГК Украины. Ее текст мы уже приводили ранее.
Кроме того, в тексте Закона № 1953 слова “уставный фонд” во всех падежах и числах заменены словами “уставный капитал” в соответствующем падеже и числе. О причинах такой замены уже было сказано в разделах “Приватизация государственного имущества” и “Откуда есть пошел “капитал”.
Сведения о банковских счетах клиентов - банковская тайна
Небольшое, но очень важное изменение внесено в п. 1 ч. 2. ст. 60 “Банковская тайна” Закона Украины от 07.12.2000 г. № 2121-III “О банках и банковской деятельности”. В прежней редакции этого пункта банковской тайной являлись “сведения о состоянии счетов клиентов, в том числе состояние корреспондентских счетов банков в Национальном банке Украины”.
В новой редакции банковской тайной стали “сведения о банковских счетах клиентов, в том числе корреспондентские счета банков в Национальном банке Украины”. Разумеется, такой вариант нормы взят из ГК Украины (ст. 1076 “Банковская тайна”).
В прежней редакции этой нормы смысл был в том, что тайной являлось состояние счетов (размер денежных сумм на счетах, его уменьшение или увеличение), но само наличие счета у того или иного клиента в состав банковского секрета не входило. Стало быть, любой банковский работник мог любому “встречному-поперечному” рассказывать о наличии счетов у конкретных клиентов в конкретном банке и не нес за это никакой ответственности. Хотя это само по себе могло причинить вред владельцу счета.
Теперь же в состав банковской тайны входят не только сведения о величине сумм на банковских счетах и движении денежных средств по ним, но и сведения о самих банковских счетах клиентов (в смысле их наличия). То есть новая редакция банковской тайны предполагает более широкий охват сведений, подлежащих засекречиванию.
Право на помощь на детей, над которыми установлена
опека или попечительство
Статья 16 “Право на помощь на детей, находящихся под опекой или попечительством” Закона Украины от 21.11.1992 г. № 2811-ХII “О государственной помощи семьям с детьми” в редакции от 22.03.2001 г. № 2334-III (далее - Закон № 2811) получила не только несколько обновленное название, но и новый текст. Хотя по сути больших изменений она не претерпела.
Для сравнения приведем прежнюю редакцию этой статьи: “Помощь на детей, пребывающих под опекой или попечительством, назначается лицам, определенным в установленном законом порядке опекунами или попечителями детей, которые вследствие смерти родителей, лишения их родительских прав, болезни родителей или по иным причинам остались без родительского попечения”.
А вот как эта статья стала выглядеть в новом варианте:
“Статья 16. Право на помощь на детей, над которыми установлена опека или попечительство
Помощь на детей, над которыми установлена опека или попечительство, назначается лицам, определенным в установленном порядке опекунами или попечителями детей, которые лишены родительской заботы”.
Как видим, суть практически не изменилась. В данном случае мы имеем дело, судя по всему, с чисто языковой шлифовкой нормы закона. В прежней редакции составители текста Закона пытались перечислить все случаи, при которых дети оставались лишенными родительской заботы, а в новой - эти перечисления упразднены.
В основе такой более лаконичной редакции этой статьи - формулировки главы 6 “Опека и попечительство” ГК Украины.
По всему тексту Закона № 2811 слова “которые пребывают под опекой и попечительством” заменены фразой “над которыми установлена опека или попечительство”.
Банковский счет можно открыть, не спрашивая согласия банка
В п. 6.2 ст. 6 Закона Украины от 05.04.2001 г. № 2346-III “О платежных системах и переводе средств в Украине” (далее - Закон № 2346) была норма, согласно которой резиденты Украины (юридические лица, их обособленные подразделения, физические лица) и нерезиденты Украины (юридические лица - инвесторы, представительства юридических лиц в Украине и физические лица) имели право открывать счета в любых банках Украины по собственному выбору, но по согласию этих банков.
То бишь любой банк Украины имел право не открыть счет тому или иному резиденту или нерезиденту, руководствуясь собственными соображениями. Однако Законом № 997 из п. 6.2 ст. 6 Закона № 2346 были исключены слова “и по согласию этих банков”. Таким образом, ни один банк в Украине не может отказать кому-либо из резидентов или нерезидентов в открытии счета.
В основе такого изменения в Законе № 2346 лежит п. 2 ст. 1067 “Заключение договора банковского счета” ГК Украины. В нем сказано, что банк обязан заключить договор банковского счета с клиентом, обратившимся с предложением открыть счет на объявленных банком условиях, соответствующих закону и банковским правилам.
Банк не имеет права отказать в открытии счета, совершение соответствующих операций по которому предусмотрено законом, учредительными документами банка и предоставленной ему лицензией, кроме случаев, когда банк не имеет возможности принять на банковское обслуживание или когда такой отказ допускается законом или банковскими правилами.
В случае необоснованного уклонения банка от заключения договора банковского счета клиент имеет право на защиту, согласно Гражданскому кодексу Украины.
Почему законодатель столь неблагосклонен к банкам? Ответ на это вопрос нам дает ст. 633 “Публичный договор” ГК Украины. Публичным является договор, в котором одна сторона - предприниматель взяла на себя обязанность осуществить продажу товаров, выполнение работ или предоставление услуг любому, кто к ней обратится (розничная торговля, перевозка транспортом общего пользования, услуги связи, медицинское, гостиничное, банковское обслуживание и т. п.).
Как видим, банковское обслуживание прямо названо в ГК Украины в качестве субъекта хозяйственной деятельности, обязанного действовать в соответствии с нормами, регулирующими публичные договора.
Условия публичного договора устанавливаются одинаковыми для всех потребителей, кроме тех, кому по закону предоставлены соответствующие льготы. То есть предприниматель (предпринимательская структура) не имеет права предоставлять преимущество одному потребителю перед другим относительно заключения публичного договора, если иное не установлено законом. Предприниматель также не имеет права отказаться от заключения публичного договора при наличии у него возможностей предоставления потребителю соответствующих товаров (работ или услуг).
Но наибольший интерес представляет следующая норма: в случае необоснованного отказа предпринимателя от заключения публичного договора он может возместить убытки, причиненные потребителю таким отказом. Разумеется, предприниматель (в нашем случае - банк), скорее всего, добровольно возмещать убытки не будет. Поэтому потерпевшей стороне придется обращаться в суд с иском и с опорой на статьи главы 82 “Возмещение вреда” ГК Украины требовать возмещения своих убытков.
Правда, их наличие еще необходимо доказать... Но для опытных юристов это дело техники.
Предмет договора страхования -
имущественные интересы
В прежней редакции Закона Украины от 07.03.1996 г. № 85/96-ВР “О страховании” в редакции от 04.10.2001 г. № 2745-III (далее - Закон № 85) законодатель отдавал предпочтение понятию “объект страхования”. Именно так называлась ст. 4 Закона № 85. А первый абзац этой статьи имел следующую редакцию: “Объектами страхования могут быть имущественные интересы, не противоречащие законодательству Украины, связанные...” далее шло перечисление, с чем связаны эти интересы: с жизнью, здоровьем, трудоспособностью и дополнительной пенсией страхователя либо застрахованного лица (личное страхование), с владением, пользованием и распоряжением имуществом (имущественное страхование), с возмещением страхователем нанесенного им вреда лицу либо его имуществу, а также вреда, нанесенного юридическому лицу (страхование ответственности).
В новой же редакции Закона № 85 Законодатель отдал предпочтение понятию “предмет договора страхования”. Теперь название и первый абзац упомянутой статьи выглядят следующим образом
“Статья 4. Предмет договора страхования.
Предметом договора страхования могут быть имущественные интересы, которые не противоречат закону и связаны”.
Изменился и абзац второй этой статьи. В нем слова “дополнительной пенсией страхователя либо застрахованного лица” заменены словами “пенсионным обеспечением”. То есть если раньше законодатель рассматривал государственную пенсию как основную, а пенсионные выплаты по договору страхования - как дополнительную пенсию, то теперь, очевидно, он исходит из того, что все пенсионные выплаты равны и являются ничем иным, как одним и тем же пенсионным обеспечением. Пожалуй, с таким подходом можно согласиться. В самом деле, не важно, какого цвета кошка, лишь бы она ловила мышей (для пенсионера не столь важно, каким образом формируется его пенсия - путем отчислений в солидарную пенсионную систему или в систему пенсионного страхования либо путем отчислений в конкретную страховую компанию - лишь бы в итоге он мог получать достаточно средств для проживания).
Далее целый ряд изменений в Законе № 85 связаны с заменой “объекта” на “предмет”. А именно: в последнем предложении ч. 17 ст. 9 слово “объекта” заменено словами “предмета договора страхования”; в первом предложении ч. 1 ст. 11 слово “объект” заменено словами “предмет договора”; в ч. 6 ст. 12 слово “объекты” заменено соответственно на “предмет договора”; шестой абзац ч. 4 ст. 16 получил новую редакцию “указание предмета договора страхования”; второй абзац ч. 2 ст. 17 также теперь звучит похожим образом - “предмет договора страхования”; в п. 3 ст. 26 слово “объект” заменено словами “предмет договора”; в п. 2 ч. 2 ст. 29 слово “объектом” заменено словом “предметом”; в ч. 14 ст. 30 слово “объект” заменено на “предмет договора”.
Вне всякого сомнения, за стандарт всех этих изменений взяты нормы главы 67 “Страхование” ГК Украины. Особенно ст. 980 “Предмет договора страхования”.
В ч. 1 ст. 20 “Обязанности страховщика” Закона № 85 второе предложение, п. 3 дополнено словом “либо законом”. В целом теперь этот пункт имеет следующий текст: страховщик обязан “при наступлении страхового случая осуществить страховую выплату либо выплату страхового возмещения в предусмотренный договором срок. Страховщик несет имущественную ответственность за несвоевременное осуществление страховой выплаты (страхового возмещения) путем уплаты страхователю неустойки (штрафа, пени), размер которой определяется условиями договора страхования либо законом”.
Получил новую редакцию и п. 6 этой же ст. 20. Прежде он был таким: страховщик обязан “держать в тайне сведения о страхователе и его имущественном состоянии, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Украины”. А стал вот каким: страховщик обязан “не разглашать сведения о страхователе и его имущественном положении, кроме случаев, установленных законом”. Эта редакция пункта является точной копией подпункта 6 п. 1 ст. 988 “Обязанности страховщика” ГК Украины.
Изменился также п. 3 ч. 1 ст. 21 “Обязанности страхователя”. Вместо текста: страхователь обязан “уведомить страховщика об иных действующих договорах страхования относительно этого объекта страхования” появился другой: страхователь обязан “при заключении договора страхования уведомить страховщика о других договорах страхования относительно этого предмета договора”. Такое изменение обусловлено всеми предыдущими изменениями, внесенными в Закон № 85, а также ст. 989 “Обязанности страхователя” ГК Украины.
В ч. 3 ст. 22 “Изменение страхователя - физического лица в договоре страхования” Закона № 85 слова “действующего законодательства” заменены словом “закона”. В итоге ч. 3 ст. 20 получилась почти полностью идентичной ч. 2 ст. 994 “Изменение страхователя - физического лица в договоре страхования” ГК Украины: “В случае смерти страхователя, заключившего договор личного страхования в пользу третьего лица, его права и обязанности могут перейти к этому лицу или к лицам, на которых, согласно закону, возложены обязанности по охране прав и интересов застрахованных”.
Несколько переработано название и ч. 1 ст. 24 Закона №85. В прежней редакции ее название и содержание имели следующий вид:
“Статья 24. Последствия утраты страхователем-гражданином дееспособности.
В случае признания судом страхователя-гражданина недееспособным его права и обязанности по договору страхования переходят к его опекуну, а для договора страхования гражданской ответственности прекращаются с момента утраты им дееспособности”.
В новой редакции мы видим почти тот же текст, но с некоторым изменением:
“Статья 24. Последствия признания страхователя-гражданина недееспособным.
В случае признания судом страхователя-гражданина недееспособным его права и обязанности по договору страхования переходят к его опекуну, а действие договора страхования гражданской ответственности прекращается с момента признания лица недееспособным”.
То есть, в соответствии со ст. 996 “Последствия признания страхователя - физического лица недееспособным или ограничение его гражданской дееспособности” ГК, законодатель делает упор на то, что гражданин не просто неведомо каким образом утрачивает свою дееспособность, а недееспособным его признает суд.
В ч. 1 ст. 25 “Порядок и условия осуществления страховых выплат и страхового возмещения” Закона № 85 слова “либо законодательством” исключены. Это довольно существенно повлияло на смысл содержания этой части: “Осуществление страховых выплат и выплата страхового возмещения проводится страховщиком в соответствии с договором либо на основании заявления страхователя (его правопреемника либо третьих лиц, определенных в условиях страхования) и страхового акта (аварийного сертификата), который составляется страховщиком либо уполномоченным им лицом (аварийным комиссаром) в форме, которая определяется страховщиком”.
Другими словами, исключив законодательство, законодатель повысил роль договора и волеизъявления страхователя, выраженного в его заявлении. При этом, разумеется, за основу взяты нормы из ГК Украины (ст. 990 “Условия и порядок осуществления страховой выплаты”).
Вообще, законодатель в данном случае не приветствует слова “законодательство”. В п. 6 ст. 26 “Отказ в страховых выплатах либо страховом возмещении” Закона № 85 он заменил слова “законодательством Украины” словом “законом” и в ч. 2 этого же п. 6 ст. 26 слова “законодательству Украины” - словом “закону”. Во-первых, так сказано в ст. 991 “Отказ от осуществления страховой выплаты” ГК Украины. Во-вторых, судя по всему, законодатель взял похвальный курс на стандартизацию, унификацию и сокращение действующего законодательства. Теперь все правоотношения в области страхования должен регулировать один Закон № 85, а не законодательство вообще. Ведь в понятие “законодательство” входят все законы и подзаконные акты. А коль так, то, скажем, основания для отказа в осуществлении страховой выплаты могли содержаться как в других законах, так и в подзаконных актах. Естественно, рядовому человеку и даже юристам намного сложнее руководствоваться сразу всем законодательством (это десятки тысяч законов и подзаконных актов Украины, разъяснения судов, международных договоров, которые можно не успеть прочесть даже за всю среднестатистическую человеческую жизнь).
Другое дело, если все правоотношения в области страхования регулируются одним Законом № 85. В этом случае достаточно лишь внимательно изучить этот Закон, чтобы четко представить свои права и обязанности и права и обязанности других лиц.
В принципе, так и должно быть. Будет меньше путаницы, противоречий между нормами различных законодательных актов, меньше судебных ошибок при вынесении решений и меньше ошибок в понимании тех или иных норм законодательства простыми людьми (ради которых, собственно говоря, и пишутся законы).
В тексте Закона № 85 (кроме п. 29 ч. 1 ст. 7 и ст. 44) слово “гражданин” и слово “страхователь-гражданин” во всех падежах и числах заменены соответственно словами “физическое лицо” и “страхователь - физическое лицо” в соответствующем падеже и числе. Причина - нормы ГК Украины. А они, в свою очередь, выписаны в соответствии с требованиями так называемого формального буржуазного права. Впрочем, слово “буржуазного” уже можно и опустить. Доктрина формального права исходит из того, что каждый человек имеет права (независимо от того, является ли он гражданином конкретного государства, скажем, Украины, или иного государства, или вообще лицом без гражданства).
Эта доктрина уже де-факто положена в основу отечественного законодательства. Поэтому оно у нас все более становится “космополитичным”, то есть рассчитанным на всех людей, а не только на граждан Украины.
Государство может лишь временно
приостановить деятельность предприятия
В Закон Украины от 10.01.2002 г. № 2918-III “О питьевой воде и питьевом водоснабжении” (далее - Закон № 2918) внесены лишь два изменения. Первое - в десятом абзаце ч. 1 ст. 7 “Гарантии прав потребителей в сфере питьевой воды и питьевого водоснабжения” слова “временной приостановки или запрета” заменены словами “ограничения, временного запрета (приостановки)”. В итоге получилось следующее: государство гарантирует защиту прав потребителей в сфере питьевой воды и питьевого водоснабжения путем “временного ограничения, временного запрета (приостановки) в установленном порядке функционирования систем питьевого водоснабжения, которые не обеспечивают нормативного качества питьевой воды, а также деятельности, негативно влияющей на качество питьевой воды, нарушающей режим функционирования системы питьевого водоснабжения и водоотведения”.
То есть государство, точнее, государственные органы, лишилось права бессрочного запрета на деятельность того или иного хозяйствующего субъекта. Запреты и приостановки деятельности хозяйствующих субъектов могут быть лишь временные.
Второе изменение в Законе № 2918 аналогично первому. В абзаце третьем ст. 12 “Полномочия Совета министров Автономной Республики Крым, областных, Киевской и Севастопольской городских государственных администраций в сфере питьевой воды и питьевого водоснабжения” слова “...или остановки” заменены словом “приостановки”. Таким образом, к полномочиям Совета министров Автономной Республики Крым, областных, Киевской и Севастопольской городских государственных администраций в сфере питьевой воды и питьевого водоснабжения относятся, кроме ряда других, и полномочия по “принятию решений об ограничении, временного запрета (приостановки) деятельности предприятий, учреждений, организаций в случае нарушения ими требований законодательства в сфере питьевой воды и питьевого водоснабжения”.
Можно сказать что второе изменение фактически дублирует первое. Как уже было сказано, органы государства утратили право на бессрочный запрет деятельности предприятий, учреждений, организаций даже в случае нарушения ими требований законодательства в сфере питьевой воды и питьевого водоснабжения.
Хранение зерна - целая наука
В соответствии с главой 66 “Хранение” ГК, внесены изменения в Закон Украины от 04.07.2002 г. № 37-IV “О зерне и рынке зерна в Украине” (далее - Закон № 37). Так, ст. 27 “Срок складского хранения зерна” дополнена третьей частью следующего содержания: “Если срок хранения зерна определен моментом предъявления собственником зерна требования о его возврате, зерновой склад имеет право по истечении обычного при таких обстоятельствах срока хранения требовать от собственника зерна забрать это зерно в разумный срок”.
Эта норма основана на п. 3 ст. 938 “Срок хранения” ГК Украины.
В ч. 2 ст. 28 “Плата за хранение зерна” Закона № 37 слова “возмещения понесенных расходов” заменены словами “пропорциональную часть платы”. Полностью эта часть теперь выглядит так: “Если хранение зерна прекращается досрочно не по вине зернового склада, то он имеет право на пропорциональную часть платы”. Изменение внесено на основании п. 2 ст. 946 “Плата за хранение” ГК Украины.
Часть 2 ст. 29 “Последствия отказа от передачи зерна на хранение” Закона № 37 имела следующую редакцию: “Собственник зерна, который не передал его на хранение в определенный договором срок, обязан возместить зерновому складу причиненные убытки”.
В новой редакции эта часть несколько более гуманна в отношении собственника зерна: “Собственник зерна, который не передал его на хранение в определенный договором срок, обязан возместить зерновому складу убытки, причиненные ему в связи с тем, что хранение не состоялось, если он в разумный срок не предупредил последнего об отказе от договора хранения”.
Эта редакция осуществлялась по образу и подобию п. 2 ст. 939 “Правовые последствия отказа поклажедателя от передачи вещи на хранение” ГК Украины.
Статья 30 “Возмещение расходов по хранению зерна” Закона № 37 дополнена второй частью следующего содержания: “При бесплатном хранении собственник зерна обязан возместить зерновому складу осуществленные им расходы на хранение зерна, если иное не установлено договором”.
В основе данной нормы - п. 3 ст. 947 “Возмещение затрат на хранение” ГК Украины.
В общем-то, все эти изменения довольно красиво выписаны. Смущают лишь формулировки типа “обычный при таких обстоятельствах срок”, “в разумный срок”. Зерно не хранится вечно. Рано или поздно оно теряет свои качества даже при достаточно бережном хранении. А потеря качества - это убытки. Возмещение убытков - дело спорное. И в случае разбирательства в суде возникнет множество проблем с определением срока хранения или “разумного срока” для предупреждения об отказе от хранения (в этом случае убытки несет склад). Для склада “разумным сроком” может быть предупреждение не позже, чем за месяц, а для собственника зерна - за три дня. Как быть суду в такой ситуации? Чей срок посчитать более “разумным” - склада или собственника зерна? И чем эту “разумность” обосновать, если ни в ГК Украины, ни в Законе № 37 на сей счет нет никаких подробностей?
По нашему мнению, не совсем разумно оставлять в Законе такие размытые формулировки.
Прощай, Закон “О собственности”
Это, пожалуй, самое революционное изменение в законодательстве за последнее время. Законом № 997 упразднен Закон Украины от 01.02.1991 г. № 697-ХII “О собственности” (далее - Закон № 697). Он почил в бозе после шестнадцати лет успешного утверждения новых отношений собственности в Украине.
Как говорится, мавр сделал свое дело - мавр должен уйти. Вместо него “заступил на вахту” Гражданский кодекс Украины (в особенности его книга третья - “Право собственности и иные вещные права” и книга четвертая - “Право интеллектуальной собственности”).
Беглое сравнение норм Закона № 697 и ГК Украины оставляет двойственное чувство. С одной стороны, многое в ГК так или иначе повторяет ранее сказанное в Законе № 697. С другой - утрачены некоторые весьма важные формулировки. Например: “Собственник может требовать устранения любых нарушений его права, хотя бы эти нарушения и не были соединены с лишением владения, и возмещения причиненных этим убытков” (п. 2 ст. 48 Закона № 697). Это была очень важная норма, на которую часто ссылались суды при разрешении споров по поводу собственности. Ведь в жизни нередки случаи, когда необходимо выселить и снять с регистрации бывшего родственника или просто лицо, проживающее в помещении, которым владеет собственник. Получается парадоксальная ситуация: собственник продолжает владеть, пользоваться и распоряжаться своей собственностью, но при этом испытывать серьезный дискомфорт (попробуйте пользоваться своей комнатой, когда в ней лежат чужие вещи и находится нежелательное для вас лицо, и вы поймете, насколько это существенно для вас).
Правда, в этом случае, обращаясь в суд, собственник может обосновать свое требование п. 1 ст. 321 “Незыблемость права собственности”, в которой записано следующее: “Право собственности является незыблемым. Никто не может быть противоправно лишен этого права или ограничен в его осуществлении”. Вышеописанная ситуация, возможно, подпадает под понятие ограничение осуществления права собственности. А возможно, и нет. Как в пользу этой трактовки, так и против можно привести немало аргументов. По какому пути пойдет судебная практика - покажет будущее. Не исключено, что когда-нибудь придется вносить некоторые формулировки из упраздненного Закона № 697 в действующий ГК Украины.
Законом № 997 также отменено постановление Верховной Рады Украинской ССР от 26.03.1991 г. № 885-ХII “О введении в действие Закона Украинской ССР “О собственности” и Закон Украины от 06.04.2000 г. № 1641-III “Об имущественной ответственности за нарушение условий договора подряда (контракта) о выполнении работ на строительстве объектов”. Вместо этого Закона теперь также действует ГК Украины (в частности, его глава 61 “Подряд”).
В Заключительных положениях Закона № 997 сказано, что он вступает в силу со дня его опубликования. А юридическим лицам, созданным до вступления в силу этого Закона, предписано в течение года со дня вступления в силу этого Закона привести свои уставы в соответствие с ним. До приведения уставов в соответствие с этим Законом юридические лица руководствуются положениями действующих уставов в части, не противоречащей этому Закону. Регистрационный сбор не взыскивается за проведение государственной регистрации изменений, которые вносятся в уставы юридических лиц в связи приведением в соответствие с этим Законом.
Как говорится, мелочь - а приятно. Регистрационный сбор, конечно, не разорил бы большинство юридических лиц. Но дело не столько в деньгах, сколько в принципе: если государство внесло изменения в законодательство, то это его инициатива, и поэтому оно должно покрывать все соответствующие расходы, а не кто-то другой, никакого отношения к подобным инициативам не имеющий.
Дай Бог, чтобы подобная порядочность со стороны государства стала незыблемой нормой, а не случайным приятным исключением.
“Экспресс анализ законодательных и нормативных актов”, № 36 (610), 03 сентября 2007 г.
Подписной индекс 40783
