Декларація
про принципи відносин між Україною
і Аргентинською Республікою

Дата підписання: 27 жовтня 1995 р.

Набуття чинності: 27 жовтня 1995 р.

Україна і Аргентинська Республіка (далі "Сторони")

прагнучи до зміцнення відносин дружби і співробітництва, закладених підписанням Протоколу про встановлення дипломатичних відносин від 6 січня 1992 року,

керуючись принципами Статуту Організації Об'єднаних Націй та загальновизнаними нормами міжнародного права,

підтверджуючи свою повагу до загальнолюдських цінностей, ідеалів свободи, демократії, справедливості і рівності,

підкреслюючи важливість дотримання прав людини і основних свобод усіх людей, незалежно від їх расової, статевої, мовної чи релігійної приналежності,

бажаючи зробити свій внесок у досягнення цілей і принципів, закладених у Статуті Організації Об'єднаних Націй, та зміцнення миру, міжнародної безпеки шляхом роззброєння і нерозповсюдження зброї масового знищення,

висловлюючи свою підтримку формуванню системи колективної безпеки,

визнаючи, що економіка, яка спирається на природні ринкові механізми, є обов'язковою умовою поліпшення якості життя населення і необхідною основою розвитку демократії,

домовились про наступне:

1. Сторони поважатимуть суверенітет і територіальну цілісність одна одної, керуватимуться принципами невтручання у внутрішні справи, взаємної поваги до національних інтересів, утримуючись від застосування чи погрози застосування сили і вирішення спірних питань виключно мирним шляхом.

На цих засадах дві Держави розвиватимуть дружні відносини, поважаючи права людини, основні свободи і визначаючи головні напрямки взаємовигідного співробітництва на благо українського і аргентинського народів.

2. Сторони виступають за всебічне розширення діалогу і співробітництва в рамках ООН та інших міжнародних організацій та структур з метою зміцнення миру і міжнародної безпеки.

Вони висловлюють свою тверду рішучість підтримувати всі зусилля проти розповсюдження зброї масового знищення і відповідних технологій, включаючи посилення контролю за експортом "високочутливих" матеріалів.

3. Сторони висловлюють намір підтримувати постійний діалог на найвищому політичному рівні з принципових питань двосторонніх відносин, як і з питань, що мають міжнародний характер.

Вони сприятимуть розвиткові співробітництва на всіх рівнях, включаючи проведення консультацій між міністрами закордонних справ, керівними працівниками виконавчих та законодавчих органів з метою забезпечення подальшого поглиблення та розширення відносин між двома країнами.

4. Сторони вживатимуть ефективних заходів для заохочення і стимулювання двостороннього торговельно-економічного співробітництва, а також взаємовигідної співпраці в науково-технологічній галузі, створюючи, по можливості, сприятливі умови для забезпечення гармонійного і цілісного розвитку обох країн.

5. Сторони відзначають, що охорона навколишнього середовища і раціональне використання природних ресурсів потребують твердих зобов'язань з боку усіх країн світу у вирішенні узгоджених завдань, що мають забезпечити майбутнім поколінням співіснування у таких умовах, які б уможливлювали для них здорове і безпечне життя на нашій планеті.

На цих засадах Сторони домовились посилити двосторонню співпрацю у вказаному напрямку, а також обмінюватись інформацією і проводити консультації під час багатосторонніх зустрічей з основних питань захисту навколишнього середовища, беручи до уваги принципи, визначені Конференцією в Ріо-де-Жанейро по навколишньому середовищу і розвитку.

Сторони будуть співробітничати у питаннях збереження живих морських ресурсів і їх раціонального використання відповідно до Конвенції ООН з морського права й іншими міжнародними угодами, що стосуються цих питань.

6. Сторони сприятимуть розширенню відносин між компетентними органами двох країн з метою розслідування, запобігання і припинення нелегального обігу наркотичних і психотропних речовин, боротьби з організованою злочинністю, міжнародним тероризмом і контрабандою, включаючи незаконне перевезення через кордони культурних цінностей.

Вони прискорять укладення Угоди про взаємну правову допомогу в цивільних і кримінальних справах.

7. Сторони вживатимуть усіх належних заходів для розширення співробітництва між відповідними організаціями і установами культури, науки, освіти, мистецтва, літератури, охорони здоров'я, кінематографії, туризму, спорту, а також між засобами масової інформації в інтересах зміцнення взаєморозуміння та довір'я між народами двох країн.

8. Положення цієї Угоди не впливатимуть на інші зобов'язання, що існують між Україною та Аргентинською Республікою, на їх діючі міжнародні двосторонні і багатосторонні Угоди.

Вчинено в м. Буенос-Айресі, 27 жовтня 1995 р. удвох примірниках, українською і іспанською, при цьому обидва тексти є автентичні.

 За Україну                             За Аргентинську Республіку

 Леонід Кучма                           Карлос Сауль Менем

   (підпис)                                    (підпис)