Конвенция
об упрощенном порядке приобретения гражданства
гражданами государств-участников Содружества Независимых Государств

Государства-участники Содружества Независимых Государств, именуемые в дальнейшем Договаривающиеся Стороны,

исходя из стремления своих народов к сохранению и упрочению исторических традиционно дружественных связей и отношений добрососедства,

развивая сотрудничество между собой в целях поддержания гражданского мира и межнационального согласия,

подтверждая приверженность обязательствам в отношении обеспечения прав и свобод человека в соответствии с общепринятыми международными нормами,

желая обеспечить благоприятные условия для реализации своими гражданами на основе свободного волеизъявления права выбора и приобретения гражданства любой из Договаривающихся Сторон, руководствуясь Уставом Содружества Независимых Государств,

стремясь совершенствовать механизмы сотрудничества в Содружестве и повышать их эффективность, договорились о нижеследующем:

Статья 1

Каждая Договаривающаяся Сторона предоставит своим гражданам, отбывающим на постоянное жительство на территорию любой из Договаривающихся Сторон, упрощенный (регистрационный) порядок выхода из гражданства, а также предоставит прибывающим на постоянное жительство на ее территорию гражданам любой из Договаривающихся Сторон право приобрести ее гражданство в упрощенном (регистрационном) порядке при наличии одного из следующих условий:

а) если заявитель в прошлом состоял в гражданстве одной из Договаривающихся Сторон и одновременно в гражданстве СССР, проживал на их территориях на 21 декабря 1991 года и проживает постоянно до вступления в силу настоящей Конвенции;

б) при наличии у заявителя близкого родственника - супруга (супруги), одного из родителей (усыновителей), ребенка (в том числе усыновленного), сестры, брата, деда или бабушки, внучки или внука - постоянно проживающего на территории Договаривающейся Стороны приобретаемого гражданства и являющегося ее гражданином.

2. Порядок, указанный в пункте 1 настоящей статьи, распространяется на граждан каждой из Договаривающихся Сторон, постоянно проживающих на территории любой из Договаривающихся Сторон, независимо от срока проживания на территории Договаривающейся Стороны приобретаемого гражданства.

Приобретение гражданства и выход из гражданства в соответствии с настоящей Конвенцией производится на основе свободного волеизъявления граждан Договаривающихся Сторон.

Статья 2

Для приобретения гражданства и выхода из гражданства в упрощенном (регистрационном) порядке в соответствии с настоящей Конвенцией гражданин любой из Договаривающихся Сторон предоставляет в соответствующие органы Договаривающейся Стороны приобретаемого гражданства следующие документы:

заявление о приобретении гражданства и выходе из гражданства,

копию свидетельства о рождении или другой документ, удостоверяющий личность и место рождения гражданина,

документ, подтверждающий наличие одного из условий, предусмотренных в пункте 1 статьи 1.

Полномочные органы Договаривающихся сторон осуществляют регистрацию приобретения гражданства и выхода из гражданства Договаривающихся Сторон в упрощенном порядке в срок не более 3 месяцев с соблюдением требований, предусмотренных внутренним законодательством Договаривающихся Сторон.

Лицо, подавшее ходатайство о приобретении гражданства любой из Договаривающихся Сторон, сохраняет прежнее гражданство до принятия положительного решения по его ходатайству.

Полномочные органы Договаривающейся Стороны, предоставившей гражданство, направляют национальные паспорта лиц, получивших гражданство, с приложением копии заявления о приобретении гражданства и выхода из гражданства в дипломатическое или консульское учреждение Договаривающейся Стороны прежнего гражданства для последующей регистрации выхода из гражданства.

Статья 3

1. При изменении гражданства родителей, в следствие которого оба становятся гражданами одной из Договаривающихся Сторон, либо оба выходят из гражданства одной из Договаривающихся Сторон, изменяется соответственно гражданство их несовершеннолетних детей.

2. Гражданство несовершеннолетних детей, один из родителей которых является гражданином одной из Договаривающихся Сторон, а другой родитель приобретает гражданство любой другой из Договаривающихся Сторон, определяется соглашением родителей, которое должно быть выражено в заявлении, подаваемом в соответствии со статьей 2.

3. Дети, родители которых проживают раздельно, сохраняют гражданство родителя, на воспитании которого они находятся, если по этому поводу не состоялось иного соглашения между родителями.

4. При различном гражданстве родителей установленное ранее гражданство детей по достижении ими совершеннолетия может быть изменено в соответствии с законодательством Договаривающихся Сторон в упрощенном порядке.

5. Гражданство детей не изменяется при изменении гражданства родителей, лишенных родительских прав. На изменение гражданства детей не требуется согласие родителей, лишенных родительских прав.

Статья 4

Каждая из Договаривающихся Сторон сохраняет за собой право отказать лицу, ходатайствующему о приобретении гражданства и о выходе из гражданства, в предоставлении упрощенного (регистрационного) порядка приобретения гражданства и выхода из гражданства в случаях, предусмотренных ее внутренним законодательством.

Статья 5

Решение компетентного органа любой из Договаривающихся Сторон об отказе в приобретении и выходе из гражданства в упрощенном (регистрационном) порядке может быть обжаловано в месячный срок в суде соответствующей Договаривающейся Стороны.

Статья 6

Вопросы, не затрагиваемые в настоящей Конвенции, решаются Договаривающимися Сторонами в соответствии с внутренним законодательством Договаривающихся Сторон.

Если внутреннее законодательство Договаривающихся Сторон устанавливает для какой-либо категории лиц более льготные условия приобретения гражданства, то в этом случае применяется внутреннее законодательство Договаривающихся Сторон.

Договаривающиеся Стороны будут принимать меры к сближению их законодательства о гражданстве.

Статья 7

Вопросы, связанные с толкованием или применением настоящей Конвенции, решаются путем консультаций и переговоров между Договаривающимися Сторонами.

Статья 8

Настоящая Конвенция не затрагивает положений других международных договоров, участниками которых являются Договаривающиеся Стороны.

Статья 9

1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации подписавшими ее государствами. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Исполнительному Секретариату Содружества Независимых Государств, который выполняет функции депозитария этой Конвенции.

2. Настоящая Конвенция вступит в силу на тридцатый день, считая со дня сдачи на хранение депозитарию третей ратификационной грамоты. Для государства, ратификационная грамота которого будет сдана на хранение депозитарию после вступления в силу настоящей Конвенции, она вступит в силу на тридцатый день, считая со дня сдачи на хранение депозитарию его ратификационной грамоты.

Статья 10

1. Настоящая Конвенция действует в течение пяти лет со дня вступления ее в силу. По истечении этого срока Конвенция автоматически продлевается каждый раз на новый пятилетний период.

2. Каждая Договаривающаяся Сторона может выйти из настоящей Конвенции, направив письменное уведомление об этом депозитарию за 12 месяцев до истечения текущего пятилетнего срока ее действия.

Статья 11

К настоящей Конвенции после вступления ее в силу могут присоединиться с согласия всех Договаривающихся Сторон другие государства путем передачи депозитарию документов о таком присоединении. Присоединение считается вступившим в силу по истечении тридцати дней со дня получения депозитарием последнего уведомления о согласии на такое присоединение.

Статья 12

Депозитарий будет незамедлительно извещать все подписавшие настоящую Конвенцию и присоединившиеся к ней государства о дате сдачи на хранение каждой ратификационной грамоты или документа о присоединении, дате вступления Конвенции в силу, а также о получении им других уведомлений.

Совершено в городе Москве 19 января 1996 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр храниться в Исполнительном Секретариате Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящую Конвенцию, ее заверенную копию.