Документ втратив чиннiсть!

ПРАВЛІННЯ НАЦІОНАЛЬНОГО БАНКУ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА
від 20.11.98 р.N 490

( Постанова втратила чинність на підставі
Постанови Національного банку України
N 544 від 15.12.20
03
)

Про розрахунки із застосуванням платіжних карток
міжнародної платіжної системи VISA International

З урахуванням рішення Угоди про підтримку внутрішнього міжбанківського процесингу на основі системи ТОПАЗ між міжнародною асоціацією VISA International, Національним банком України та комерційними банками України від 23.07.98 і на виконання Угоди про забезпечення виконання зобов'язань членів VISA від 19.08.97 N Ф-788, а також з метою забезпечення нормативного регулювання порядку взаєморозрахунків за операціями з платіжними картками VISA International Правління постановляє:

1. Затвердити:

1.1. Положення про міжбанківські розрахунки за операції, що здійснюються із застосуванням банківських платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International.

1.2. Положення про управління ризиками та формування і використання страхових фондів для забезпечення проведення міжбанківських розрахунків у гривнях за операції, що здійснюються за допомогою банківських платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International.

1.3. Положення про виконання міжбанківських розрахунків через розрахунковий банк за операції, що здійснюються із застосуванням банківських платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International.

2. У Положенні про міжбанківські розрахунки в Україні, затвердженому постановою Правління Національного банку України від 08.10.98 N 414, в абзаці другому розділу 9 слова "клірингового рахунку" замінити на слова "кореспондентського рахунку".

3. Міжбанківські розрахунки за операціями з платіжними картками виконувати в Головному управлінні Національного банку України.

4. Директору Головного управління в межах існуючого штатного розпису визначити структурний підрозділ з виконання міжбанківських розрахунків за операціями з платіжними картками і в термін до 21 грудня 1998 р. подати Фінансовому департаменту та Департаменту персоналу пропозиції щодо його складу для затвердження.

5. Доручити підписання від імені Національного банку України угод з комерційними банками - членами міжнародної платіжної системи VISA International на здійснення інформаційно - технічного обслуговування через Центральний міжбанківський процесинговий центр директору Департаменту інформатизації.

6. Доручити підписання від імені Національного банку України угод з комерційними банками - членами VISA International на здійснення розрахункового обслуговування за операціями з платіжними картками директору Головного управління.

7. Начальнику Центрального міжбанківського процесингового центру до 21 грудня 1998 р. забезпечити укладення угод з українськими банками - членами міжнародної платіжної системи VISA International про виконання ними операцій з платіжними картками через Центральний міжбанківський процесинговий центр Національного банку України та виконання міжбанківських розрахунків через Головне управління Національного банку України.

8. Начальнику Центрального міжбанківського процесингового центру та директору Головного управління до 21 грудня 1998 р. розробити та затвердити тарифи на інформаційно-технічне і розрахункове обслуговування, а до 1 лютого 1999 р. забезпечити повний перехід на оброблення операцій, що здійснюються в Україні із застосуванням платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International, та на розрахунки між комерційними банками за ними через ввірені їм підрозділи.

9. Контроль за виконанням цієї постанови покласти на директора Департаменту інформатизації.

10. Постанова набуває чинності через 20 днів після її підписання.

Голова В.А.Ющенко

Затверджено
Постановою Правління
Національного банку України
N 490 від 20.11.98 р.
(реєстр. N 591 від 07.12.98 р.)

Положення
про міжбанківські розрахунки за операції, що
здійснюються із застосуванням банківських
платіжних карток міжнародної платіжної системи
VISA International

Терміни та визначення

  Терміни та визначення 
BIN



Авторизація



Асоційований член
платіжної системи



Банк-еквайр
(обслуговуючий банк)











Банк-емітент






Банківська платіжна
картка
(БПК)








Банк-член (учасник)









Внутрішні трансакції






Внутрішня система
клірингу та розрахунків



Держатель БПК



Еквайринг карток







Емісія карток





Єдиний кліринговий
рахунок

















Картковий рахунок
(картрахунок)



Кліринг





Комерсанти (торговці)









Міжбанківські
розрахунки




Міжнародна платіжна
система


Нетто-позиція



Овердрафт



Основний
член (учасник)
платіжної системи

Підприємство
(підприємство торгівлі
або послуг)





Платіжна система (ПС)










Платоспроможність








Правила системи












Приєднаний член
(учасник) платіжної
системи
Процесинговий центр









Розрахунки




Розрахунковий банк




Страховий фонд









Трансакція



Учасник системи


Учасники міжбанківських
розрахунків
Файл розрахунків (нетто
файл)



Центральний
Міжбанківський
процесинговий центр -
ЦМБПЦ



Член міжнародної
платіжної системи






 
Bank Identification Number -
ідентифікаційний код банку-учасника в
міжнародній платіжній системі VISA
International.
отримання дозволу від банку-емітента
банківської платіжної картки (БПК) на
здійснення операцій з використанням
БПК.
банк, що має ліцензію на право участі в
діяльності платіжної системи через
інший банк чи фінансову установу, що є
основним членом.
уповноважений банк (член платіжної
системи), що проводить первинне
оброблення трансакцій та бере на себе
проведення з комерсантами (торговцями),
які знаходяться у сфері його
діяльності, усіх операцій з картками:
перерахування на поточні рахунки
комерсантів (торговців) коштів за
товари та послуги, приймання,
сортування та розсилання квитанцій,
розповсюдження стоп-листів (перелік
БПК, операції з якими призупинені на
день здійснення операції з БПК).
уповноважений банк, який є членом
платіжної системи, обслуговує
картрахунки та видає БПК, а також
проводить розрахунки (через банк-
еквайр) з комерсантами (торговцями),
які здійснюють продаж або надання
послуг з використанням при оплаті БПК.
пластиковий ідентифікаційний засіб, за
допомогою якого отримувачу БПК
надається змога здійснювати операції
сплати за товари, послуги та отримувати
готівкові кошти. Ідентифікування
отримувача БПК має забезпечуватися
нанесенням на БПК номера БПК, строку
дії БПК та прізвища, ім'я і зразка
підпису держателя БПК і/або інших
ідентифікаційних даних.
банк, що має ліцензію міжнародної
платіжної системи і бере участь у
виконанні трансакцій із застосуванням
платіжних карток міжнародної платіжної
системи VISA International та підписав
угоду з розрахунковим банком про
розрахунки за фінансовими
зобов'язаннями, які виникають в
результаті трансакцій у національній
валюті.
трансакції, що виконуються на території
України в національній валюті із
застосуванням картки міжнародної
платіжної системи, емітентом якої є
банк-учасник, резидент України, і
функції еквайра щодо якої виконує банк-
учасник, резидент України.
система клірингу та розрахунків за
всіма внутрішніми трансакціями в
Україні, що здійснюється Центральним
Міжбанківським процесинговим центром за
допомогою системи ТОПАЗ.
особа, інформація про яку нанесена на
БПК (ім'я, прізвище, зразок підпису) і
яка уповноважена розпоряджатися
картрахунком.
діяльність банківської установи з
виконання розрахунків з підприємствами
торгівлі (послуг) за операціями,
здійсненими із застосуванням платіжних
карток та здійснення операцій з видачі
готівкових коштів держателям платіжних
карток - клієнтам інших банківських
установ.
діяльність банківської установи з
випуску платіжних карток, відкривання
рахунків клієнтам і виконання
розрахунків за здійснені операції із
застосуванням виданих нею платіжних
карток.
спеціальний рахунок у національній
валюті, що ведеться в НБУ для
обслуговування банків-учасників, на
який за підсумками дня у внутрішній
системі клірингу та розрахунків
отримуються перекази коштів з
кореспондентських рахунків тих банків-
учасників, що знаходяться у чисто
видатковій позиції, і з якого
виконуються перекази коштів на
кореспондентські рахунки тих банків-
учасників, що знаходяться у чисто
прибутковій позиції. Оскільки загальна
сума переказів на цей рахунок буде
рівною загальній сумі переказів з
нього, а за підсумками дня вийде
нульове сальдо, то єдиний кліринговий
рахунок можна також називати "рахунком
з нульовим сальдо".
банківський рахунок, розпорядження яким
може здійснюватись за допомогою БПК. На
картрахунок зараховуються кошти,
призначені для подальшого витрачання за
допомогою БПК.
процедура збирання, сортування,
розподілу даних про трансакції,
виконані із застосуванням платіжних
карток та обчислення нетто-позицій
кожного учасника за визначений період
часу (найчастіше - за підсумками дня).
юридичні особи, фізичні особи -
суб'єкти підприємницької діяльності,
які здійснюють свою діяльність без
створення юридичної особи (далі -
резиденти), та постійне представництво
юридичної особи-нерезидента, які
здійснюють свою діяльність у сфері
продажу товарів та надання послуг
відповідно до чинного законодавства
України.
система здійснення і регулювання
платежів за грошовими вимогами і
зобов'язаннями, що виникають між
банківськими установами в процесі їх
діяльності.
система розрахунків між банками різних
країн, що використовують єдині
стандарти платіжних засобів.
загальний підсумок багатостороннього
взаємозаліку за трансакціями із
застосуванням платіжних карток для його
учасника за визначений період часу.
право банку здійснювати оплату понад
залишок коштів на кореспондентському
рахунку в межах визначеної договором
суми.
банк, який має ліцензію платіжної
системи на здійснення емісії та/або
еквайрингу.
підприємство, юридична особа або
фізична особа - підприємець, яка
відповідно до укладеної між ним і
еквайром угоди взяла на себе
зобов'язання приймати розрахункові
документи, складені із застосуванням
платіжних карток для оплати за надані
товари (послуги).
сукупність нормативних, договірних,
фінансових та інформаційно-технічних
засобів та рішень учасників (банків,
установ, компаній), які регламентують
свої взаємовідносини щодо порядку
використання БПК. ПС має об'єднувати не
менше ніж два банки-емітенти. Усі БПК,
що належать до однієї ПС, мають
вміщувати у собі ознаки, які дають
змогу ідентифікувати їх належність до
ПС.
здатність банку забезпечити своєчасне
виконання своїх грошових зобов'язань.
Визначається збалансованістю між
строками і сумами погашення активів та
строками і сумами виконання зобов'язань
банку, а також строками і сумами інших
джерел та напрямів використання коштів
типу видачі кредитів та зазнаних
витрат.
правила міжнародної платіжної системи
VISA International, що відображені у
документах "International Ву-Laws and
Regional Board Delegations, Central and
Eastern Europe"; "Middle East and
Africa Regional Operating
Regulations; General Rules.
International Operating Regulations",
Volume 1, Volume 2, Volume 3,
затверджених регіональним правлінням
VISA International, включаючи всі
зміни, поправки та доповнення, що чинні
на поточний час.
банк, що бере участь в емісії і/або
обслуговуванні карток через основного
члена, не має свого BIN.
уповноважений платіжною системою
спеціалізований обчислювальний центр,
що тримає базу даних ПС, яка містить у
собі дані про членів платіжної системи
та держателів БПК для забезпечення
запитів на авторизацію у тому разі,
якщо банк-емітент не веде своєї власної
бази; в іншому разі процесинговий центр
пересилає запит у банк-емітент БПК, що
авторизується через еквайра.
процес перерахування коштів
розрахунковим банком між банками-
учасниками системи на підставі
інформації про кліринг, який здійснює
ЦМБПЦ.
уповноважений банк України або
уповноважений міжнародною платіжною
системою іноземний банк, що здійснює
взаєморозрахунки між членами ПС, де
останні відкривають клірингові рахунки.
фонд, призначений для погашення
заборгованості члена-учасника, що
виникла під час проведення
міжбанківських розрахунків та/або
розрахунків з підприємствами торгівлі
та послуг за здійсненими операціями із
застосуванням платіжних карток, у разі
фінансової неспроможності члена-
учасника. Може використовуватись тільки
розрахунковим банком.
сукупність операцій, що супроводжують
взаємодію держателя БПК з ПС при
здійсненні платежу за БПК або при
одержанні готівки.
юридична особа (банк, комерсант) або
фізична особа, яка має договірно-
правові відносини з членами ПС.
банки-емітенти, банки-еквайри та
розрахунковий банк.
- інформація ЦМБПЦ для розрахункового
банку, що містить нетто-позиції кожного
банку-учасника за підсумком дня щодо
операцій, виконаних ним за допомогою
платіжних карток.
підрозділ Центральної розрахункової
палати НБУ, який надає членам-учасникам
інформаційно-технічні послуги для
забезпечення їх діяльності у
міжнародній платіжній системі,
застосовуючи відповідний комплекс
програмно-технічних засобів.
юридична особа, яка одержала ліцензію
міжнародної платіжної системи на емісію
карток цієї системи та/або на
обслуговування карток цієї системи
(еквайринг) і відповідно до чинного
законодавства України має право
здійснювати на території України
зазначені операції. 

1. Загальні положення

1.1. Положення про міжбанківські розрахунки за операції, що здійснюються із застосуванням банківських платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International (далі - Положення) визначає порядок та регламент здійснення міжбанківських розрахунків за операції, що здійснюються в межах України держателями карток міжнародної платіжної системи VISA International, які емітовані банками-резидентами України і є членами цієї платіжної системи.

1.2. Дія цього Положення не поширюється на міжбанківські розрахунки за операції, що здійснюються в Україні із застосуванням карток, емітованих нерезидентами України, та розрахунки за операції, що здійснюються із застосуванням карток, емітованих банками-резидентами України, за межами України.

1.3. Міжбанківські розрахунки за операції, що здійснюються в межах України із застосуванням карток міжнародної платіжної системи VISA International виконуються в грошовій одиниці України.

1.4. У виконанні міжбанківських розрахунків за операції із застосуванням платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International беруть участь:

- Центральний міжбанківський процесинговий центр (ЦМБПЦ);

- розрахунковий банк;

- банки-емітенти;

- обслуговуючі банки (еквайри).

1.5. Взаємовідносини між учасниками платіжної системи регулюються нормативними актами Національного банку України, Правилами міжнародної платіжної системи VISA International та відповідними договорами, укладеними згідно з вимогами чинного законодавства.

2. Технологія проведення розрахунків

2.1. Розрахунки виконуються між банками-основними членами VISA International та/або банками-асоційованими членами VISA International.

2.2. Розрахунки за банки, що є асоційованими членами або приєднаними членами VISA International, виконують основні члени, які несуть відповідальність за такого члена згідно з Правилами міжнародної платіжної системи VISA International.

2.3. Міжбанківські розрахунки за операціями з платіжними картками в Україні здійснює розрахунковий банк, функції якого в Україні виконує Національний банк України.

2.4. Для здійснення міжбанківських розрахунків використовуються кореспондентські рахунки комерційних банків, відкриті у регіональних управліннях НБУ, та єдиний кліринговий рахунок у розрахунковому банку. Операції з розрахунків за операціями з платіжними картками виконуються із застосуванням системи електронних платежів (СЕП).

2.5. Центральний міжбанківський процесинговий центр здійснює розподіл усіх трансакцій, наданих йому банками-учасниками, на внутрішні та міжнародні, виконує оброблення (кліринг) усіх внутрішніх трансакцій та обчислює нетто-позиції банків - суми коштів, які має сплатити або отримати кожний банк-учасник за результатами клірингу, і надсилає міжнародні трансакції до системи клірингу та розрахунків VISA International.

2.6. Після здійснення операцій з клірингу ЦМБПЦ формує файл розрахунків (нетто-файл) та передає його розрахунковому банку для здійснення операцій щодо списання коштів з кореспондентських рахунків банків-дебіторів шляхом їх дебетування за дорученням цих банків та зарахування відповідних коштів на кореспондентські рахунки банків-кредиторів, а також надсилає банкам файли, які інформують їх про результати обчислень.

2.7. Обмін інформаційними файлами з банками-членами системи та розрахунковим банком ЦМБПЦ здійснює із застосуванням технології обміну файлами, прийнятої для інформаційних систем НБУ із застосуванням відповідних засобів захисту інформації або із застосуванням інших технологій за узгодженням з VISA International.

3. Регламент проведення розрахунків

3.1. Кліринг та розрахунки за внутрішніми трансакціями здійснюються в два етапи:

- на першому етапі ЦМБПЦ виконує кліринг за всіма внутрішніми трансакціями, формує та передає розрахунковому банку нетто-файл для проведення розрахунків;

- на другому етапі розрахунковий банк здійснює розрахунки між банками-учасниками платіжної системи на підставі одержаного від ЦМБПЦ нетто-файла.

3.2. Процедура клірингу здійснюється в такій послідовності:

1) кожний банк-учасник, діючий як еквайр, або його процесинговий центр формує вихідний файл для клірингу, який містить інформацію щодо усіх операцій, виконаних із застосуванням карток VISA International, що були здійснені в мережі обслуговування цього банку за попередній день. Також до складу цього файла входять запити про трансакції, відмови емітентів на виконання операцій та службові повідомлення. Кожний банк-учасник, діючий як емітент, або його процесинговий центр, також надсилає вихідні файли, що містять інформацію про повернення коштів за здійснені платежі та іншу фінансову та службову інформацію. Формати файлів і опис повідомлень, які до них входять, приведені у документації міжнародної платіжної системи VISA International на систему TOPAZ.

2) кожний банк-учасник системи, діючий як еквайр і/або як емітент, до 9.30 за київським часом надсилає ЦМБПЦ сформовані вихідні файли для клірингу. Файли, надіслані після цього терміну, обробляються ЦМБПЦ наступного робочого дня;

3) ЦМБПЦ одержує від кожного банку-учасника, діючого як еквайр і/або емітент, вихідні файли для клірингу, розподіляє ці файли на файли внутрішніх трансакцій та файли міжнародних трансакцій, виконує перевірку коректності внутрішніх трансакцій, сортує та групує ці трансакції за кожним банком-отримувачем, діючим як емітент і/або еквайр, та здійснює підготовку вхідних файлів для відправки їх банкам-членам системи, діючим як емітенти і/або як еквайри;

4) після закінчення процедури обміну інформацією з банками-учасниками та розподілу трансакцій на внутрішні та міжнародні ЦМБПЦ до 11.30 за київським часом формує та відправляє вихідні файли за міжнародними трансакціями до VISA International та розпочинає процедури клірингу. За результатами обчислень ЦМБПЦ визначає для кожного банку-учасника розрахунків загальну суму коштів, яку банк має сплатити або одержати, та формує деталізовану інформацію про проведений кліринг. Після закінчення процедури клірингу ЦМБПЦ формує три типа файлів:

- нетто-файл, що містить нетто-позиції усіх учасників клірингу і надсилається до розрахункового банку для дебетування або кредитування коррахунків банків-учасників розрахунків;

- файли (звіти) про результати обчислень, виконаних системою клірингу та розрахунків, що надсилаються кожному банку-учаснику розрахунків та містять інформацію про деталі проведеного клірингу і відхилені трансакції;

- вхідні файли, що містять трансакції та іншу інформацію для банків-учасників розрахунків.

5) на наступний після проведення клірингу день ЦМБПЦ до 12.00 за київським часом надсилає банкам-учасникам файли (звіти) про результати обчислень та вхідні файли, а розрахунковому банку - нетто-файл.

3.3. Процедура розрахунків здійснюється розрахунковим банком на підставі одержаного від ЦМБПЦ нетто-файлу і відповідно до положення про розрахунковий банк.

3.4. Розрахунки банків-учасників системи за інформаційно-розрахункове обслуговування здійснюються згідно з укладеними договорами (додаток 1).

3.5. ЦМБПЦ тимчасово зупиняє обслуговування карток банку-члена платіжної системи VISA International та/або виключає відповідний банк з числа учасників міжбанківських розрахунків за рішенням міжнародної платіжної системи. Пропозиції щодо призупинення та/або припинення діяльності банку в системі розрахунковий банк може надати у разі стійкого погіршення загального фінансового стану банку або у разі його ліквідації.

3.6. У разі призупинення обслуговування карток банку розрахунковий банк вживає передбачені в договорах з банком та асоціацією VISA International необхідні заходи щодо погашення заборгованості виключеного банку стосовно інших учасників міжбанківських платежів. Участь такого банку у міжбанківських платежах може бути поновлена згідно з правилами міжнародної платіжної системи.

4. Формування переліку і тарифів на
інформаційно-розрахункове обслуговування

4.1. Перелік і тарифи на інформаційно-розрахункове обслуговування розрахунковим банком банків-членів VISA International формуються на базі переліку та тарифів, що діють у міжнародній платіжній системі VISA International, враховуючи власні затрати ЦМБПЦ та розрахункового банку.

4.2. Визначений рівень тарифів не повинен перевищувати тарифи, існуючі в міжнародній платіжній системі VISA International. У разі зміни рівня тарифів міжнародної системи VISA International, або зміни цін, пов'язаних із інфляційними процесами, рівень тарифів може коригуватися.

4.3. Перелік і тарифи визначаються та затверджуються поетапно після введення в дію і сертифікацію відповідних програмно-технічних модулів, що реалізують функції процесингу.

Додаток 1

До Положення про міжбанківські розрахунки за операції,
що здійснюються із застосуванням банківських платіжних
карток міжнародної платіжної системи VISA International

Договір N
про інформаційно-розрахункове обслуговування банку за
операціями з картками міжнародних платіжних систем

м.Київ "___"_________ 199_ р.

__________________________________________________________________________________________________ банк, далі Банк, в особі

_______________________________________________________________________________________________________________________,

яка діє на підставі _______________________________________________________________________________________________________,

та Національний банк України, що іменується надалі НБУ, в особі _______________________________________________________________,

яка діє на підставі ________________________________________________________________________________________________________,

далі Сторони, уклали цей Договір про нижченаведене.

1. Предмет договору

1.1. НБУ надає Банку інформаційну, розрахункову та технічну інформацію про роботу з картками міжнародної платіжної системи VISA International:

- виконання функцій клірингу та розрахунків (Clearing and Settlement) за внутрішніми трансакціями.

(Внутрішня трансакція означає будь-яку трансакцію із застосуванням карток міжнародної платіжної системи VISA International між банками-членами цієї системи, які є резидентами України);

- виконання функцій заміщення емітента (Stand In Processing) за внутрішніми трансакціями.

1.2. Сторони діють на підставі Угоди про підтримку внутрішнього міжбанківського процесингу на основі системи TOPAZ від 23.07.98 між комерційними банками-членами VISA International, НБУ та VISA International.

2. Права та обов'язки сторін

2.1. Права та обов'язки НБУ

2.1.1. Своєчасно і якісно виконує функції, що замовив Банк згідно з пунктом 1.1 цього Договору.

2.1.2. При виконанні замовлених функцій керується правилами, вимогами і регламентом міжнародної платіжної системи VISA International, нормативними актами НБУ та чинним законодавством України.

2.1.3. Спільно з Банком узгоджує процедури взаємного обміну інформацією для забезпечення виконання функцій клірингу та розрахунків.

2.1.4. У разі необхідності консультує персонал Банку щодо питань розрахунків, експлуатації системи роботи з картками, надає Банку допомогу з питань проведення обміну інформацією між Банком та НБУ.

2.2. Права та обов'язки банку

2.2.1. Згідно з правилами та регламентом міжнародної платіжної системи VISA International готує і надсилає до НБУ інформацію, що необхідна для проведення робіт згідно із замовленими послугами.

2.2.2. Використовує лише офіційно придбані програмні продукти.

2.2.3. У разі необхідності забезпечує додаткові лінії зв'язку між Банком та НБУ для обміну інформацією для виконання функцій клірингу та розрахунків, а також оплачує експлуатаційні витрати цих ліній.

3. Ціни та умови платежу

3.1. Розрахунок за роботи та послуги здійснюється Банком щомісячно (протягом трьох банківських днів після виставлення Банку рахунку від НБУ) згідно з тарифами, що діють на час оплати.

3.2. За інші послуги, матеріали, поштові, транспортні та інші витрати, що замовлені Банком, але не згадані в Договорі, розрахунок проводиться окремо на підставі додатково оформлених Угод або рахунків.

3.3. Зміна цін і тарифів можлива у разі зміни:

а) цін і тарифів фірм-провайдерів послуг;

б) цін і тарифів VISA International;

в) співвідношення гривня/долар більш ніж на 10%.

3.4. Про зміну цін та тарифів НБУ повинен повідомити Банк не пізніше ніж за два тижні до їх введення.

3.5. У разі змін цін та тарифів Сторони узгоджують і підписують окремий Додаток або Протокол до цього Договору.

4. Відповідальність

4.1. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань Сторони несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України.

4.2. НБУ не відповідає за неполадки або перешкоди в системах зв'язку, що знаходяться поза сферою його контролю.

4.3. НБУ не несе відповідальності за збитки, завдані Банку держателями карток, які не виконують або не повністю виконують свої обов'язки перед Банком, а також за збитки, що можуть бути завдані Банку в зв'язку з прийманням карток, якщо це не пов'язано з виною ЦМБПЦ.

4.4. НБУ несе відповідальність за збитки, що можуть бути завдані Банку в зв'язку з неякісним виконанням послуг або несвоєчасним виконанням цих послуг, що замовлені Банком згідно з п.1.1.

4.5. Банк несе відповідальність за платоспроможність підприємств, що приймають картки як платіжний засіб, у тому числі сплачує усі рекламації та повернені трансакції, що належать до підприємств, що обслуговуються Банком.

4.6. Банк у разі несвоєчасного розрахунку з НБУ за надані послуги (п.3.1. Договору) сплачує пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ за кожний день прострочення.

4.7. НБУ може припинити надання послуг Банку згідно з Рішеннями та Правилами міжнародної платіжної системи VISA International.

5. Конфіденційність

5.1. Сторони зобов'язуються не розголошувати одержану при виконанні Договору інформацію, що містить дані про фінансову та іншу діяльність кожної із Сторін, розголошення якої може привести до спричинення збитків і/або негативно вплинути на ділову репутацію, включаючи (але не обмежуючись цим) інформацію про програмно-технічні можливості Сторін (мережеві адреси, паролі, склад програмного забезпечення, інформаційний обмін між Сторонами), про встановлені ліміти за картками, про власників карток і обсяг операцій, про тарифно-кредитну політику Сторін.

6. Форс-мажор

6.1. Сторони погодилися, що в разі виникнення форс-мажорних обставин (дії нездоланної сили, що не залежить від волі Сторін), а саме: війни, воєнних дій, блокади, ембарго, інших міжнародних санкцій, валютних обмежень, інших дій держав, які унеможливлюють виконання Сторонами своїх зобов'язань, пожеж, повеней, іншого стихійного лиха, чи сезонних природних явищ, зокрема таких, як замерзання моря, проток, портів тощо, закриття шляхів, проток, каналів, перевалів, Сторони звільняються від виконання своїх зобов'язань на час дії зазначених обставин. Якщо дія зазначених обставин триває понад 30 днів, то кожна із Сторін має право на розірвання договору і не несе відповідальності за таке розірвання за умови, що вона повідомить про це письмово іншу Сторону не пізніше як за 15 днів до розірвання. Достатнім доказом дії форс-мажорних обставин є документ, виданий Торгово-промисловою палатою.

6.2. Виникнення зазначених обставин не є підставою для відмови Банку від плати за послуги, які були виконані поставлені до їх виникнення.

7. Арбітраж

7.1. Будь-які спори, що Сторони не змогли вирішити шляхом переговорів, підлягають розгляду в Вищому арбітражному суді України.

8. Термін дії договору та інші умови

8.1. Договір вступає в силу з часу його підписання обома Сторонами, дійсний протягом трьох років.

8.2. Договір автоматично продовжується на наступні три роки, якщо НБУ або Банк не повідомили іншу Сторону про його припинення за 14 днів.

8.3. Договір може бути достроково розірваний за взаємною згодою Сторін. У разі недосягнення згоди договір може бути достроково розірваний у судовому порядку.

8.4. Будь-які додатки або виправлення до цього Договору набувають чинності, якщо вони були підтверджені в письмовій формі обома Сторонами.

8.5. Якщо якась з умов, викладених у цьому документі, виявиться або стане недійсною, це не повинно завдати шкоди іншим умовам. Обидві Сторони цього Договору повинні вжити заходів щодо заміни недійсної умови такою, що забезпечить справедливе задоволення їх інтересів.

9. Юридичні адреси та підписи Сторін

НБУ:
Україна,
252028, м.Київ, пр.Науки, 7 
Банк:

 
р/р 48038993301
в Головному Управлінні НБУ,
МФО 300993, ЄДРПОУ 21684221 


 
___________________________
Підпис
___________________________
Прізвище службової особи
___________________________
Посада 
_______________________
Підпис
_______________________
Прізвище службової особи
_______________________
Посада 
___________________________   

Крім передбачених цим договором умов, при укладанні договору сторони можуть встановлювати й інші умови, що мають відповідати чинному законодавству України та нормативним актам Національного банку України.

Затверджено
Постановою Правління
Національного банку України
N 490 від 20.11.98 р.
(реєстр. N 592 від 07.12.98 р.)

Положення
про управління ризиками та формування і використання
страхових фондів для забезпечення проведення
міжбанківських розрахунків у гривнях за операції, що
здійснюються за допомогою банківських платіжних карток
міжнародної платіжної системи VISA International

  Терміни та визначення 
BIN



Авторизація



Асоційований член
платіжної системи


Банк-еквайр
(обслуговуючий банк)











Банк-емітент






Банківська платіжна
картка (БПК)








Банк-член (учасник)









Внутрішні трансакції






Внутрішня система
клірингу та розрахункі



Держатель БПК



Еквайринг карток







Емісія карток





Єдиний кліринговий
рахунок

















Картковий рахунок
(картрахунок)



Кліринг





Комерсанти (торговці)









Міжбанківські
розрахунки



Міжнародна платіжна
система

Нетто-позиція



Овердрафт



Основний
член (учасник)
платіжної системи
Підприємство
(підприємство торгівлі
або послуг)





Платіжна система (ПС)










Платоспроможність








Правила системи












Приєднаний член
(учасник) платіжної
системи
Процесинговий центр









Розрахунки




Розрахунковий банк




Страховий фонд









Трансакція



Учасник системи


Учасники міжбанківськи
розрахунків
Файл розрахунків (нетт
файл)



Центральний
Міжбанківський
процесинговий центр -
ЦМБПЦ



Член міжнародної
платіжної системи





 
Bank Identification Number -
ідентифікаційний код банку-учасника в
міжнародній платіжній системі VISA
International.
отримання дозволу від банку-емітента
банківської платіжної картки (БПК) на
здійснення операцій з використанням
БПК.
банк, що має ліцензію на право участі в
діяльності платіжної системи через
інший банк чи фінансову установу, що є
основним членом.
уповноважений банк (член платіжної
системи), що проводить первинне
оброблення трансакцій та бере на себе
проведення з комерсантами (торговцями),
які знаходяться у сфері його
діяльності, усіх операцій з картками:
перерахування на поточні рахунки
комерсантів (торговців) коштів за
товари та послуги, приймання,
сортування та розсилання квитанцій,
розповсюдження стоп-листів (перелік
БПК, операції з якими призупинені на
день здійснення операції з БПК).
уповноважений банк, який є членом
платіжної системи, обслуговує
картрахунки та видає БПК, а також
проводить розрахунки (через банк-
еквайр) з комерсантами (торговцями),
які здійснюють продаж або надання
послуг з використанням при оплаті БПК.
пластиковий ідентифікаційний засіб, за
допомогою якого отримувачу БПК
надається змога здійснювати операції
сплати за товари, послуги та отримувати
готівкові кошти. Ідентифікування
отримувача БПК має забезпечуватися
нанесенням на БПК номера БПК, строку
дії БПК та прізвища, ім'я і зразка
підпису держателя БПК і/або інших
ідентифікаційних даних.
банк, що має ліцензію міжнародної
платіжної системи і бере участь у
виконанні трансакцій із застосуванням
платіжних карток міжнародної платіжної
системи VISA International та підписав
угоду з розрахунковим банком про
розрахунки за фінансовими
зобов'язаннями, які виникають в
результаті трансакцій у національній
валюті.
трансакції, що виконуються на території
України в національній валюті із
застосуванням картки міжнародної
платіжної системи, емітентом якої є
банк-учасник, резидент України, і
функції еквайра щодо якої виконує банк-
учасник, резидент України.
система клірингу та розрахунків за
в всіма внутрішніми трансакціями в
Україні, що здійснюється Центральним
Міжбанківським процесинговим центром за
допомогою системи ТОПАЗ.
особа, інформація про яку нанесена на
БПК (ім'я, прізвище, зразок підпису) і
яка уповноважена розпоряджатися
картрахунком.
діяльність банківської установи з
виконання розрахунків з підприємствами
торгівлі (послуг) за операціями,
здійсненими із застосуванням платіжних
карток та здійснення операцій з видачі
готівкових коштів держателям платіжних
карток - клієнтам інших банківських
установ.
діяльність банківської установи з
випуску платіжних карток, відкривання
рахунків клієнтам і виконання
розрахунків за здійснені операції із
застосуванням виданих нею платіжних
карток.
спеціальний рахунок у національній
валюті, що ведеться в НБУ для
обслуговування банків-учасників, на
який за підсумками дня у внутрішній
системі клірингу та розрахунків
отримуються перекази коштів з
кореспондентських рахунків тих банків-
учасників, що знаходяться у чисто
видатковій позиції, і з якого
виконуються перекази коштів на
кореспондентські рахунки тих банків-
учасників, що знаходяться у чисто
прибутковій позиції. Оскільки загальна
сума переказів на цей рахунок буде
рівною загальній сумі переказів з
нього, а за підсумками дня вийде
нульове сальдо, то єдиний кліринговий
рахунок можна також називати "рахунком
з нульовим сальдо".
банківський рахунок, розпорядження яким
може здійснюватись за допомогою БПК. На
картрахунок зараховуються кошти,
призначені для подальшого витрачання за
допомогою БПК.
процедура збирання, сортування,
розподілу даних про трансакції,
виконані із застосуванням платіжних
карток та обчислення нетто-позицій
кожного учасника за визначений період
часу (найчастіше - за підсумками дня).
юридичні особи, фізичні особи -
суб'єкти підприємницької діяльності,
які здійснюють свою діяльність без
створення юридичної особи (далі -
резиденти), та постійне представництво
юридичної особи-нерезидента, які
здійснюють свою діяльність у сфері
продажу товарів та надання послуг
відповідно до чинного законодавства
України.
система здійснення і регулювання
платежів за грошовими вимогами і
зобов'язаннями, що виникають між
банківськими установами в процесі їх
діяльності.
система розрахунків між банками різних
країн, що використовують єдині
стандарти платіжних засобів.
загальний підсумок багатостороннього
взаємозаліку за трансакціями із
застосуванням платіжних карток для його
учасника за визначений період часу.
право банку здійснювати оплату понад
залишок коштів на кореспондентському
рахунку в межах визначеної договором
суми.
банк, який має ліцензію платіжної
системи на здійснення емісії та/або
еквайрингу.
підприємство, юридична особа або
фізична особа - підприємець, яка
відповідно до укладеної між ним і
еквайром угоди взяла на себе
зобов'язання приймати розрахункові
документи, складені із застосуванням
платіжних карток для оплати за надані
товари (послуги).
сукупність нормативних, договірних,
фінансових та інформаційно-технічних
засобів та рішень учасників (банків,
установ, компаній), які регламентують
свої взаємовідносини щодо порядку
використання БПК. ПС має об'єднувати не
менше ніж два банки-емітенти. Усі БПК,
що належать до однієї ПС, мають
вміщувати у собі ознаки, які дають
змогу ідентифікувати їх належність до
ПС.
здатність банку забезпечити своєчасне
виконання своїх грошових зобов'язань.
Визначається збалансованістю між
строками і сумами погашення активів та
строками і сумами виконання зобов'язань
банку, а також строками і сумами інших
джерел та напрямів використання коштів
типу видачі кредитів та зазнаних
витрат.
правила міжнародної платіжної системи
VISA International, що відображені у
документах "International Ву-Laws and
Regional Board Delegations, Central and
Eastern Europe"; "Middle East and
Africa Regional Operating
Regulations; General Rules.
International Operating Regulations",
Volume 1, Volume 2, Volume 3,
затверджених регіональним правлінням
VISA International, включаючи всі
зміни, поправки та доповнення, що чинні
на поточний час.
банк, що бере участь в емісії і/або
обслуговуванні карток через основного
члена, не має свого BIN.
уповноважений платіжною системою
спеціалізований обчислювальний центр,
що тримає базу даних ПС, яка містить у
собі дані про членів платіжної системи
та держателів БПК для забезпечення
запитів на авторизацію у тому разі,
якщо банк-емітент не веде своєї власної
бази; в іншому разі процесинговий центр
пересилає запит у банк-емітент БПК, що
авторизується через еквайра.
процес перерахування коштів
розрахунковим банком між банками-
учасниками системи на підставі
інформації про кліринг, який здійснює
ЦМБПЦ.
уповноважений банк України або
уповноважений міжнародною платіжною
системою іноземний банк, що здійснює
взаєморозрахунки між членами ПС, де
останні відкривають клірингові рахунки.
фонд, призначений для погашення
заборгованості члена-учасника, що
виникла під час проведення
міжбанківських розрахунків та/або
розрахунків з підприємствами торгівлі
та послуг за здійсненими операціями із
застосуванням платіжних карток, у разі
фінансової неспроможності члена-
учасника. Може використовуватись тільки
розрахунковим банком.
сукупність операцій, що супроводжують
взаємодію держателя БПК з ПС при
здійсненні платежу за БПК або при
одержанні готівки.
юридична особа (банк, комерсант) або
фізична особа, яка має договірно-
правові відносини з членами ПС.
х банки-емітенти, банки-еквайри та
розрахунковий банк.
о- інформація ЦМБПЦ для розрахункового
банку, що містить нетто-позиції кожного
банку-учасника за підсумком дня щодо
операцій, виконаних ним за допомогою
платіжних карток.
підрозділ Центральної розрахункової
палати НБУ, який надає членам-учасникам
інформаційно-технічні послуги для
забезпечення їх діяльності у
міжнародній платіжній системі,
застосовуючи відповідний комплекс
програмно-технічних засобів.
юридична особа, яка одержала ліцензію
міжнародної платіжної системи на емісію
карток цієї системи та/або на
обслуговування карток цієї системи
(еквайринг) і відповідно до чинного
законодавства України має право
здійснювати на території України
зазначені операції. 

1. Загальні положення

1.1. Це положення розроблено з урахуванням вимог чинного законодавства України та на підставі Угоди про забезпечення виконання зобов'язань членів VISA N Ф-788, укладеної між Національним банком України та VISA International 19 серпня 1998 року.

1.2. На виконання вищевказаної угоди НБУ контролює формування страхових фондів банків-членів VISA та має право їх використовувати.

1.3. Страховий фонд формується для зменшення ризиків при розрахунках банком-учасником міжбанківських розрахунків у гривнях за операції, що здійснюються в межах України за допомогою банківських платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International.

1.4. Ризики при розрахунках виникають у системі у зв'язку з можливою неплатоспроможністю учасників розрахунків: банків-емітентів, банків-еквайрів. Неплатоспроможність члена системи - це неможливість виконати свої фінансові розрахунки через недостачу (або відсутність) коштів на коррахунку банку-учасника міжбанківських розрахунків, банкрутство банку, небажання учасника розрахунків виконувати свої фінансові зобов'язання тощо.

2. Управління ризиками

2.1. Мета управління ризиками в системі - захист банків та інших учасників (розрахунковий банк, підприємства торгівлі та послуг, держателі карток) міжнародної платіжної системи від неплатоспроможності інших членів системи та неможливості їх виконувати свої фінансові зобов'язання за всіма внутрішніми трансакціями, що належать до платіжних інструментів міжнародної платіжної системи.

2.2. З метою захисту банків-членів та інших учасників міжбанківських розрахунків від неплатоспроможності інших учасників розрахунковий банк має повністю завершити розрахунки.

2.3. Розрахунковий банк міжнародної платіжної системи несе відповідальність за розрахунки за внутрішніми трансакціями для карткових платіжних інструментів, для яких:

а) учасник розрахунків (емітент, еквайр або одночасно емітент і еквайр) є основним членом VISA International;

б) учасник розрахунків (емітент, еквайр або одночасно емітент і еквайр) є асоційованим членом платіжної системи і має власний ідентифікаційний номер у цій платіжній системі.

2.4. За платіжними зобов'язаннями асоційованих банків-членів платіжних систем несуть відповідальність основні банки-члени, що виступають гарантами платежів для цих асоційованих банків-членів. Умови гарантії визначаються умовами договору (угоди) між ними.

2.5. Для виключення ризиків, що пов'язані з небажанням банку-емітента розрахуватися з банком-еквайром, перерахування коштів з кореспондентського рахунку банку-емітента на єдиний кліринговий рахунок виконується розрахунковим банком (згідно з укладеними договорами між банком-емітентом та розрахунковим банком, а також між банком та міжбанківським процесинговим центром) шляхом передачі ЦМБПЦ нетто-файла розрахунковому банку як платіжного доручення для здійснення операцій із списання коштів за дебетом кореспондентського рахунку банку-платника та зарахування коштів за кредитом кореспондентського рахунку банку-одержувача.

2.6. Для виключення ризиків, що пов'язані з неможливістю банку-емітента виконувати платіжні зобов'язання, розрахунковий банк виконує поповнення єдиного клірингового рахунку шляхом кредитування або списання коштів з страхового фонду цього банку-емітента на підставі платіжного доручення, яке формує ЦМБПЦ згідно з укладеним з банком договором.

2.7. За несвоєчасне перерахування коштів банком-еквайром підприємству торгівлі або послуг за виконані ним операції з картками, банк-еквайр несе відповідальність згідно з чинним законодавством України, нормативними актами Національного банку України, правилами системи та укладеними договорами.

3. Формування і використання страхового фонду

3.1. Банк-емітент (банк-еквайр), що є учасником міжбанківських платежів, повинен сформувати і постійно підтримувати спеціальний страховий фонд для операцій з застосуванням платіжних карток.

3.2. Страховий фонд формується банком-емітентом (банком-еквайром) для зменшення ризиків при розрахунках у разі фінансової неспроможності банку.

3.3. Страховий фонд за згодою НБУ може бути сформований за рахунок:

а) гарантійних зобов'язань міжнародної платіжної системи VISA International (згідно з правилами та умовами цієї платіжної системи);

б) розміщення депозитів у розрахунковому банку або іншому банку (українському або іноземному);

в) застави цінних паперів банку;

г) безвідкличного незабезпеченого акредитива;

д) гарантій іншого банку (українського або іноземного).

3.7. Розмір страхового фонду розраховується згідно з наведеною нижче методикою з урахуванням зазначених у розділі 2 оцінок ризиків кожного з банків-учасників, які визначаються щоквартально.

3.8. Розрахунковий банк на підставі інформації від ЦМБПЦ у двотижневий строк після закінчення кварталу повинен розрахувати і повідомити банк про обсяг його страхового фонду на наступний квартал. Банк, одержавши цю інформацію, має в тижневий строк виконати відповідну корекцію свого страхового фонду.

3.9. Страховий фонд банку може використовуватись тільки розрахунковим банком у разі фінансової неспроможності банку-учасника для погашення його заборгованості за операціями з картками і/або наданого банку кредиту у разі виникнення овердрафту.

3.10. Формування страхового фонду шляхом застави цінних паперів банк-учасник проводить згідно з чинним законодавством України та відповідними нормативними актами НБУ.

3.11. У розмір страхового фонду банку можуть зараховуватися кошти, що розміщені (як страховий чи інший фонд) в іноземному банку, за умови наявності відповідної угоди між цим зарубіжним банком, розрахунковим банком та банком про використання цих коштів розрахунковим банком у разі фінансової неспроможності банку.

4. Методика розрахунку розміру страхових фондів

4.1. Розрахунок розміру страхового фонду емітента

Розмір страхового фонду, що формується банком-емітентом, має бути таким, щоб унеможливити ризики проведення повного взаєморозрахунку за всіма внутрішніми (у межах України) операціями, що були здійснені із застосуванням карток цього банку, у разі фінансової неспроможності або банкрутства банку-емітента.

Ризик банку-емітента системи розраховується як загальна сума коштів, що дорівнює середньодобовій за квартал сумі коштів, яку банк-емітент має відрахувати банкам-еквайрам, що обслуговують картки міжнародної платіжної системи, помноженій на кількість днів, протягом яких має бути проведений повний розрахунок банку за його заборгованостями з часу припинення його діяльності в системі.

Розмір страхового фонду банку-емітента визначається за такою формулою:

Дкв
Е Ті
1
Рсфе = --------- х Кре,
Дкв

Е - сума

де:

Рсфе - розмір страхового фонду банку-емітента,
Ті - сума коштів за всіма трансакціями за день,

Кре - коефіцієнт ризику для банку-емітента. У цьому разі Кре дорівнює 7. Виходячи з цього визначення, унеможливлюються усі ризики розрахунку,

Дкв - кількість днів у кварталі.

Значення Кре = 7 визначено обсягом та обумовленим строком проведення повного взаєморозрахунку між учасниками системи (банк-емітент, банк-еквайр, торговець) за проведеними операціями з картками банку, що став фінансово неспроможний.

Банк-учасник платіжної системи повинен підтримувати визначений розмір Рсфе незалежно від способу його формування.

Розмір страхового фонду обчислюється на наступний квартал за результатами поточного кварталу.

4.2. Розрахунок розміру страхового фонду банку-еквайра

Розмір страхового фонду, що формується банком-еквайром, повинен унеможливити ризики проведення повного взаєморозрахунку цього банку з банками-емітентами у разі фінансової неспроможності або банкрутства банку-еквайра.

Ризик банку-еквайра платіжної системи розраховується як загальна сума коштів, що дорівнює середньодобовій за квартал сумі коштів, яку банк-еквайр має відрахувати на адресу банків-емітентів за операціями повернень (chargeback), що виникають при операціях з використанням карток міжнародної платіжної системи, помноженій на кількість днів, протягом яких має бути проведений повний розрахунок банку за його заборгованостями з часу припинення його діяльності в системі.

Розмір страхового фонду банку-еквайра визначається за такою формулою:

Дкв
Е Ті
1
Рсфо = --------- х Кро,
Дкв

Е - сума

де:

Рсфо - розмір страхового фонду банку-еквайра (обслуговуючого банку),

Ті - сума коштів за всіма поверненнями (chargeback) за день,

Кро - коефіцієнт ризику банку-еквайра. У цьому разі Кро дорівнює 7,

Дкв - кількість днів у кварталі.

Значення Кро = 7 визначено обсягом та обумовленим строком проведення повного взаєморозрахунку з банками-емітентами системи за проведеними банком-еквайром операціями з картками банків-емітентів.

Банк-еквайр платіжної системи має підтримувати визначений розмір Рсфо незалежно від способу його формування.

Затверджено
Постановою Правління
Національного банку України
N 409 від 20.11.98 р.
(реєстр. N 593 від 07.12.98 р.)

Положення
про виконання міжбанківських розрахунків через
розрахунковий банк за операції, що здійснюються із
застосуванням банківських платіжних карток міжнародної
платіжної системи VISA International

  Терміни та визначення 
BIN



Авторизація



Асоційований член
платіжної системи


Банк-еквайр
(обслуговуючий банк)











Банк-емітент






Банківська платіжна
картка (БПК)








Банк-член (учасник)









Внутрішні трансакції






Внутрішня система
клірингу та розрахунків



Держатель БПК



Еквайринг карток







Електронний
розрахунковий документ





Емісія карток





Єдиний кліринговий
рахунок

















Картковий рахунок
(картрахунок)



Кліринг





Комерсанти (торговці)









Міжбанківські
розрахунки



Міжнародна платіжна
система

Нетто-позиція



Овердрафт



Основний
член (учасник)
платіжної системи
Підприємство
(підприємство торгівлі
або послуг)





Платіжна система (ПС)










Платоспроможність








Правила системи












Приєднаний член
(учасник) платіжної
системи
Процесинговий центр









Розрахунки




Розрахунковий банк




Страховий фонд









Трансакція



Учасник системи


Учасники міжбанківських
розрахунків
Файл розрахунків (нетто-
файл)



Центральний
Міжбанківський
процесинговий центр -
ЦМБПЦ



Член міжнародної
платіжної системи





 
Bank Identification Number -
ідентифікаційний код банку-учасника в
міжнародній платіжній системі VISA
International.
отримання дозволу від банку-емітента
банківської платіжної картки (БПК) на
здійснення операцій з використанням
БПК.
банк, що має ліцензію на право участі в
діяльності платіжної системи через
інший банк чи фінансову установу, що є
основним членом.
уповноважений банк (член платіжної
системи), що проводить первинне
оброблення трансакцій та бере на себе
проведення з комерсантами (торговцями),
які знаходяться у сфері його
діяльності, усіх операцій з картками:
перерахування на поточні рахунки
комерсантів (торговців) коштів за
товари та послуги, приймання,
сортування та розсилання квитанцій,
розповсюдження стоп-листів (перелік
БПК, операції з якими призупинені на
день здійснення операції з БПК).
уповноважений банк, який є членом
платіжної системи, обслуговує
картрахунки та видає БПК, а також
проводить розрахунки (через банк-
еквайр) з комерсантами (торговцями),
які здійснюють продаж або надання
послуг з використанням при оплаті БПК.
пластиковий ідентифікаційний засіб, за
допомогою якого отримувачу БПК
надається змога здійснювати операції
сплати за товари, послуги та отримувати
готівкові кошти. Ідентифікування
отримувача БПК має забезпечуватися
нанесенням на БПК номера БПК, строку
дії БПК та прізвища, ім'я і зразка
підпису держателя БПК і/або інших
ідентифікаційних даних.
банк, що має ліцензію міжнародної
платіжної системи і бере участь у
виконанні трансакцій із застосуванням
платіжних карток міжнародної платіжної
системи VISA International та підписав
угоду з розрахунковим банком про
розрахунки за фінансовими
зобов'язаннями, які виникають в
результаті трансакцій у національній
валюті.
трансакції, що виконуються на території
України в національній валюті із
застосуванням картки міжнародної
платіжної системи, емітентом якої є
банк-учасник, резидент України, і
функції еквайра щодо якої виконує банк-
учасник, резидент України.
система клірингу та розрахунків за
всіма внутрішніми трансакціями в
Україні, що здійснюється Центральним
Міжбанківським процесинговим центром за
допомогою системи ТОПАЗ.
особа, інформація про яку нанесена на
БПК (ім'я, прізвище, зразок підпису) і
яка уповноважена розпоряджатися
картрахунком.
діяльність банківської установи з
виконання розрахунків з підприємствами
торгівлі (послуг) за операціями,
здійсненими із застосуванням платіжних
карток та здійснення операцій з видачі
готівкових коштів держателям платіжних
карток - клієнтам інших банківських
установ.
банківське платіжне повідомлення
визначеного формату, яке містить
встановлені реквізити і несе інформацію
про перерахування коштів, приймає
вигляд файлу при передачі електронною
поштою та при зберіганні на магнітних
носіях.
діяльність банківської установи з
випуску платіжних карток, відкривання
рахунків клієнтам і виконання
розрахунків за здійснені операції із
застосуванням виданих нею платіжних
карток.
спеціальний рахунок у національній
валюті, що ведеться в НБУ для
обслуговування банків-учасників, на
який за підсумками дня у внутрішній
системі клірингу та розрахунків
отримуються перекази коштів з
кореспондентських рахунків тих банків-
учасників, що знаходяться у чисто
видатковій позиції, і з якого
виконуються перекази коштів на
кореспондентські рахунки тих банків-
учасників, що знаходяться у чисто
прибутковій позиції. Оскільки загальна
сума переказів на цей рахунок буде
рівною загальній сумі переказів з
нього, а за підсумками дня вийде
нульове сальдо, то єдиний кліринговий
рахунок можна також називати "рахунком
з нульовим сальдо".
банківський рахунок, розпорядження яким
може здійснюватись за допомогою БПК. На
картрахунок зараховуються кошти,
призначені для подальшого витрачання за
допомогою БПК.
процедура збирання, сортування,
розподілу даних про трансакції,
виконані із застосуванням платіжних
карток та обчислення нетто-позицій
кожного учасника за визначений період
часу (найчастіше - за підсумками дня).
юридичні особи, фізичні особи -
суб'єкти підприємницької діяльності,
які здійснюють свою діяльність без
створення юридичної особи (далі -
резиденти), та постійне представництво
юридичної особи-нерезидента, які
здійснюють свою діяльність у сфері
продажу товарів та надання послуг
відповідно до чинного законодавства
України.
система здійснення і регулювання
платежів за грошовими вимогами і
зобов'язаннями, що виникають між
банківськими установами в процесі їх
діяльності.
система розрахунків між банками різних
країн, що використовують єдині
стандарти платіжних засобів.
загальний підсумок багатостороннього
взаємозаліку за трансакціями із
застосуванням платіжних карток для його
учасника за визначений період часу.
право банку здійснювати оплату понад
залишок коштів на кореспондентському
рахунку в межах визначеної договором
суми.
банк, який має ліцензію платіжної
системи на здійснення емісії та/або
еквайрингу.
підприємство, юридична особа або
фізична особа - підприємець, яка
відповідно до укладеної між ним і
еквайром угоди взяла на себе
зобов'язання приймати розрахункові
документи, складені із застосуванням
платіжних карток для оплати за надані
товари (послуги).
сукупність нормативних, договірних,
фінансових та інформаційно-технічних
засобів та рішень учасників (банків,
установ, компаній), які регламентують
свої взаємовідносини щодо порядку
використання БПК. ПС має об'єднувати не
менше ніж два банки-емітенти. Усі БПК,
що належать до однієї ПС, мають
вміщувати у собі ознаки, які дають
змогу ідентифікувати їх належність до
ПС.
здатність банку забезпечити своєчасне
виконання своїх грошових зобов'язань.
Визначається збалансованістю між
строками і сумами погашення активів та
строками і сумами виконання зобов'язань
банку, а також строками і сумами інших
джерел та напрямів використання коштів
типу видачі кредитів та зазнаних
витрат.
правила міжнародної платіжної системи
VISA International, що відображені у
документах "International Ву-Laws and
Regional Board Delegations, Central and
Eastern Europe"; "Middle East and
Africa Regional Operating
Regulations; General Rules.
International Operating Regulations",
Volume 1, Volume 2, Volume 3,
затверджених регіональним правлінням
VISA International, включаючи всі
зміни, поправки та доповнення, що чинні
на поточний час.
банк, що бере участь в емісії і/або
обслуговуванні карток через основного
члена, не має свого BIN.
уповноважений платіжною системою
спеціалізований обчислювальний центр,
що тримає базу даних ПС, яка містить у
собі дані про членів платіжної системи
та держателів БПК для забезпечення
запитів на авторизацію у тому разі,
якщо банк-емітент не веде своєї власної
бази; в іншому разі процесинговий центр
пересилає запит у банк-емітент БПК, що
авторизується через еквайра.
процес перерахування коштів
розрахунковим банком між банками-
учасниками системи на підставі
інформації про кліринг, який здійснює
ЦМБПЦ.
уповноважений банк України або
уповноважений міжнародною платіжною
системою іноземний банк, що здійснює
взаєморозрахунки між членами ПС, де
останні відкривають клірингові рахунки.
фонд, призначений для погашення
заборгованості члена-учасника, що
виникла під час проведення
міжбанківських розрахунків та/або
розрахунків з підприємствами торгівлі
та послуг за здійсненими операціями із
застосуванням платіжних карток, у разі
фінансової неспроможності члена-
учасника. Може використовуватись тільки
розрахунковим банком.
сукупність операцій, що супроводжують
взаємодію держателя БПК з ПС при
здійсненні платежу за БПК або при
одержанні готівки.
юридична особа (банк, комерсант) або
фізична особа, яка має договірно-
правові відносини з членами ПС.
банки-емітенти, банки-еквайри та
розрахунковий банк.
інформація ЦМБПЦ для розрахункового
банку, що містить нетто-позиції кожного
банку-учасника за підсумком дня щодо
операцій, виконаних ним за допомогою
платіжних карток.
підрозділ Центральної розрахункової
палати НБУ, який надає членам-учасникам
інформаційно-технічні послуги для
забезпечення їх діяльності у
міжнародній платіжній системі,
застосовуючи відповідний комплекс
програмно-технічних засобів.
юридична особа, яка одержала ліцензію
міжнародної платіжної системи на емісію
карток цієї системи та/або на
обслуговування карток цієї системи
(еквайринг) і відповідно до чинного
законодавства України має право
здійснювати на території України
зазначені операції. 

1. Загальні положення

Національний банк України бере на себе виконання функцій розрахункового банку для виконання міжбанківських розрахунків за операціями, які здійснюються в Україні із застосуванням карток міжнародної платіжної системи VISA International.

Міжбанківські розрахунки за операції, що здійснюються в межах України із застосуванням карток міжнародної платіжної системи VISA International, виконуються у грошовій одиниці України.

У виконанні міжбанківських розрахунків за операціями із застосуванням платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International беруть участь: Національний банк України, банки-емітенти та обслуговуючі банки (еквайри).

Інформаційно-розрахункове забезпечення проведення міжбанківських розрахунків у Національному банку України забезпечують його Центральний міжбанківський процесинговий центр (ЦМБПЦ) та визначена установа НБУ.

Міжбанківські розрахунки проводяться щоденно (кожного банківського операційного дня), крім суботи, неділі, неробочих та святкових днів. Розрахунки за ці дні здійснюються наступного робочого дня.

Національний банк України як розрахунковий банк відповідає перед банками-учасниками за своєчасність проведення розрахунків за результатами клірингу, слідкує за формуванням страхового фонду банку-члена VISA International і фінансовою ліквідністю банків та повинен своєчасно вносити пропозиції щодо обмеження їх функцій або виключення із системи у разі неплатоспроможності банку.

2. Функції розрахункового банку

2.1. Проведення розрахунків між учасниками системи на підставі інформації Центрального міжбанківського процесингового центру.

2.2. Здійснення кредитування банку з лімітом овердрафту, який не перевищує суму страхового фонду за внутрішніми трансакціями, у разі недостатності коштів на його коррахунку.

2.3. Остаточні розрахунки з учасниками міжнародної платіжної системи VISA International у разі вилучення банку із системи або відмови від розрахунків.

2.4. Узгодження з банком порядку та типу формування обсягу страхового фонду.

2.5. Слідкування за своєчасним формуванням страхового фонду.

2.6. Слідкування за своєчасним виконанням міжбанківських розрахунків.

2.7. Слідкування за загальним фінансовим станом банку-члена VISA International.

2.8. Повідомлення міжнародної платіжної системи VISA International про стійке погіршення фінансового стану банку-члена VISA International та надання пропозиції VISA International про припинення дії банку в системі та/або вилучення банку із членів системи.

2.9. Забезпечення разом із міжнародною платіжною системою VISA International повного виконання розрахунків вилученого банку-члена VISA International із іншими банками-членами системи та із підприємствами торгівлі та послуг мережі цього банку.

2.10. Вжиття разом із міжнародною платіжною системою VISA International заходів щодо переведення клієнтів вилученого із системи банку в інший банк системи.

2.11. Застосування заходів впливу, передбачених чинним законодавством та нормативними актами Національного банку України.

3. Порядок проведення розрахунків

3.1. ЦМБПЦ до 12.00 за київським часом надсилає нетто-файл розрахунків розрахунковому банку для списання коштів з коррахунків банків-дебіторів та зарахування їх на коррахунки банків-кредиторів.

3.2. Розрахунковий банк отримує від ЦМБПЦ нетто-файл для виконання міжбанківських розрахунків та засобами СЕП перераховує до 19:00 за київським часом кошти з кореспондентських рахунків банків-учасників, які знаходяться в дебетовій позиції, на єдиний кліринговий рахунок, а з єдиного клірингового рахунку - на кореспондентські рахунки банків-учасників, які знаходяться в кредитовій позиції (згідно бухгалтерської моделі роботи розрахункового банку, додаток 1).

3.3. Якщо після закінчення строку розрахунків на 19:00 на кореспондентських рахунках одного чи кількох банків-учасників виникає негативне сальдо (овердрафт), то відповідні кореспондентські рахунки цих банків автоматично поповнюються шляхом кредитування коштами розрахункового банку.

3.4. Умови надання кредиту, відсотки за його користування встановлюються договором (додаток 2) між розрахунковим банком та банком-учасником розрахунків. Кредит, наданий розрахунковим банком, має бути погашений банком-дебітором до 10:00 годин наступного дня в сумі наданого кредиту і відсотків у розмірі подвійної облікової ставки НБУ.

3.5. Якщо на наступний після надання кредиту день банк-учасник системи також неспроможний (або відмовляється) проводити розрахунок за наданим ЦМБПЦ нетто-файлом, то розрахунковий банк надає пропозиції ЦМБПЦ та VISA International про припинення обслуговування карток цього банку в платіжній системі, а для виконання розрахунків за заборгованостями банку перед учасниками платіжної системи використовуються кошти з його кореспондентського рахунку, а у разі їх відсутності - кошти страхового фонду цього банку. Розрахунки виконуються до повної ліквідації заборгованості банку.

3.6. Розрахунки за банка-учасника системи, на другий день за наданим ЦМБПЦ нетто-файлом при його подальшій неплатоспроможності виконуються розрахунковим банком шляхом його кредитування з подальшим відшкодуванням витрат за проведенні розрахунки та за надання банку-учаснику кредиту.

3.7. Якщо гарантом банку-учасника системи є VISA International, то всі подальші розрахунки здійснює розрахунковий банк з поетапним або загальним відшкодуванням йому цих затрат VISA International на підставі Угоди про забезпечення виконання зобов'язань членів VISA від 19.08.97 N Ф-788 між НБУ та VISA International. VISA International як гарант також відшкодовує розрахунковому банку наданий банку-учаснику системи кредит та сплачує проценти за наданий кредит.

3.8. Якщо гарантом банку-учасника системи є інший банк, то всі подальші розрахунки здійснюються банком-гарантом.

Додаток 1
До Положення про виконання міжбанківських
розрахунків через розрахунковий банк за
операції, що здійснюються із застосуванням
банківських платіжних карток міжнародної
платіжної системи VISA International

Бухгалтерська модель роботи розрахункового банку
(функції розрахункового банку виконуються
Головним управлінням НБУ)

Бухгалтерський облік міжбанківських розрахунків за операціями, що здійснюються із застосуванням платіжних карток, здійснюється у розрахунковому банку відповідно до Плану рахунків бухгалтерського обліку Національного банку України із застосуванням таких балансових рахунків:

2800/4800 "Рахунки регіональних управлінь Національного банку України для внутрішньобанківських розрахунків";

4601 "Клірингові рахунки за розрахунками з платіжними картками";

1415 "Інші короткострокові кредити, що надані комерційним банкам";

1418 "Нараховані проценти за короткостроковими кредитами, що надані комерційним банкам";

6041 "Процентні доходи за короткостроковими кредитами, що надані комерційним банкам";

6109 "Інші комісійні доходи за операціями з банками".

1. Після одержання від Центрального міжбанківського процесингового центру (ЦМБПЦ) нетто-файла щодо списання коштів з кореспондентських рахунків банків-учасників (дебіторів), розрахунковий банк надсилає електронний розрахунковий документ до регіонального управління НБУ для списання коштів з кореспондентського рахунку банку-учасника (платника). При цьому виконується така бухгалтерська проводка:

У банку платника (РУ)   В ОПЕРУ   У розрахунковому банку (ГУ) 
Дт коррахунок КБ  Дт 4800/2800(РУ)   Дт 2800/4800 
Кт 2800/4800   Дт 4800/2800(ГУ)   Кт 4601 

2. На підставі отриманого від ЦМБПЦ нетто-файла щодо зарахування коштів на кореспондентські рахунки банків-учасників (кредиторів), розрахунковий банк здійснює перерахування відповідних сум на рахунки банків-учасників. При цьому виконується така бухгалтерська проводка:

У банку платника (РУ)   В ОПЕРУ   У розрахунковому банку (ГУ) 
Дт 4601   Дт 4800/2800(ГУ)   Дт 2800/4800 
Кт 2800/4800   Дт 4800/2800(РУ)   Кт коррахунок КБ 

3. При надходженні на рахунок Головного управління комісійної винагороди за надані послуги розрахунковий банк виконує таку бухгалтерську проводку:

Дт 2800/4800

Кт 6109

4. При наданні кредиту банку-учаснику розрахунковий банк виконує таку бухгалтерську проводку:

У розрахунковому банку (ГУ)  В ОПЕРУ   У регіональному управлінні (РУ) 
Дт 1415   Кт 2800/4800(ГУ)  Дт 4800/2800(ГУ) 
Кт 2800/4800   Кт 4800/2800(РУ)   Кт коррахунок КБ 

5. Нарахування процентів за кредитами, що надаються розрахунковим банком, оформлюється такою бухгалтерською проводкою:

Дт 1418

Кт 6041

6. У разі надходження на рахунок Головного управління коштів на сплату відсотків за користування кредитом виконується така бухгалтерська проводка:

Дт 2800/4800

Кт 1418

7. При отриманні коштів на погашення заборгованості за кредитом, який був наданий банку-учаснику, розрахунковий банк виконує бухгалтерські проводки, що є зворотними до наведених у пункті 4.

Додаток 2
До Положення про виконання міжбанківських
розрахунків через розрахунковий банк за
операції, що здійснюються із застосуванням
банківських платіжних карток міжнародної
платіжної системи VISA International

Договір
про здійснення розрахункового обслуговування за операціями,
що здійснюються із застосуванням банківських платіжних
карток міжнародної платіжної системи VISA International

м.Київ "___"___________ 199_

Національний банк України, далі РОЗРАХУНКОВИЙ БАНК, в особі директора Головного управління Національного банку України Андрійчука Олександра Олександровича, який діє на підставі Положення про Головне управління Національного банку України, з однієї сторони, і_____________________________________________________________________________________________ далі БАНК,

в особі ____________________________________________________________________________________________ який діє на підставі

_______________________________________________________ з другої сторони, далі СТОРОНИ, уклали цей договір про таке.

1. Предмет договору

1.1. РОЗРАХУНКОВИЙ БАНК здійснює розрахункове обслуговування Банку за операціями з використанням банківських платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International в Україні.

1.2. Порядок надання розрахункових послуг визначається чинним законодавством України, Правилами міжнародної системи VISA International "International Ву-Laws and Regional Board Delegations, Central and Eastern Europe"; "General Rules. International Operating Regulations" Volume 1, Volume 3 (далі - Правила), Положенням про міжбанківські розрахунки за операції, що здійснюються із застосуванням платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International, Положенням про виконання міжбанківських розрахунків через розрахунковий банк за операції, що здійснюються із застосуванням карток міжнародної платіжної системи VISA International та Положенням про управління ризиками та формування і використання страхових фондів для забезпечення проведення міжбанківських розрахунків у гривнях за операції, що здійснюються із застосуванням платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International (далі усі три - Положення).

1.3. Міжбанківські розрахунки між РОЗРАХУНКОВИМ БАНКОМ та БАНКОМ здійснюються через систему електронних платежів Національного банку України на підставі електронних розрахункових документів згідно з Положенням про міжбанківські розрахунки в Україні.

1.4. Як Банк, виступає виключно юридична особа, яка є членом міжнародної платіжної системи VISA International.

1.5. РОЗРАХУНКОВИЙ БАНК розпочинає надання розрахункових послуг тільки після сформування в повному обсязі страхового фонду БАНКУ згідно з Положенням та обраним банком типом страхування.

1.6. Банк обирає та узгоджує з Розрахунковим банком і VISA International порядок формування та використання страхового фонду.

1.7. Якщо БАНК обирає гарантом VISA International, то формування та використання страхового фонду здійснюється згідно з Правилами міжнародної платіжної системи VISA International.

1.8. Якщо БАНК обирає гарантом Національний банк України, то формування та використання страхового фонду здійснюється згідно з Положенням про управління ризиками та формування і використання страхових фондів для забезпечення проведення міжбанківських розрахунків у гривнях за операції, що здійснюються за допомогою банківських платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International.

2. Права та зобов'язання Сторін

2.1. РОЗРАХУНКОВИЙ БАНК має право:

2.1.1. Вимагати та одержувати від БАНКУ інформацію, що потрібна для здійснення розрахункового обслуговування.

Періодичність та зміст додаткових інформаційних матеріалів встановлюється за погодженням сторін.

2.1.2. Встановлювати регламент проведення розрахунків через РОЗРАХУНКОВИЙ БАНК згідно з Положенням та вимагати від БАНКУ суворого дотримання визначеного регламенту.

Вносити за узгодженням з БАНКОМ зміни до регламенту.

2.1.3. За результатом клірингу проводити на підставі нетто-файлу, одержаного від ЦМБПЦ, пряме дебетування кореспондентського рахунку БАНКУ N _________________, відкритому в ____________________________ на суму заборгованості БАНКУ учасникам-кредиторам (окрім сум комісійної винагороди та заборгованості за наданими короткотерміновими кредитами, які належить сплатити РОЗРАХУНКОВОМУ БАНКУ), в повному обсязі та здійснювати зарахування відповідних коштів банкам, які знаходяться в кредитовій позиції.

2.1.4. Надавати короткотермінові кредити БАНКУ в розмірі допущенного негативного сальдо за коррахунком БАНКУ для завершення розрахунків з лімітом овердрафту, який не перевищує суму страхового фонду за внутрішніми трансакціями.

Кредит надається відповідно до вимог Положень.

Сума кредиту перераховується з рахунку N 1415 у РОЗРАХУНКОВОМУ БАНКУ на кореспондентський рахунок БАНКУ N ________ до 18 години того самого дня, коли виникло негативне сальдо, за коррахунком БАНКУ за розрахунками за платіжними картками.

Повернення кредиту проводиться до 10 години дня, наступного за днем видачі кредиту.

2.1.5. За користування кредитом БАНК сплачує РОЗРАХУНКОВОМУ БАНКУ відсотки в розмірі подвійної облікової ставки НБУ одночасно з поверненням кредиту.

2.1.6. Розпоряджатися страховим фондом БАНКУ для завершення розрахунків у разі його неспроможності виконати свої зобов'язання в повному обсязі або відмови від їх виконання.

2.1.7. Вносити за узгодженням з банком зміни у "Перелік тарифів на послуги, які надаються розрахунковим банком", з подальшим повідомлення БАНКУ.

2.1.8. Тимчасово або повністю припиняти розрахункове обслуговування БАНКУ у випадках, передбачених Правилами та Положеннями.

2.2. БАНК має право:

2.2.1. Використовувати можливості системи електронних платежів Національного банку України для завершення розрахунків згідно з Правилами та Положенням.

2.2.2. Отримувати інформацію щодо завершення розрахунків, яка стосується БАНКУ, в т.ч. про стан страхового фонду.

2.2.3. Обирати за погодженням з VISA International та з РОЗРАХУНКОВИМ БАНКОМ гаранта та порядок формування страхового фонду з дотриманням вимог Правил та Положень.

2.2.3. Вимагати від РОЗРАХУНКОВОГО БАНКУ повернення надлишково зарезервованих коштів страхового фонду, якщо страховий фонд знаходиться у РОЗРАХУНКОВОМУ БАНКУ.

2.3. РОЗРАХУНКОВИЙ БАНК бере на себе зобов'язання:

2.3.1. Виконувати умови цього договору та суворо дотримуватися Положень та Правил.

2.3.2. Забезпечувати своєчасне та якісне завершення розрахунків у строки, обумовлені цим договором та регламентом роботи Центральної розрахункової палати Національного банку України.

2.3.3. Забезпечувати збереження коштів страхового фонду, якщо вони знаходяться в РОЗРАХУНКОВОМУ БАНКУ, та використовувати їх згідно з Положенням.

2.3.4. Своєчасно перераховувати суму кредиту на рахунок БАНКУ згідно з п.2.1.4 цього договору.

2.3.5. У разі виключення БАНКУ з переліку банків-учасників міжнародної платіжної системи VISA International, після завершення всіх розрахунків (у т.ч. за комісійною винагородою та сумами заборгованості за наданими короткотерміновими кредитами, які належить сплатити РОЗРАХУНКОВОМУ БАНКУ) повернути БАНКУ на його вимогу залишок страхового фонду.

2.3.6. У разі перевищення (надлишку) на початок кварталу суми страхового фонду, повернути БАНКУ на його вимогу суму в межах не більше ніж перевищення (надлишку).

2.3.7. Надавати інформацію щодо завершення розрахунків, яка стосується БАНКУ, у т.ч. про стан страхового фонду.

2.3.8. Повідомляти БАНК про всі зміни, які мають значення для виконання умов цього договору та стосуються СТОРІН, у разі неповідомлення про які може відбутися негативний вплив на виконання однією або обома СТОРОНАМИ в повному обсязі своїх зобов'язань за цим договором.

2.3.9. Забезпечувати конфіденційність будь-якої інформації, що надходить до РОЗРАХУНКОВОГО БАНКУ в межах взаємовідносин, що встановлюються за цим договором, та стосується БАНКУ або його клієнтів.

2.3.10. Надавати у нестандартних ситуаціях консультативну допомогу БАНКУ для повного завершення розрахунків.

2.4. БАНК бере на себе зобов'язання:

2.4.1. Виконувати умови цього договору та суворо дотримуватися Положення та Правил.

2.4.2. Забезпечувати своєчасне та якісне завершення розрахунків у строки, обумовлені цим договором та регламентом роботи Центральної розрахункової палати Національного банку України.

2.4.3. У тижневий строк після підписання цього договору сформувати в необхідному обсязі страховий фонд та підтримувати його відповідно до вимог Положення.

2.4.4. Надати РОЗРАХУНКОВОМУ БАНКУ право проводити пряме дебетування кореспондентського рахунку БАНКУ N __________________, відкритому в _____________________________________________________ на суму заборгованості БАНКУ учасникам-кредиторам в повному обсязі за результатами клірингу (окрім сум комісійної винагороди та заборгованості за наданими короткотерміновими кредитами, які належить сплатити РОЗРАХУНКОВОМУ БАНКУ) на підставі одержаного від ЦМБПЦ нетто-файлу.

2.4.5. Сплачувати комісійне винагородження та суми заборгованості за наданими короткотерміновими кредитами протягом 1 (одного) банківського дня з дня отримання відповідного дебетового платіжного доручення.

2.4.6. Забезпечити своєчасне погашення одержаного кредиту та відсотків за його користування.

2.4.7. Повідомляти РОЗРАХУНКОВИЙ БАНК про всі зміни, які мають значення для виконання умов цього договору та стосуються СТОРІН.

2.4.8. Забезпечувати конфіденційність будь-якої інформації, що надходить до БАНКУ в межах взаємовідносин, що встановлюються цим договором, та має відношення до РОЗРАХУНКОВОГО БАНКУ, його клієнтів або інших учасників.

2.4.9. Виконувати контроль за правомірністю усіх платежів, що отримуються або надсилаються клієнтами БАНКУ за допомогою чи за будь-якого застосування банківських платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International.

2.4.10. Здійснювати розрахунок за надані РОЗРАХУНКОВИМ БАНКОМ послуги щомісячно (протягом трьох банківських днів після виставлення Банку рахунку від РОЗРАХУНКОВОГО БАНКУ) згідно з тарифами, що діють на час оплати.

3. Відповідальність Сторін

3.1. За невиконання або неналежне виконання своїх зобов'язань СТОРОНИ несуть відповідальність згідно з чинним законодавством України, Правилами та цим договором.

3.2. РОЗРАХУНКОВИЙ БАНК не несе відповідальність за правомірність, повноту та будь-які деталі платежів, які здійснюються БАНКОМ, іншими учасниками та їх клієнтами з використанням банківських платіжних карток міжнародної платіжної системи VISA International, операції, що є підставою цих платежів, за будь-які суперечності, що виникають чи можуть виникнути між учасниками.

Будь-які суперечності, що можуть виникнути з приводу операцій та розрахунків типу Повернень (CHARGEBACK), мають вирішуватися згідно з Правилами VISA International.

3.3. Невиконання РОЗРАХУНКОВИМ БАНКОМ п.2.3.7, а БАНКОМ п.2.4.8 цього договору щодо суттєвих змін може бути підставою для звільнення іншої СТОРОНИ від відповідальності за збитки, завдані через таке неповідомлення потерпілій СТОРОНІ.

3.4. За несвоєчасну сплату БАНКОМ РОЗРАХУНКОВОМУ БАНКУ комісійної винагороди за надані послуги БАНК сплачує пеню у розмірі 0.3% від суми платежу за кожен день прострочки.

3.5. У разі несвоєчасного завершення розрахунків з вини РОЗРАХУНКОВОГО БАНКУ, що призвело до незарахування вчасно усіх сум в повному обсязі, які належать БАНКУ, РОЗРАХУНКОВИЙ БАНК сплачує штраф БАНКУ у розмірі 0.3% від суми платежу за кожен день прострочки.

3.6. У разі несвоєчасного або не в повному обсязі сформування БАНКОМ страхового фонду на будь-який час дії цього договору БАНК сплачує штраф РОЗРАХУНКОВОМУ БАНКУ у розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України на день порушення від суми недоформування страхового фонду за кожен день прострочки, що не звільняє його від сформування страхового фонду в повному обсязі згідно з вимогами Положення.

4. Форс-мажор

4.1. СТОРОНИ звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання будь-якого з положень цього договору, якщо це невиконання стало наслідком причин, що знаходяться поза сферою контролю невиконуючої СТОРОНИ.

Такі причини включають стихійне лихо, екстремальні погодні умови, пожежі, війни, страйки, військові дії, громадянське безладдя і таке інше (далі - Форс-мажор), але не обмежуються ними.

Період звільнення від відповідальності починається з часу оголошення невиконуючою СТОРОНОЮ форс-мажору і закінчується чи закінчився б, якщо невиконуюча СТОРОНА вживає або вжила б заходів, які вона і справді могла вжити для виходу з форс-мажору.

Форс-мажор автоматично продовжує термін виконання зобов'язань на весь період його дії та ліквідації наслідків.

Термін виконання зобов'язань відсувається на весь період дії форс-мажору та ліквідації наслідків.

Про настання форс-мажорних обставин СТОРОНИ мають інформувати одна одну невідкладно.

Якщо ці обставини триватимуть більше ніж 1 (один) місяць, то кожна із СТОРІН матиме право відмовитись від подальшого виконання зобов'язань за цим договором за умови письмового повідомлення про це іншої СТОРОНИ не пізніше як за 10 днів до такої відмови, і в такому разі жодна з СТОРІН не матиме права на відшкодування іншою СТОРОНОЮ можливих збитків.

Достатнім доказом дії форс-мажору є відповідний висновок Торгово-промислової палати України (м.Київ).

5. Порядок внесення змін та доповнень до Договору

5.1. Зміни та доповнення до цього договору оформляються письмово додатковими угодами, які стають його невід'ємною частиною з часу їх підписання обома СТОРОНАМИ.

6. Порядок розгляду спорів

6.1. Спори, які виникають протягом дії договору між РОЗРАХУНКОВИМ БАНКОМ і БАНКОМ, вирішуються шляхом переговорів.

У разі недосягнення згоди вони передаються на розгляд до арбітражного суду згідно з чинним законодавством України.

7. Строк дії Договору та порядок його розірвання

7.1. Договір набуває чинності з дня його підписання і діє протягом 3 (трьох) років.

7.2. У тому разі, якщо жодна із СТОРІН не заявить письмово за 1 (один) місяць до закінчення строку його дії про своє бажання розірвати його, договір автоматично продовжує свою дію на наступні 3 (три) роки.

7.3. Договір може бути достроково розірваний за взаємною письмовою згодою СТОРІН.

7.4. Дія договору припиняється у випадках, передбачених чинним законодавством України та Правилами.

7.5. Якщо будь-яка з умов, викладених у цьому договорі, виявиться або може виявитися недійсною, це не означає припинення дії інших умов.

У цьому разі обидві СТОРОНИ мають докласти усіх можливих зусиль для внесення згідно встановленим цим договором порядком відповідних змін у договір для заміни недійсної умови іншою.

7.6. Цей договір складений у двох примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному примірнику для кожної із СТОРІН.

8. Юридичні адреси Сторін

8.1. Юридична адреса та банківські реквізити РОЗРАХУНКОВОГО БАНКУ:

_____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________

8.2. Юридична адреса та банківські реквізити БАНКА:

_____________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________

За РОЗРАХУНКОВИЙ БАНК  За БАНК 
М.П.   М.П. 
_______________  _______________ 

Крім передбачених цим договором умов, при укладанні договору сторони можуть встановлювати й інші умови, що мають відповідати чинному законодавству України та нормативним актам Національного банку України.