Довідку про уникнення подвійного оподаткування
резиденти однієї з 19 сусідніх країн можуть не перекладати
Пунктом 103.5 ст. 103 Податкового кодексу передбачено обов'язкову процедуру легалізації та перекладу довідки про статус податкового резидента країни, з якою укладено міжнародний договір про уникнення подвійного оподаткування. Однак нерезиденти 19 країн можуть не застосовувати процедуру легалізації та перекладу таких довідок, хоча це й не афішується. Пунктом 3.2 ст. 3 ПКУ визначено: якщо міжнародним договором, згоду на обов'язковість якого надано Верховною Радою України, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачено Кодексом, застосовуються правила міжнародного договору.
Україна є учасницею двосторонніх договорів про правові відносини і правову допомогу у цивільних і кримінальних справах та багатосторонньої Конвенції про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах. Ці договори зазвичай містять стандартну норму на кшталт: «Документи, що були складені або засвідчені відповідною установою однієї з Договірних Сторін, скріплені печаткою та засвідчені підписом компетентної особи, мають чинність документа на території другої Договірної Сторони без будь-якого іншого засвідчення. Це стосується також копій та перекладів, що засвідчені відповідним органом».
Відповідно до висновку Мін'юсту України (лист від 11.05.2010 р. N 26-26/291) документи податкових установ іноземних держав, які є учасниками договорів про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах, на територіях договірних сторін мають приймати без будь-якого додаткового засвідчення. Цю думку підтримує і ДПС у листі від 26.05.2010 р. N 10233/7/12-0117.
Україна поряд з іншими державами підписала Гаазьку конвенцію про скасування вимоги дипломатичної або консульської легалізації іноземних офіційних документів. Офіційні документи, які використовуватимуться на території держав – учасниць Конвенції, мають бути засвідчені спеціальним штампом «Apostille» (нижче за текстом – апостиль), поставленим компетентним органом держави, у якій їх було складено. Офіційні документи, на яких поставлено апостиль, не потребують будь-якого подальшого засвідчення (легалізації).
Серед держав, з якими Україна має чинні договори про уникнення подвійного оподаткування, учасницями цієї Конвенції є: Австрія, Азербайджан*, Бельгія, Білорусь*, Болгарія*, Вірменія*, Греція, Грузія, Данія, Естонія*, Ізраїль, Індія, Ісландія, Іспанія, Італія, Казахстан*, Китайська Народна Республіка (триває процедура набрання чинності), Кіпр, Латвія*, Литва*, Македонія, Молдова*, Нідерланди, Норвегія, Південно-Африканська Республіка, Польща*, Португалія, Російська Федерація*, Румунія*, Сербія і Чорногорія*, Словацька Республіка, Словенія, Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії, Сполучені Штати Америки, Туреччина, Угорщина, Федеративна Республіка Німеччина, Фінляндія, Франція, Хорватія, Чеська Республіка*, Швейцарія, Швеція, Японія.
Порядок засвідчення документів штампом апостиль застосовується у відносинах між Україною та державами - учасницями Конвенції, крім ФРН, яка відповідно до ст. 12 Конвенції висловила заперечення проти приєднання України до Конвенції, та крім держав, позначених знаком «*», для яких застосовується спеціальний порядок, викладений вище.
Згідно з домовленостями, досягнутими між Мінфіном України та Мінфіном ФРН, для резидентів ФРН установлено особливий порядок надання довідок про підтвердження податкового резидентства. Згідно з ним довідку видають податкові інспекції федеральних земель в оригіналі і вона не потребує легалізації.
Таким чином, довідки про статус податкового резидента, видані податковими органами іноземних держав, приймають на території України без будь-якого додаткового засвідчення (без легалізації та завірення апостилем) на підставі міжнародних договорів України про правові відносини і правову допомогу у цивільних і кримінальних справах, укладених з Азербайджаном, Білорусією, Болгарією, Вірменією, Естонією, Казахстаном, Киргизстаном, Латвією, Литвою, Молдовою, Польщею, Росією, Румунією, Сербією, Таджикистаном, Туркменістаном, Узбекистаном, Чехією. Про довідку від земель ФРН викладено вище. Як бачимо, це переважно наші безпосередні сусіди або «брати» з колишнього СРСР.
З Грузією Україні ще слід укласти окрему угоду щодо податкових документів, хоча з нею й укладено угоди про уникнення подвійного оподаткування і про взаємну допомогу у цивільних та кримінальних справах. Як і з Угорщиною, бо Договір між нею та Україною про правову допомогу у цивільних справах чомусь не передбачає взаємного визнання документів, складених державною мовою.
