Документ втратив чиннiсть!

( Об утрате силы Соглашения дополнительно см.
Соглашение от 11.03.97 )

Соглашение
между Правительством Украины и Правительством
Республики Молдова о пунктах пропуска через
таможенную границу

Правительство Украины и Правительство Республика Молдова, именуемые в дальнейшем "Договаривающимися Сторонами",

руководствуясь положениями Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве от 23 октября 1992 года,

стремясь к совершенствованию организации перевозок через государственную границу и повышению пропускной способности пунктов пропуска

и в целях создания надлежащих условий для пересечения государственной границы лицами, транспортными средствами и провоза товаров,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

1. Пересечение границы между Украиной и Республикой Молдова будет осуществляться через следующие пункты пропуска:

а) железнодорожные пункты пропуска:

1) Мамалыга-Крива

2) Кельменцы-Ларга

3) Сокиряны-Окница

4) Могилев-Подольский-Отачь

5) Кучурганы-Первомайск

6) Сернево-Басарабяска

7) Тимково-Вэрэнкэу

б) автодорожные пункты пропуска:

1) Мамалыга-Крива

2) Росошани-Бричень

3) Сокиряны-Окница

4) Могилев-Подольский-Отачь

5) Студеная-Каменка

6) Алексеевка-Рашков

7) Тимково-Красненькое

8) Станисловка-Вэрэнкэу

9) Платоново-Кошница Ноэу

10) Великоплоское-Мэлэешть

11) Кучурганы-Первомайск

12) Маяки-Паланка

13) Лесное-Кэушень

14) Сернево-Басарабяска

15) Стороказачье-Олэнешть

16) Удобное-Штефан Водэ

17) Болград-Вулкэнешть

18) Рени-Джюрджюлешть

19) Табака-Бурлэчень

20) Новые Трояны- Чадырь-Лунга

в) паромные пункты пропуска:

1) Ямполь-Косэуць

2) Цекиновка-Сорока.

2. Пункты пропуска, указанные в пункте 1 настоящей статьи, будут открыты круглосуточно для пересечения границы лицами, транспортными средствами и провоза товаров из третьих стран.

3. Пересечение таможенной границы лицами через автодорожные пункты пропуска может осуществляться при помощи транспортных средств или пешим ходом.

Статья 2

Сроки открытия пунктов пропуска, перечисленных в статье 1 настоящего Соглашения, а также все виды сообщения, осуществляемые через пункты, Договаривающиеся Стороны определяют путем обмена нотами по мере завершения их обустройства и создания необходимой инфраструктуры.

Статья 3

1. До открытия пунктов пропуска, указанных в статье 1 настоящего Соглашения, каждая из Договаривающихся Сторон подготавливает на своей территории соответствующую инфраструктуру, учитывающую перспективу роста потоков транспортных средств, товаров и лиц, пересекающих таможенную границу, в том числе и пешим ходом.

2. При проектировании, а также при строительстве объектов пропуска предусматривается возможность создания условий для проведения совместного таможенного и иных видов контроля компетентными органами обоих государств на территории одной из Договаривающихся Сторон.

Статья 4

Соответствующие органы Договаривающихся Сторон примут необходимые решения по налаживанию пограничного движения и открытия пунктов пропуска для международного сообщения. При реализации этих решений они будут придерживаться условий, содержащихся в статье 3 настоящего Соглашения.

Статья 5

1. Открытие, закрытие или ограничение движения в пунктах пропуска будет осуществляться на основе взаимной договоренности между Договаривающимися Сторонами.

2. О приостановлении или ограничении движения в отдельных пунктах пропуска в связи с предусматриваемым ремонтом объектов пунктов пропуска или коммуникационных сооружений Договаривающиеся Стороны будут информировать.

Статья 6

1. Прекращение либо ограничение движения в отдельных пунктах пропуска может быть введено по санитарным причинам, соображениям общественной безопасности либо вследствие стихийных бедствий.

2. При чрезвычайных обстоятельствах уведомление о прекращении или ограничении движения, предусмотренном пунктом 1 настоящей статьи, должно быть осуществлено не позднее чем за 24 часа до планируемого прекращения движения.

Статья 7

1. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания.

2. Настоящее Соглашение подписано на неопределенный срок. Оно может быть денонсировано любой из Договаривающихся Сторон путем письменного уведомления об этом другой Договаривающейся Стороны. В этом случае Соглашение прекращает действие по истечении 12 месяцев со дня уведомления о денонсации.

Совершено в г.Кишиневе 20 марта 1993 года в двух подлинных экземплярах, каждый на украинском, молдавском и русском языках, при этом все тексты имеют одинаковую силу.

За Правительство Украины  За Правительство
Республики Молдова 
(подпись)  (подпись)