Директива Совета 99/32/ЕС
"О сокращении содержания серы
в некоторых видах жидкого топлива
и изменении Директивы N 93/12/ЕЭС"
(Люксембург, 26 апреля 1999 года)
(неофициальный перевод)(*)
Совет Европейского Союза,
опираясь на Договор, учреждающий Европейское сообщество, и, в частности, его статью 130 "s" (1),
основываясь на Предложении Комиссии(*),
__________________
(*) ОЖ C 190, 21.6.1997, с. 9, и ОЖ C 259, 18.8.1998, с. 5.
принимая во внимание Заключение Экономического и социального комитета(*),
__________________
(*) ОЖ C 355, 21.11.1997, с. 1.
действуя в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 189 "c" Договора (*),
__________________
(*) Заключение Европейского парламента от 13 мая 1998 г. (ОЖ C 167, 1.6.1998, с. 111), Общая позиция Совета от 6 октября 1998 г. (ОЖ C 364, 25.11.1998, с. 20) и Решение Европейского парламента от 9 февраля 1999 г. (еще не опубликовано в Официальном журнале).
1) поскольку задачи и принципы политики Сообщества в области окружающей среды предусмотрены в программах по окружающей среде и, в частности, в Пятой программе действий в области окружающей среды(*) на основе принципов, изложенных в статье 130 Договора, и направлены, в частности, на обеспечение эффективной защиты всех людей от признанных рисков, создаваемых выбросами двуокиси серы и на охрану окружающей среды путем предотвращения осаждения серы, превышающего критические нагрузки и уровни;
__________________
(*) ОЖ C 138, 17.5.1993, с. 5.
2) поскольку статья 129 Договора предусматривает, что требования к охране здоровья должны стать неотъемлемым компонентом других политик Сообщества; поскольку статья 3 "o" Договора также предполагает, что в деятельность Сообщества должны быть включены меры, направленные на достижение высокого уровня защиты здоровья;
3) поскольку выбросы двуокиси серы значительно усугубляют проблему окисления окружающей среды в Сообществе; поскольку двуокись серы также производит непосредственное воздействие на здоровье человека и качество окружающей среды;
4) поскольку окисление окружающей среды и выбросы двуокиси серы в атмосферный воздух наносят ущерб уязвимым экосистемам, сокращают биологическое разнообразие и ухудшают природные условия, а также оказывают пагубное воздействие на урожайность и рост лесов; поскольку выпадение кислотных дождей в городах может причинить значительный ущерб зданиям и архитектурному наследию; поскольку загрязнение двуокисью серы может также оказать значительное воздействие на здоровье людей, в частности, групп населения, страдающих от респираторных заболеваний;
5) поскольку окисление является трансграничным явлением, требующим принятия решений на уровне Сообщества, стран и их регионов;
6) поскольку выбросы двуокиси серы способствуют образованию взвешенных частиц в атмосфере;
7) поскольку Сообщество и отдельные государства-члены являются Договаривающимися Сторонами, подписавшими Конвенцию ЕЭК ООН о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния; поскольку второй Протокол к Конвенции ЕЭК ООН о трансграничном загрязнении двуокисью серы предусматривает, что Договаривающиеся Стороны должны сократить выбросы двуокиси серы на 30% или более, как это обозначено в первом Протоколе, и поскольку второй Протокол к Конвенции ЕЭК ООН основывается на предположении о том, что критические нагрузки и уровни будут по-прежнему превышаться на некоторых уязвимых территориях; поскольку будут необходимы дальнейшие меры по сокращению выбросов двуокиси серы, если последовательно выполнять задачи, поставленные Пятой программой действий в области окружающей среды; поскольку Договаривающиеся Стороны должны, таким образом, достичь дальнейшего значительного сокращения выбросов двуокиси серы;
8) поскольку сера, которая от природы присутствует в небольших количествах в нефти и угле, десятилетиями считалась основным источником выбросов двуокиси серы, которые являются одной из основных причин "кислотных дождей" и одной из основных причин загрязнения воздуха во многих урбанизированных и промышленных районах;
9) поскольку недавно Комиссия опубликовала документ об экономически целесообразной стратегии борьбы с окислением в Сообществе; поскольку контроль выбросов двуокиси серы, происходящих при сгорании определенных видов жидкого топлива был признан интегральным компонентом этой экономически эффективной стратегии; поскольку Сообщество признает необходимость мер, касающихся всех других видов топлива;
10) поскольку исследования показали, что преимущества от сокращения выбросов серы путем снижения содержания серы в топливе во многих случаях будут гораздо значительнее, чем оцененные настоящей Директивой затраты промышленности, и поскольку существует отработанная технология сокращения уровня серы в жидком топливе;
11) поскольку, в соответствии с принципами субсидиарности и пропорциональности, определенными в статье 3 "b" Договора, задача сокращения выбросов двуокиси серы, образующихся при сгорании определенных типов жидкого топлива, не может быть эффективно выполнена отдельными государствами-членами; поскольку несогласованные действия не гарантируют достижения желаемой цели, и потенциально могут привести к противоположному результату, а также породят значительную неопределенность на рынке топливных продуктов; поскольку, ввиду необходимости снижения выбросов двуокиси серы во всем Сообществе, действия на уровне Сообщества являются более эффективными; поскольку настоящая Директива ограничивается минимальными требованиями, необходимыми для достижения поставленной задачи;
12) поскольку в Директиве Совета 93/12/ЕЭС от 23 марта 1993 г., касающейся содержания серы в определенных видах жидкого топлива(*) был сделан запрос в Комиссию о направлении в Совет предложений по предписаниям о снижении уровней содержания серы в газовом масле и по пересмотренным предельным концентрациям в авиационном керосине; поскольку логичным является определение предельных содержаний серы в других видах жидкого топлива, в особенности, в мазуте, котельном топливе, сырой нефти и газойле на основании изучения экономической целесообразности;
__________________
(*) ОЖ L 74, 27.3.1993, с. 81.
13) поскольку, в соответствии со статьей 130 "t" Договора, настоящая Директива не должна препятствовать выполнению или введению любым государством-членом более строгих природоохранных мер; поскольку такие меры должны находиться в соответствии с Договором при уведомлении об этом Комиссии;
14) поскольку государство-член до введения новых, более строгих природоохранных мер, должно уведомить Комиссию о планируемых мерах в соответствии с Директивой Совета 83/189/ЕЭС от 28 марта 1983 г., устанавливающей процедуру предоставления информации в области технических стандартов и законодательных документов(*);
__________________
(*) ОЖ L 109, 26.4.1983, с. 8. Директива последний раз изменялась Решением Комиссии 96/139/ЕС (ОЖ L 32, 10.2.1996, с. 31).
15) поскольку, при рассмотрении государствами-членами вопроса предельного содержания серы в тяжелом дизельном топливе, целесообразно ввести исключения в тех регионах, где это позволяет экологическая ситуация;
16) поскольку, уместным является введение исключений при рассмотрении вопроса предельного содержания серы в дизельном топливе, используемом на энергетических установках, выбросы которых находятся в соответствии с предельными величинами, определенными Директивой Совета 88/609/ЕЭС от 24 ноября 1988(*) о сокращении выбросов определенных загрязняющих веществ от больших установок для сжигания; поскольку в свете планируемого обновления Директивы 88/609/ЕЭС может возникнуть необходимость пересмотра и, если это необходимо, отмены некоторых положений настоящей Директивы;
__________________
(*) ОЖ L 336, 7.12.1988, с. 1. Директива последний раз изменялась Директивой 94/66/ЕС (ОЖ L 337, 24.12.1994, с. 83).
17) поскольку на нефтеперерабатывающих установках, не подпадающих под действие статьи 3 (3) "i"c" настоящей Директивы, усредненные выбросы двуокиси серы не должны превышать предельные значения, определенные в Директиве 88/609/ЕЭС или в ее последующей редакции; поскольку, при применении настоящей Директивы, государства-члены должны учитывать, что при замене топлива на другое, к которому не относятся положения статьи 2, следует исключить увеличение выбросов окисляющих загрязнителей;
18) поскольку предельное значение 0,2% содержания серы в газойле уже было достигнуто в соответствии с Директивой 93/12/ЕЭС; поскольку это предельно допустимое значение должно быть заменено на 0,1% до 1 января 2008 года;
19) поскольку, в соответствии с Актом о присоединении 1994 г., Австрия и Финляндия пользуются правом на исключение в течение четырехлетнего периода с даты присоединения, в соответствии с положениями Директивы 93/12/ЕЭС, касающимися содержания серы в газойле;
20) поскольку предельно допустимые значения 0,2% (с 2000 года) и 0,1% (с 2008 года) содержания серы в газойле, используемом на морских судах, могут представлять технические и экономические проблемы для Греции на всей ее территории, для Канарских островов Испании, для Заморских департаментов Франции и для архипелагов Мадейра и Азорские острова Португалии; поскольку исключение, сделанное для Греции, Канарских островов, Заморских территорий Франции, Мадейры и Азорских островов Португалии не должно негативно воздействовать на рынок газойля, предназначенного для использования морским транспортом и при условии, что газойль, экспортируемый для нужд судов из Греции, Канарских островов, Заморских территорий Франции, Мадейры и Азорских островов в другие государства-члены, должен соответствовать требованиям, действующим на территории страны-импортера; поскольку Греция, Канарские острова, Заморские территории Франции, Мадейра и Азорские острова должны, таким образом, получить право на исключение в вопросе предельно допустимых значений серы в расчетном объеме газойля, используемого для морского транспорта;
21) поскольку выбросы серы от судоходства, причиной которых является сжигание дизельного топлива, имеющего высокое содержание серы, способствуют загрязнению двуокисью серы и усугубляют проблему окисления; поскольку Сообщество будет стремиться к более эффективной охране территорий, уязвимых к выбросам SOx , и к снижению концентрации серы в стандартном морском дизельном топливе (по сравнению с настоящим уровнем 4,5%) во время текущих и планируемых переговоров по Конвенции MARPOL с Международной Морской Организацией (ИМО); поскольку следует продолжать реализацию инициативы Сообщества по объявлению зоны Северного моря и канала Ла-Манш особым районом с контролируемым сокращением выбросов SOx;
22) поскольку необходимы более глубокие исследования воздействия окисления на экосистемы и организм человека; поскольку Сообщество содействует этим изысканиям в соответствии с Пятой рамочной программой исследований(*);
____________________
(*) ОЖ L 26, 1.2.1999, с. 1.
23) поскольку, в случае перебоя с поставками сырой нефти, нефтепродуктов или другого углеводородного сырья, Комиссия может ввести более строгие предельно допустимые величины на территории государств-членов;
24) поскольку государства-члены должны ввести необходимые механизмы мониторинга выполнения положений настоящей Директивы; поскольку доклады о содержании серы в жидком топливе должны предоставляться в Комиссию;
25) поскольку, для большей ясности, нужно изменить Директиву 93/12/ЕЭС,
принял настоящую Директиву:
Статья 1
Цель и сфера действия
1. Целью настоящей Директивы является снижение выбросов двуокиси серы вследствие сгорания некоторых типов жидкого топлива, и, таким образом, сокращения вредного воздействия этих выбросов на человека и окружающую среду.
2. Сокращение выбросов двуокиси серы, образующихся при сгорании определенных видов топлива на основе нефти, достигается путем введения предельно допустимого уровня содержания серы в таких видах топлива, обязательного для исполнения на всей территории государств-членов.
Ограничения на содержание серы в определенных видах жидкого топлива, получаемого при переработке нефти, установленные в настоящей Директиве, не будут применяться к:
a) - топливу на основе нефтепродуктов, используемому морскими судами, за исключением видов топлива, которые охватываются определением, данным в статье 2 (3),
- морскому газойлю, используемому судами, курсирующими между третьими странами и государствами-членами;
b) топливу, подлежащему переработке до окончательного сжигания;
c) топливу, подлежащему сжиганию на установках нефтеперерабатывающей промышленности.
Статья 2
Определения
Для целей настоящей Директивы:
1. Термин "тяжелые топливные нефтепродукты" означает:
- любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов, принадлежащее к категории CN кодов от 2710 00 71 до 2710 00 78, или
- любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов, не являющееся газойлем, определенным в пунктах 2 и 3, которое, по причинам, ограничивающим его перегонку, относится к категории тяжелых нефтепродуктов, предназначенных для использования в качестве топлива, и менее, чем 65% от объема которого (включая потери) перегоняется при 250 град.C с помощью метода ASTM D86. Если дистилляция не может быть определена методом ASTM D86, нефтепродукт также относится к категории тяжелого топливного масла;
2. Термин "газойль" означает:
- любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов, которому присвоены коды 2710 00 67 или 2710 00 68, или
- любое жидкое топливо на основе нефтепродуктов, которое, ввиду ограничений по его перегонке, относится к категории средних нефтяных дистиллятов, предназначенных для использования в качестве топлива, и не менее чем 85% объема которого (включая потери) перегоняется при 350 град.C методом ASTM D86.
Дизельное топливо, определяемое в статье 2 (2) Директивы Европейского парламента и Совета 98/70/ЕС от 13 октября 1998 г. относительно качества бензина и дизельного топлива и изменении Директивы Совета 93/12/ЕЭС(*), исключено из этого определения. Топливо, используемое внедорожными автомобилями и сельскохозяйственными тракторами, также исключено из этого определения;
____________________
(*) ОЖ L 350, 28.12.1998, с. 58.
3. Термин "морской газойль" означает топливо, используемое морскими судами, которое соответствует определению пункта 2 или которое имеет вязкость или плотность, соответствующую параметрам, определенным для морских дистиллятов в таблице I ISO 8217 (1996);
4. Термин "метод ASTM" означает методики, утвержденные Американским обществом испытания материалов в справочнике определений и стандартов нефтепродуктов и смазочных материалов 1976 года;
5. Термин "установка для сжигания" означает любое техническое устройство, в котором топливо подвергается окислению для того, чтобы использовать выделяемое при этом тепло;
6. Термин "критическое содержание" означает количественную оценку воздействия одного или более загрязняющих веществ, ниже которой, согласно современным знаниям, они не производят негативных эффектов на уязвимые компоненты окружающей среды.
Статья 3
Максимальное содержание
серы в тяжелом нефтяном топливе
1. Государства-члены принимают все необходимые меры для того, чтобы с 1 января 2003 года были запрещены для использования те виды тяжелого топлива, в которых массовое содержание серы превышает 1,00%.
2. При условии соблюдения стандартов содержания двуокиси серы, заложенных в Директиве 80/779/ЕЭС(*) или другого законодательства Сообщества, отменяющего или изменяющего данные стандарты, и других соответствующих норм Сообщества, а также, если такие выбросы не приводят к превышению критического содержания в государстве-члене, государство-член может разрешить использование тяжелого топлива с массовым содержанием серы 1,00 - 3,00% в определенных частях или на всей своей территории. Такие полномочия действуют только до тех пор, пока выбросы не приводят к превышению критического содержания в государстве-члене.
____________________
(*) ОЖ L 229, 30.8.1980, с. 30. Директива последний раз изменялась Директивой 91/692/ЕЭС (ОЖ L 377, 31.12.1991, с. 48).
3. i) В целях соответствующего мониторинга выбросов компетентными органами, изложенные параграфы 1 и 2 не применяются к тяжелому топливу, используемому:
a) на установках для сжигания, подпадающих под действие Директивы 88/609/ЕЭС, рассматривающей новые установки, в соответствии с определением, данным в статье 2 (9) этой Директивы, и работа которых не приводит к превышению предельно допустимых значений выбросов двуокиси серы для таких установок, определенных статьей 4 и приложением IV к этой Директиве;
b) на прочих установках для сжигания, которые не попадают под действие пункта "a", где выбросы двуокиси серы с установки ниже
3 или равны 1700 мг/Nm при содержании кислорода в сухом объеме выхлопных газов 3%;
c) для сжигания на нефтеперерабатывающих предприятиях, где среднемесячные выбросы двуокиси серы со всех установок (исключения - установки для сжигания, попадающие в категорию (a)), вне зависимости от используемого типа топлива или комбинации разных типов топлива, не превышают пределы, установленные каждым
3 из государств-членов, и которые не должны превышать 1700 mg/Nm .
ii) Государства-члены принимают соответствующие меры для обеспечения того, чтобы любая установка для сжигания, использующая тяжелое топливо, содержащее серу в концентрациях превышающих те, что установлены в параграфе 1, не находилась в эксплуатации без разрешения, выданного компетентным органом, ответственным за ограничение выбросов.
4. Положения параграфа 3 пересматриваются и, если это необходимо, изменяются в свете любого нового пересмотра Директивы 88/609/ЕЭС.
5. Если государство-член использует возможности, установленные в параграфе 2, оно не менее чем за 12 месяцев информирует об этом Комиссию и общественность. Комиссия собирает необходимую информацию в целях оценки выполнения критериев, установленных в параграфе 2. Комиссия информирует об этом другие государства-члены.
В течение шести месяцев с момента получения информации от государства-члена Комиссия рассматривает предлагаемые меры и, в соответствии с процедурой, установленной в статье 9, принимает решение, о котором она сообщает другим государствам-членам. Такое решение пересматривается каждые восемь лет на основе информации, предоставляемой Комиссии соответствующими государствами-членами, согласно процедуре, установленной в статье 9.
Статья 4
Максимальное содержание серы в газойле
1. Государства-члены принимают все необходимые шаги для обеспечения того, чтобы все следующие виды газойля, включая судовое топливо, не использовались на их территории начиная с:
- июля 2000 года, если массовое содержание серы в них превышает 0,20%,
- 1 января 2008 года, если массовое содержание серы в них превышает 0,10%.
2. В отступление от условий параграфа 1, Испания для Канарских островов, Франция для заморских департаментов Франции, Греция на всей ее территории и Португалия для архипелагов Мадейра и Азорские острова могут разрешать использовать газойль для морского транспорта с превышением предельного содержания серы, установленного в параграфе 1.
3. При условии соблюдения стандартов содержания двуокиси серы, установленных в Директиве 80/779/ЕЭС или положений другого законодательства Сообщества, отменяющего или изменяющего эти стандарты и другие соответствующие нормы Сообщества, а также, если такие выбросы не приводят к превышению критического содержания в государстве-члене, государство-член может разрешить использование газойля, содержание серы в котором составляет 0,10-0,20% по отношению к массе, на всей своей территории или ее части. Такие полномочия действуют только до тех пор, пока выбросы не приведут к превышению критического содержания в государстве-члене, и не позднее 1 января 2013 г.
4. Если государство-член пользуется возможностями, определенными параграфом 3, оно не менее чем за 12 месяцев информирует об этом Комиссию и общественность. Комиссия собирает необходимую информацию в целях оценки выполнения критериев, установленных в параграфе 3. Комиссия должна проинформировать об этом другие государства-члены.
В течение шести месяцев с момента получения информации от государства-члена Комиссия рассматривает предлагаемые меры и, в соответствии с процедурой, установленной в статье 9, принимает решение, о котором она сообщает другим государствам-членам.
Статья 5
Изменения в снабжении топливом
Если в результате непредвиденных изменений в поставках сырой нефти, нефтепродуктов или другого углеводородного сырья государству-члену станет сложно применять ограничения на максимальное содержание серы, оговариваемые в статьях 3 и 4, это государство-член информирует об этом Комиссию. Комиссия может принять решение о выдаче разрешения на более высокое предельно допустимое содержание серы, действующее на территории этого государства-члена на период, не превышающий шести месяцев; она сообщает о своем решении Совету и государствам-членам. Любое государство-член может оспорить это решение в Совете в течение одного месяца. Действуя квалифицированным большинством, Совет может принять иное решение в течение двух месяцев.
Статья 6
Снятие проб и анализ
1. Государства-члены принимают все необходимые меры для того, чтобы с помощью снятия проб проверять, соответствует ли содержание серы в топливе положениям статей 3 и 4. Проверки с помощью снятия проб следует начать не позднее, чем через шесть месяцев после даты официального введения соответствующего предельно допустимого уровня содержания серы в топливе. Снятие проб проводится с соответствующей частотой и образом, позволяющим получение репрезентативных проб проверяемого вида топлива.
2. Эталонные методы для определения содержания серы определяются:
a) ISO методом 8754 (1992) и PrEN ISO 14596 для тяжелого топлива и газойля для нужд морского транспорта;
b) EN методом 24260 (1987), ISO 8754 (1992) и PrEN ISO 14596 для газойля.
PrEN ISO 14596 будет являться методом независимой оценки. Статистическая интерпретация проверки содержания серы в используемых газойлях осуществляется в соответствии со стандартами ISO 4259 (1992).
Статья 7
Отчетность и обзор
1. На основании полученных результатов снятия проб и анализа, выполненного в соответствии со статьей 6, государства-члены до 30 июня каждого года предоставляют в Комиссию краткий ежегодный доклад о содержании серы в тех видах жидкого топлива, на которые распространяется действие настоящей Директивы, и которые использовались на их территории в течение предшествующего календарного года. Этот доклад включает краткое описание исключений из общих требований, предоставленных в соответствии со статьей 3 (3).
2. На основании, inter alia, годовых отчетов, предоставляемых согласно пункту 1, и наблюдаемых тенденций в качестве воздуха и окислении окружающей среды, Комиссия направляет к 31 декабря 2006 года доклад в Европейский парламент и Совет. Комиссия может сопровождать свой доклад предложениями по пересмотру настоящей Директивы и, в частности, изменению предельно допустимых значений для каждой категории топлива, а также исключений и особых условий, предусмотренных статьей 3 (2) и (3), и статьей 4 (2) и (3).
3. Комиссия рассмотрит вопрос о мерах, необходимых для сокращения окисления окружающей среды из-за выбросов от сжигания иного топлива, применяемого для нужд морского транспорта, чем то, что предусмотрено статьей 2 (3) и разработает необходимые предложения к концу 2000 года.
Статья 8
Поправки к Директиве 93/12/ЕЭС
1. Директива 93/12/ЕЭС изменяется следующим:
a) в статье 1, пункты 1 "a" и 2 исключаются;
b) в статье 2, первый подпункт пункта 2 и пункт 3 исключаются;
c) статьи 3 и 4 исключаются.
2. Пункт 1 применяется с 1 июля 2000 г.
Статья 9
Консультационный комитет
Работе Комиссии содействует консультационный комитет, состоящий из представителей государств-членов, и возглавляемый представителем Комиссии.
Представитель Комиссии направляет Комитету проект предлагаемых мер. Комитет направляет мнение по поводу проекта в течение периода времени, назначенного Председателем в зависимости от срочности вопроса; при необходимости решение принимается путем голосования.
Мнение протоколируется, в дополнение государство-член имеет право на особое мнение своего представителя.
Комиссия полностью учитывает мнение, направленное Комитетом. Она также информирует Комитет о том, каким образом это мнение было принято во внимание.
Статья 10
Переходные положения
Государства-члены вводят в действие законы и административные положения, необходимые для выполнения настоящей Директивы, не позднее 1 июля 2000 года. Они незамедлительно информируют Комиссию об этом.
При принятии государством-членом таких мер, они должны содержать ссылку на настоящую Директиву или сопровождаться такой ссылкой в случае их официального опубликования. Метод того, как будет сделана такая ссылка, определяется государством-членом.
Государства-члены сообщают Комиссии положения национального права, которые они приняли в сфере, регулируемой настоящей Директивой.
Статья 11
Санкции
Государства-члены определяют штрафные санкции, применяемые в национальном отраслевом законодательстве в соответствии с настоящей Директивой. Определяемые санкции должны быть эффективными, соразмерными и устрашающими.
Статья 12
Вступление в силу
Настоящая Директива вступает в силу со дня ее публикации в Официальном журнале Европейских сообществ.
Статья 13
Адресация
Настоящая Директива адресуется государствам-членам.
Совершено в Люксембурге 26 апреля 1999 года.
За Совет
Председательствующий ДЖ.ФИШЕР
(*) Перевод к.ю.н. Калиниченко П.А.
