ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД УКРАЇНИ
ПОСТАНОВА
02.12.2014
Справа N 910/18966/13
Про визнання недійсним рішення
Вищий господарський суд України у складі: судді Селіваненко В. П. - головуючого (доповідач), суддів - Бенедисюк І. М. і Харченко В. М. розглянув касаційну скаргу дочірнього підприємства "Лакталіс-Україна", м. Київ (далі - Підприємство), на постанову Київського апеляційного господарського суду від 20.10.2014 зі справи N 910/18966/13 за позовом Підприємства до Антимонопольного комітету України, м. Київ (далі - АМК), про визнання недійсним рішення від 24.07.2013 N 14-р/тк (судове засідання проведено за участю представників сторін: позивача - А. О. В., Г. О. В., відповідача - Х. С. В.).
За результатами розгляду касаційної скарги Вищий господарський суд України встановив:
Позов було подано про визнання недійсним рішення Тимчасової адміністративної колегії АМК від 24.07.2013 N 14-р/тк у справі 11-03/01.13 (далі - оспорюване рішення).
Рішенням господарського суду міста Києва від 18.08.2014 (колегія суддів у складі: Блажівська О. Є. - головуючий, Босий В. П. і Цюкало Ю. В.): позов задоволено; оспорюване рішення визнано недійсним.
Постановою Київського апеляційного господарського суду від 20.10.2014 (колегія суддів у складі: Зубець Л. П. - головуючий, Новіков М. М. і Мартюк А. І.): задоволено апеляційну скаргу АМК; згадане рішення місцевого господарського суду скасовано та прийнято нове рішення, яким у позові відмовлено.
У касаційній скарзі до Вищого господарського суду України Підприємство просить скасувати оскаржувану постанову апеляційної інстанції від 20.10.2014 з даної справи, а рішення суду першої інстанції від 18.08.2014 залишити без змін. Скаргу мотивовано порушенням і неправильним застосуванням апеляційним господарським судом норм матеріального і процесуального права, в тому числі статті 14 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, статті 19 Конституції України, статті 17 Закону України "Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини", статті 59 Закону України "Про захист економічної конкуренції", статті 15-1 Закону України "Про захист від недобросовісної конкуренції", статей 33, 43, частини другої статті 82 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України).
У відзиві на касаційну скаргу АМК заперечує проти доводів скаржника, зазначаючи про їх необґрунтованість та про прийняття оскаржуваної постанови без порушення норм матеріального і процесуального права, та просить відповідну постанову залишити без змін, а скаргу - без задоволення.
Сторони відповідно до статті 111-4 ГПК України належним чином повідомлені про час і місце розгляду касаційної скарги.
За результатами цього розгляду Вищий господарський суд України дійшов висновку про наявність підстав для задоволення касаційної скарги з урахуванням такого.
Суд першої інстанції у розгляді справи виходив з таких обставин і висновків.
Підприємство здійснює діяльність на ринку молока і молочної продукції; зокрема предметом його діяльності є виробництво, переробка та реалізація молочної продукції і торгова діяльність у сфері оптової, роздрібної торгівлі та громадського харчування. Виробництво та реалізація продукції "Продукт сирний кисломолочний "Творожна традиція", "Творог" з торговою маркою "President" (далі - Продукт) здійснюється з 02.01.2010. Реалізовується Продукт на всій території України.
Виробництво Продукту здійснює приватне акціонерне товариство (далі - ПАТ) "Лакталіс-Миколаїв" на замовлення Підприємства.
Відповідно до ліцензійного договору про використання товарних знаків від 29.12.2001 акціонерне товариством "Б.С.А" (Франція) надало закритому акціонерне товариству (далі - ЗАТ) "Лакталіс-Україна" виключне право використовувати товарний знак "President" на всій території України.
ЗАТ "Лакталіс-Україна" згідно з ліцензійним договором від 03.01.2007 передало на умовах субліцензії виключне право використовувати товарний знак "President" на всій території України Підприємству.
Згідно з матеріалами справи власником свідоцтва від 11.10.2010 N 129462 на знак для товарів і послуг "Творожна традиція" є ПАТ "Лакталіс-Миколаїв". Цей знак використовується Підприємством за договорами, укладеними з його власником.
Продукція виробляється відповідно до ТУ У 15.5-23624594.015:2002 "Сир кисломолочний та продукти сирні кисломолочні" (зі змінами).
Згідно з оспорюваним рішенням:
- дії Підприємства, які полягали в розміщенні на упаковці продукту сирного кисломолочного з торговою маркою "President" позначення "Творог", визнано порушенням, передбаченим статтею 15-1 Закону України "Про захист від недобросовісної конкуренції", у вигляді поширення інформації, яка вводить в оману, шляхом повідомлення суб'єктом господарювання безпосередньо невизначеному колу осіб неповних відомостей, зокрема внаслідок обраного способу їх викладення, що можуть вплинути на наміри цих осіб щодо придбання (замовлення) товарів цього суб'єкта господарювання;
- за вказане порушення на Підприємство накладено штраф у сумі 10000000 грн. та його зобов'язано в двохмісячний строк з дня одержання цього рішення привести інформацію, розміщену на упаковці Продукту сирного кисломолочного "Творожна традиція "Творог" з торговою маркою "President" у відповідність з характеристиками цього продукту.
За твердженням Підприємства, "Творожна традиція "Творог" - це власна (комерційна/фірмова) назва продукту сирного кисломолочного.
Відповідно до пункту 7 Технічного регламенту щодо правил маркування харчових продуктів (затвердженого наказом Держспоживстандарту України від 28.10.2010 N 487, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 11.02.2011 за N 183/18921) комерційна (фірмова) назва продукту не характеризує продукт, його властивості, проте дає змогу відрізняти його від інших аналогічних продуктів, близьких за складом і органолептичними показниками; комерційна (фірмова) назва та знак для товарів і послуг не можуть заміняти назву харчових продуктів.
Підприємство, застосувавши до власної назви харчового продукту словосполучення "Творожна традиція "Творог", тобто вживаючи російське слово "творог", не притаманне назві українського продукту, доводить до відома споживача і акцентує увагу на тому, що Продукт не є в повному розумінні сиром. Зазначивши слово "Творог" російською мовою, Підприємство тим самим підкреслило, що це комерційна назва, а не вид продукту, а вид продукту зазначив українською мовою відповідно до вимог статті 26 Закону України "Про засади державної мовної політики" - "продукт сирний кисломолочний".
За доводами Підприємства, опитування споживачів, проведене АМК у процесі перевірки, не містить запитання: яким чином сир кисломолочний відрізняється від продукту сирного кисломолочного.
Незначна відмінність між "продуктом сирним кисломолочним" та "кисломолочним сиром" зумовлена технологічним процесом виготовлення Продукту (а не відмінністю складу "продукту сирного кисломолочного" у порівнянні з "кисломолочним сиром"). У матеріалах справи наявна Рецептура виробництва "продукту сирного кисломолочного "Творожна традиція "Творог" торговельної марки "President". Згідно з цією Рецептурою "продукт сирний кисломолочний" "Творожна традиція "Творог" торговельної марки "President" містить такі інгредієнти: молоко обезжирене, вода питна, молоко сухе обезжирене, закваска Choozit М 531 FRO/ Choozit М532 FRO, сичужний фермент Chy Мах М.
За доводами Підприємства, згідно з результатами опитування споживачів, проведеного центром "Соціальний моніторинг", споживач, купуючи продукт, керуються такими факторами: ціна продукту, смак, відсутність ароматизаторів, стабілізаторів і консервантів, попередній досвід вживання продукту, строк придатності, відомість про виробника, жирність; також середньостатистичний споживач звертає увагу на інформацію на звороті або збоку упаковки. Такі відмінності, як кількість у продукті КУО бактерій та білків, які визначенні АМК як основні відмінності продуктів, не є розпізнавальними характеристиками для споживача.
За даними ТОВ "АСНільсен Юкрейн" щодо об'єму продаж та частки продукту сирного кисломолочного "Творожна традиція "Творог" на ринку, Підприємство не могло б отримати конкурентні переваги на ринку завдяки таким діям, які згідно з оспорюваним рішенням визнанні порушенням законодавства про захист економічної конкуренції, оскільки вони не мають відчутного впливу на конкуренцію через незначну частку продукту сирного кисломолочного "Творожна традиція "Творог" на ринку.
Розмір доходу (виручки) Підприємства від реалізації продукції (товарів, робіт, послуг) за 2012 рік становив 1648175000 грн.
При накладенні штрафу на Підприємство АМК не врахував комплекс проведених Підприємством заходів щодо припинення виробництва продукції у вигляді: "Продукт сирний кисломолочний "Творожна традиція", "Творог" з торговою маркою "President" з посиланням на недоведеність усунення Підприємством відповідного порушення.
Згідно з наказом генерального директора Підприємства від 01.07.2013 N 666-п вирішено привести у відповідність з вимогами чинного законодавства маркування продукції, виготовленої відповідно до технічних умов - продукту сирного кисломолочного "Творожна традиція", "Творог" торговельної марки "President" та розробити новий дизайн упаковки Продукту відповідно до вимог чинного законодавства.
За даними Підприємства, воно повідомило АМК, що керівництвом ПАТ "Лакталіс-Миколаїв" погоджено зміни у технологічному процесі виготовлення продукту сирного кисломолочного "Творог" "Творожна традиція" ТМ President і в результаті таких змін продукт відповідатиме вимогам, встановленим для сиру кисломолочного. Це підтверджується службовою запискою від 02.07.2013. Підприємство також звернулося до виконавця за договором по створенню графічних робіт щодо розробки й погодження нового макету упаковки продукції.
Як зазначає АМК, Підприємством не подано належних доказів, які підтверджували б затвердження нового зразка етикеток. Проте у матеріалах справи наявні копії макетів нової плівки та етикетки продукції, затверджені ТОВ "Пушкін" 18.07.2013, копії заявок від 22.07.2013 на виробництво нової плівки.
В оспорюваному рішенні та матеріалах справи не визначено співвідношення між розміром штрафу, накладеного на Підприємство, і будь-якими обставинами справи, не визначено співрозмірність (пропорційність) суми штрафу діям Підприємства та їх наслідкам.
У прийнятті оспорюваного рішення АМК неповно з'ясував обставини, які мають значення для справи; наявна також невідповідність висновків, викладених у цьому рішенні, обставинам справи.
Судом апеляційної інстанції додатково зазначено таке.
Територіальними відділенням АМК у різних регіонах України було виявлено реалізацію продукту сирного кисломолочного "Творожна традиція", "Творог" торговельної марки "President" в асортименті, який виготовлено на замовлення Підприємства. На етикетці згаданого продукту було розміщено суперечливу інформацію стосовно виду продукту.
Як виявлено АМК у ході дослідження, продукт сирний кисломолочний "Творожна традиція "Творог" торговельної марки "President" представлений у роздрібній мережі у споживчій пластиковій упаковці квадратної форми вагою 200, 240 та 450 гр. з масовою часткою жиру 0 %, 9 % і 15 %. На лицьовій поверхні упаковки та на її поверхні наклеєні етикетки, на яких розміщено інформацію щодо цього продукту, виробника та ін. У верхній частині етикетки, розташованої на лицьовій поверхні упаковки, під зображенням торговельної марки "President" розміщено словосполучення "Творожна традиція", а в нижній частині - "Творог". В центральній частині етикетки розташовано зображення керамічної миски, наповненої білою грудкуватою субстанцією, схожою на сир кисломолочний, в якій міститься ложка. На іншій поверхні упаковки продукту міститься етикетка - наклейка (стикер), на якій дрібним шрифтом зазначено: продукт сирний кисломолочний "Творожна традиція "Творог" та розміщено інформацію про склад продукту.
АМК встановлено, що домінуючим серед позначень, розміщених на етикетці, є торгова марка "President" та позначення "Творожна традиція", "Творог", оскільки вони виконані контрасними кольорами і великими літерами. Натомість на лицьовій поверхні етикетки відсутня інформація щодо загальної назви продукту, а саме - "продукт сирний кисломолочний"; водночас на іншій поверхні упаковки розміщена інформація про вид продукту, а саме вказано: "продукт сирний кисломолочний", "Творожна традиція", "Творог".
Згідно з визначеннями, наведеними у згаданих Технічних умовах "Сир кисломолочний та продукти сирні кисломолочні", сиром кисломолочним є кисломолочний продукт, який виробляють заквашуванням молока, маслянки чи її суміші з молоком, заквашувальними препаратами із застосуванням способів кислотної, кислотно-сичужної або термокислотної коагуляції білка. Продукт сирний кисломолочний - це кисломолочний продукт, який виробляється сквашуванням молока, маслянки чи її суміші з молоком, заквашувальними препаратами із застосуванням кислотної, кислотно-сичужної або термокислотної коагуляції білка з додатковим внесенням добавок молочного і немолочного походження, який відрізняється від сиру кисломолочного масовою часткою білка і кількістю молочнокислих бактерій.
У сирі кисломолочному масова частка білка становить не менше 14 %, а в продукті сирному кисломолочному не менше 10 %.
Згідно з пунктом 5.2.3 ДСТУ 4554:2006 "Сир кисломолочний" кількість молочнокислих бактерій КУО в 1 грамі сиру кисломолочного не менше 1 х 10-6. Для продукту сирного кисломолочного кількість молочнокислих бактерій не визначена.
За тими ж Технічними умовами, що застосовувалися Підприємством, строк придатності продукту сирного кисломолочного становить до 30 діб; строк придатності сиру кисломолочного згідно із зазначеним ДСТУ4554:2006 - від 36 годин до 7 діб.
АМК враховано відомості, надані в листах Інституту української мови НАН України, згідно з якими слово "творог" - це русизм, широковідомий серед споживачів, що відповідає в українській мові словосполученню "сир кисломолочний", а, отже, асоціюється покупцями з натуральним сиром кисломолочним.
Підприємство зазначає на лицьовій упаковці продукту його власну назву "Творожна традиція "Творог", а на іншій поверхні - вид продукту і власну назву продукт сирний кисломолочний "Творожна традиція "Творог".
Згідно з пунктами 6, 7, 31 згаданого Технічного регламенту щодо правил маркування харчових продуктів у маркуванні, оформленні, рекламуванні харчових продуктів забороняється використання будь-якої інформації, яка вводить в оману споживача або містить інформацію щодо властивостей харчового продукту, яких у нього немає. Назва харчового продукту повинна бути зрозумілою для споживача та точно характеризувати продукт, розкривати його природу, походження, надавати можливість відрізняти певний вид харчового продукту від інших аналогічних видів харчових продуктів.
У матеріалах справи відсутні докази припинення Підприємством виробництва і реалізації Продукту до прийняття оспорюваного рішення, а також усунення Підприємством виявлених АМК порушень законодавства у сфері захисту економічної конкуренції.
Експертний висновок щодо традиційної технології кисломолочних продуктів, підписаний головою Ради директорів об'єднання "Спілка молочних підприємств України" Чагаровським В. П., не є висновком судового експерта та не може вважатися належним доказом у справі; до того ж цей висновок є суперечливим, оскільки він не відповідає його ж мотивувальній (дослідницькій) частині.
АМК не застосував до Підприємства максимально дозволений Законом України "Про захист від недобросовісної конкуренції" розмір штрафу - 5 % від реалізації продукції за відповідний період. Фактично до Підприємства застосовано штраф 0,61 % доходу Підприємства, що свідчить про співрозмірність нарахованих санкцій виявленому порушенню.
Підприємством не доведено наявності передбачених статтею 59 Законом України "Про захист від недобросовісної конкуренції" підстав для визнання оспорюваного рішення недійсним.
Причиною спору в даній справі стало питання про наявність або відсутність підстав для визнання оспорюваного рішення недійсним.
Як вбачається із з'ясованого попередніми судовими інстанціями змісту цього рішення, дії Підприємства було кваліфіковано АМК за ознаками статті 15-1 Закону України "Про захист від недобросовісної конкуренції", згідно з якою поширенням інформації, що вводить в оману, є, зокрема, повідомлення суб'єктом господарювання безпосередньо невизначеному колу осіб неповних відомостей внаслідок обраного способу їх викладення, що можуть вплинути на наміри цих осіб щодо придбання (замовлення) товарів цього суб'єкта господарювання.
Такі дії, згідно з частиною другою названого Закону, є недобросовісною конкуренцією.
З покладеними в основу оскаржуваної постанови висновками погодитися не можна з урахуванням, зокрема, наведених приписів статті 15-1 Закону України "Про захист від недобросовісної конкуренції".
Так, апеляційний господарський суд, як і АМК, виходив з того, що обраний Підприємством спосіб викладення відомостей (на упаковці Продукту) є підставою для кваліфікації його дій як недобросовісної конкуренції. Проте, як вбачається із з'ясованих попередніми судовими інстанціями обставин справи, наведений в оскаржуваному рішенні спосіб (порядок) розміщення інформації про Продукт (маркування Продукту) не суперечить вимогам чинного законодавства стосовно порядку маркування даного виду товару, оскільки відповідним законодавством не встановлено і АМК та господарськими судами не наведено таких вимог, що були б порушені Підприємством при маркуванні Продукту.
Суд першої інстанції у розгляді даної справи дійшов висновку про недоведеність в оспорюваному рішенні введення (або можливості введення) споживачів в оману в зв'язку з обраним Підприємством способом маркування товару. Названим судом також з'ясовано, що з проведеного АМК опитування споживачів не вбачається, яким чином на споживачів впливає відповідне оформлення упаковки Продукту, а відтак залишається не доведеним сприйняття споживачами інформації на упаковці як такої, що вводить в оману стосовно складу Продукту.
Відповідні висновки та обставини апеляційним господарським судом не спростовані. Так, з його постанови випливає, що споживач сприймає обраний Підприємством спосіб викладення інформації про Продукт як такий, що вводить в оману з точки зору дійсних розрізнювальних ознак, а саме мікробіологічного складу, таких продуктів, як сир кисломолочний та продукт сирний кисломолочний, тим часом як згадане опитування не містило будь-яких посилань на мікробіологічні показники продуктів (що з'ясовано місцевим господарським судом).
Поза увагою та оцінкою апеляційної інстанції в зв'язку з цим залишилися наявні у справі висновок Комісії з професійної етики соціолога Соціологічної асоціації України (т. 2 а. с. 171) та матеріали опитування споживачів від 26.11.2013, проведеного центром "Соціальний моніторинг" (т. 2 а. с. 4 - 46). Натомість місцевим господарським судом відповідним доказам надано оцінку.
Суб'єктивним та не заснованим на матеріалах справи є висновок апеляційної інстанції про те, що розміщення виду й назви Продукту на різних поверхнях упаковки "може привернути його увагу та спонукати до придбання вказаного продукту саме як сиру кисломолочного, а не як продукту сирного кисломолочного, оскільки вид продукту вказано на іншій поверхні упаковки". Проте, як досліджено місцевим господарським судом, відповідний висновок спростовується за результатами згаданого опитування споживачів від 26.11.2013. До того ж у Вищого господарського суду України відсутні підстави вважати середньостатистичного українського споживача настільки наївним і недосвідченим, аби він звернув увагу тільки на один бік упаковки Продукту, залишивши поза увагою інший. Слід також зазначити, що сам по собі вислів "може привернути (увагу)" містить у собі значний елемент суб'єктивізму (бо може й "не привернути"), що не дає достатніх підстав для відповідної правової кваліфікації дій Підприємства, здійсненої АМК та підтриманої апеляційним господарським судом.
Як зазначено апеляційним господарським судом, згідно з листами Інституту української мови НАН України слово "творог" - це русизм, широко відомий серед споживачів, що відповідає в українській мові словосполученню "сир кисломолочний", а отже, асоціюється покупцями з натуральним сиром кисломолочним. З чисто лінгвістичної точки зору це, вочевидь, вірно. Проте у повсякденному житті середньостатистичний український споживач не послуговується словосполученням "сир кисломолочний" замість повсюдно вживаного (хай і русизму) слова "творог", тому виникнення у нього згаданої асоціації досить спірне, тобто знову ж таки суб'єктивне, і має характер припущення, а не твердо встановленого факту. Судове ж рішення не може ґрунтуватися на припущеннях.
Натомість судом першої інстанції на підставі досліджених ним обставин зроблено обґрунтований висновок про те, що споживач не може бути введений в оману розміщенням комерційного найменування, яке не є вказівкою на тип і вид продукції "Творожна традиція "Творог", з огляду ще й на те, що на упаковці Продукту наведено повну інформацію про його склад та загальну назву - продукт сирний кисломолочний.
Крім того, обов'язковою ознакою правомірності кваліфікації дій суб'єкта господарювання за статтею 15-1 Закону України "Про захист від недобросовісної конкуренції" є наявність конкурентних відносин, у яких цей суб'єкт господарювання перебуває. І, як зазначено в пункті 14 постанови пленуму Вищого господарського суду України від 26.12.2011 N 15 "Про деякі питання практики застосування конкурентного законодавства", господарським судам необхідно з'ясовувати та відображати в судових рішеннях, в чому конкретно полягають наслідки, що могли б настати в результаті дій суб'єктів господарювання, які мають ознаки недобросовісної конкуренції. Проте ні із з'ясованого попередніми судовими інстанціями змісту оспорюваного рішення, ані із встановлених апеляційним господарським судом обставин справи не вбачається ні факту наявності у Підприємства конкурентного середовища на відповідному ринку товару, ані того, в чому конкретно полягають чи могли б полягати негативні наслідки його дій у такому середовищі. Зокрема, апеляційною інстанцією не спростовано висновок місцевого господарського суду про те, що Підприємство не могло б отримати конкуренті переваги на ринку завдяки таким діям, які оспорюваним рішенням визнані порушенням законодавства про захист економічної конкуренції, оскільки вони не мають відчутного впливу на конкуренцію через незначну частку Продукту на ринку.
Скасовуючи рішення місцевого господарського суду, апеляційна інстанція, однак, не спростувала встановлених ним обставин і зроблених на їх підставі висновків, зокрема щодо такого:
- власна (комерційна) назва не характеризує Продукт, його властивості і не пов'язуються зі складом Продукту, а Підприємство, застосувавши до власної назви харчового продукту словосполучення "Творожна традиція "Творог", тобто вживаючи російське слово "творог", яке не притаманне назві українського продукту, акцентувало увагу споживача на тому, що Продукт не є в повному розумінні сиром; зазначивши слово "творог" російською мовою, воно тим підкреслювало, що це комерційна назва, а не вид продукту, вид же Продукту зазначив українською відповідно до вимог закону - "продукт сирний кисломолочний";
- незначна відмінність між "продуктом сирним кисломолочним" "Творожна традиція "Творог" торговельної марки "President" і ""исломолочним сиром" зумовлена технологічним процесом виготовлення Продукту, а не відмінністю складу "продукту сирного кисломолочного" порівнянно з "кисломолочним сиром";
- кількість білків та КУО в Продукті, які визначені в оспорюваному рішенні як основні відмінності продукту сирного кисломолочного та сиру кисломолочного не є розпізнавальними характеристиками з точки зору споживача.
Таким чином, судом першої інстанції було правильно з'ясовано, що АМК не доведено обставин, пов'язаних з наявністю в діях Підприємства ознак, за якими кваліфікується правопорушення, передбачене статтею 15-1 Закону України "Про захист від недобросовісної конкуренції", в тому числі й те, що обраний Підприємством спосіб повідомлення споживачам про Продукт вводить або може ввести їх в оману та вплинути на їх наміри придбати цей продукт, а також обставин стосовно можливих наслідків дій Підприємств і вчинення цих дій у конкурентному середовищі. За таких обставин правильність правової кваліфікації Підприємства згідно з оспорюваним рішенням не знаходить підтвердження.
За приписами статті 59 Закону України "Про захист від недобросовісної конкуренції" підставами для визнання недійсними рішень органів АМК є, зокрема, недоведення обставин, які мають значення для справи і які визнано встановленими, порушення або неправильне застосування норм матеріального чи процесуального права. Тому оспорюване рішення підлягає визнанню недійсним.
Суд апеляційної інстанції відповідних обставин і висновків місцевого господарського суду не спростував, припустився неправильного застосування згаданої норми Закону України "Про захист від недобросовісної конкуренції" та скасував рішення суду першої інстанції за відсутності підстав для цього, передбачених статтею 104 ГПК України.
Вищий господарський суд України також не погоджується з висновком апеляційної інстанції про те, що "про визнання позивачем наявного відповідачем порушення також свідчить наявні в матеріалах справи лист та пояснювальна записка, оскільки позивач не лише змінив саму упаковку продукту, а й вніс зміни до технологічного процесу його виготовлення". По-перше, будь-які "лист і пояснювальна записка" самі по собі ще не свідчать про фактичну зміну упаковки і технології, по-друге, навіть здійснення такого роду змін не підтверджує законність і обґрунтованість оспорюваного рішення.
Водночас Вищий господарський суд України не приймає доводи скаржника стосовно "дискримінаційного" характеру застосованої щодо нього санкції. Розмір останньої, як вбачається із з'ясованих місцевим господарським судом обставин, узгоджувався з положеннями частини першої статті 21 Закону України "Про захист від недобросовісної конкуренції". Втім, наведене не заперечує наявності згаданих підстав для визнання оспорюваного рішення недійсним, у тому числі і в частині накладення штрафу, з огляду на невстановлення факту порушення.
Відтак згідно з частиною першою статті 111-10 ГПК України оскаржувана постанова апеляційної інстанції підлягає скасуванню, а рішення місцевого господарського суду з даної справи слід залишити в силі.
Керуючись статтями 111-7, 111-9, 111-10 ГПК України, Вищий господарський суд України постановив:
1. Касаційну скаргу дочірнього підприємства "Лакталіс-Україна" задовольнити.
2. Постанову Київського апеляційного господарського суду від 20.10.2014 зі справи N 910/18966/13 скасувати.
3. Рішення господарського суду міста Києва від 18.08.2014 зі справи N 910/18966/13 залишити в силі.
Суддя: В. Селіваненко
Суддя: І. Бенедисюк
Суддя: В. Харченко
