Увага! Це є застаріла редакція документа. На останню редакцію

КАБІНЕТ МІНІСТРІВ УКРАЇНИ

ПОСТАНОВА
від 20 листопада 2003 р. N 1807
Київ

Про затвердження Порядку здійснення державного
контролю за міжнародними передачами товарів
військового призначення

( Із змінами, внесеними згідно з Постановами КМ
N 1432 від 28.10.20
04
N 1721 від 23.12.20
04
N 622 від 21.07.20
05
N 1209 від 15.12.20
05
N 726 від 25.05.20
06 )

Відповідно до статті 8 Закону України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання" ( 549-15 ) Кабінет Міністрів України постановляє:

1. Затвердити Порядок здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення (додається).

2. Визнати такими, що втратили чинність, постанови Кабінету Міністрів України згідно з переліком, що додається.

Прем'єр-міністр України В.ЯНУКОВИЧ

Затверджено
постановою Кабінету Міністрів України
від 20 листопада 2003 р. N 1807

Порядок
здійснення державного контролю за міжнародними
передачами товарів військового призначення

Загальна частина

1. Цей Порядок визначає процедури здійснення державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення (далі - товари).

2. У цьому Порядку терміни вживаються у значенні, наведеному в Законі України "Про державний контроль за міжнародними передачами товарів військового призначення та подвійного використання" (549-15 ).

3. Міжнародна передача товарів може здійснюватися суб'єктом здійснення міжнародних передач товарів (далі - суб'єкт) або іноземним суб'єктом господарської діяльності (далі - іноземний суб'єкт) за наявності у нього відповідного дозволу чи висновку Держекспортконтролю.

Дозвіл чи висновок Держекспортконтролю на право здійснення відповідної міжнародної передачі будь-якого виробу військового призначення є підставою для передачі імпортеру (кінцевому споживачеві) комплекту технічної документації (технічних даних), необхідної для налагодження, експлуатації та використання такого виробу за цільовим призначенням в обсягах, визначених цим дозволом чи висновком.

4. Експорт та імпорт товарів може здійснюватися суб'єктами підприємницької діяльності, які в установленому порядку отримали відповідні повноваження, крім випадків, передбачених пунктом 4 Положення про порядок надання суб'єктам зовнішньоекономічної діяльності повноважень на право здійснення експорту, імпорту товарів військового призначення та товарів, які містять відомості, що становлять державну таємницю, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 8 червня 1998 р. N 838 (Офіційний вісник України, 1998 р., N 23, ст. 839; 1999 р., N 24, ст. 1107; 2001 р., N 12, ст. 490; 2002 р., N 24, ст. 1170, N 42, ст. 1934; 2003 р., N 18-19, ст. 841, N 34, ст. 1827).

5. Товари, контроль за міжнародними передачами яких здійснюється відповідно до цього Порядку, зазначені у списку товарів військового призначення, міжнародні передачі яких підлягають державному контролю, згідно з додатком (далі - список).

6. У разі переміщення товарів через митний кордон України митний контроль і їх митне оформлення здійснюються у порядку, встановленому законодавством.

Під час митного оформлення товарів суб'єкт або іноземний суб'єкт зобов'язаний подати до митного органу відповідний дозвіл чи висновок Держекспортконтролю, а також інші документи, необхідні для здійснення митного контролю і митного оформлення товарів згідно із законодавством.

7. Експорт, імпорт, тимчасове вивезення, тимчасове ввезення товарів, які є матеріальними носіями інформації, віднесеної до державної таємниці, здійснюється з дотриманням вимог законодавства з питань охорони державної таємниці.

8. Міжнародні передачі товарів, які згідно з висновками відповідних органів виконавчої влади допущені для цивільного використання, здійснюються у порядку, встановленому для товарів подвійного використання.

9. Не допускається експорт окремих товарів до держав, стосовно яких Радою Безпеки ООН встановлено ембарго на їх експорт, а також у разі, коли за результатами експертизи в галузі державного експортного контролю є підстави вважати, що вони призначені для:

створення зброї масового знищення чи засобів її доставки;

використання у терористичних або інших протиправних цілях;

використання в діяльності, пов'язаній із створенням ядерних вибухових пристроїв, або в діяльності, пов'язаній з ядерним паливним циклом, яка не перебуває під гарантіями МАГАТЕ;

використання в діяльності, пов'язаній з придбанням, створенням, накопиченням або застосуванням хімічної зброї як засобу ведення війни;

використання в діяльності, пов'язаній з придбанням, створенням, накопиченням або застосуванням збудників захворювань (патогенів) і токсинів як бактеріологічної (біологічної) та токсинної зброї чи її складових частин.

10. Відомості про експорт та імпорт окремих категорій товарів відповідно до міжнародних зобов'язань України Держекспортконтроль подає МЗС для інформування заінтересованих міжнародних організацій, членом яких є Україна.

Загальні вимоги до здійснення експорту,
тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового
ввезення та реекспорту товарів

11. Для отримання дозволу чи висновку на право експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів суб'єкт надсилає Держекспортконтролю лист, до якого додаються:

заява за встановленою Держекспортконтролем формою;

засвідчені копії посвідчення про реєстрацію суб'єкта в Держекспортконтролі та роз'яснення Держекспортконтролю щодо умов здійснення міжнародних передач зазначених у заяві товарів (крім тимчасового вивезення чи ввезення товарів військовими формуваннями України у випадках, передбачених пунктами 19 і 25 цього Порядку);

засвідчена копія свідоцтва про державну атестацію системи внутрішньофірмового експортного контролю, створеної суб'єктом (якщо суб'єкт має намір отримати відповідний відкритий або генеральний дозвіл чи висновок);

висновок міністерства, іншого центрального органу виконавчої влади, Служби зовнішньої розвідки, до сфери управління яких належить суб'єкт, щодо можливості здійснення міжнародної передачі товарів (на вимогу Держекспортконтролю). ( Абзац п'ятий пункту 11 із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 726 від 25.05.2006 )

Відкритий або генеральний дозвіл чи висновок надається суб'єкту, як правило, тільки у випадках, визначених пунктами 18, 19, 24 і 25 цього Порядку. В разі прийняття Держекспортконтролем рішення про надання такого дозволу чи висновку в інших випадках документи, передбачені абзацами другим і п'ятим пункту 14 та другим і третім пункту 22 цього Порядку, до листа не додаються, а подаються Держекспортконтролю разом із зазначеним у пункті 28 цього Порядку звітом суб'єкта про використання дозволу чи висновку. Для отримання відповідного генерального дозволу чи висновку до листа додається також документ, який містить підтвердження кінцевого споживача про намір імпорту визначених у заяві товарів та гарантії щодо їх використання виключно у заявлених цілях.

У разі коли суб'єкт або іноземний суб'єкт, який здійснює імпорт товарів, є посередником, разом із зазначеними у цьому пункті документами до листа додається оригінал документа, оформлений чи підтверджений уповноваженим державним органом держави призначення товарів, у якому кінцевий споживач підтверджує право такого суб'єкта на постачання йому товарів. Якщо участь посередника у виконанні зовнішньоекономічного договору (контракту) щодо постачання товарів кінцевому споживачеві визначена у поданому разом із заявою сертифікаті кінцевого споживача, імпортному сертифікаті або іншому документі, оформленому чи підтвердженому уповноваженим державним органом держави призначення товарів, зазначений документ може не надаватися.

У разі коли постачання товарів кінцевому споживачеві здійснюється через посередників, до листа додаються оригінали документів, які містять зобов'язання кожного посередника щодо передачі товару іншому посереднику або кінцевому споживачеві, визначеному в сертифікаті кінцевого споживача, імпортному сертифікаті або іншому документі, та документ, який підтверджує повноваження кожного посередника на здійснення зовнішньоекономічної операції з товарами, виданий уповноваженим державним органом держави, на території якої зареєстрований зазначений посередник, або інший документ, який підтверджує такі повноваження відповідно до законодавства цієї держави.

З метою прийняття обґрунтованого рішення щодо можливості надання відповідного дозволу чи висновку Держекспортконтроль може вимагати від суб'єкта надання додаткових відомостей або документів.

Строк розгляду заяви суб'єкта про надання дозволу чи висновку на право здійснення відповідної міжнародної передачі товарів, якщо його надання не потребує додаткового міжвідомчого узгодження, встановлюється з дня надходження всіх необхідних документів:

до 30 днів - щодо експорту (реекспорту) та тимчасового вивезення (ввезення) товарів;

до 10 днів - щодо імпорту та транзиту товарів, а також тимчасового вивезення або ввезення товарів у випадках, передбачених пунктами 18, 19, 24 і 25 цього Порядку.

До строку розгляду заяви не зараховується час, необхідний для отримання від суб'єкта додаткових відомостей або документів.

Якщо додаткові відомості або документи не надійшли протягом двох місяців, заява вважається відхиленою і розгляду не підлягає.

У разі потреби з ініціативи Держекспортконтролю або згідно із зверненням суб'єкта строк розгляду заяви може бути продовжений рішенням Голови Держекспортконтролю.

У разі потреби в додатковому міжвідомчому узгодженні (перевірка кінцевого споживача чи посередника, отримання інформації про можливе відхилення від заявленого кінцевого використання товарів, проведення консультацій з відповідними органами держав - учасниць міжнародних режимів експортного контролю) міністерства, інші центральні органи виконавчої влади, Служба зовнішньої розвідки протягом 15 днів після отримання відповідного запиту, надають висновок про можливість здійснення міжнародної передачі. Якщо надання висновку потребує терміну, що перевищує 15 днів, міністерства, інші центральні органи виконавчої влади, Служба зовнішньої розвідки письмово повідомляють про це Держекспортконтроль із зазначенням підстав для продовження терміну та визначають додатковий термін для надання висновку, який не може перевищувати 15 днів. У такому разі загальний термін розгляду заяв з урахуванням міжвідомчого узгодження не повинен перевищувати 90 днів. ( Пункт 11 доповнено абзацом шістнадцятим згідно з Постановою КМ N 1209 від 15.12.2005; із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 726 від 25.05.2006 )

Документи, що подаються Держекспортконтролю, мають бути складені державною мовою. До документів, складених іноземною мовою, обов'язково додається їх засвідчений в установленому порядку переклад на українську мову.

12. Заява суб'єкта про надання дозволу чи висновку на право експорту, тимчасового вивезення, імпорту, тимчасового ввезення та реекспорту товарів залишається без розгляду, якщо:

вона подана (підписана) особою, яка не має на це повноважень;

документи подано не в повному обсязі або оформлено з порушенням вимог цього Порядку.

Про залишення заяви щодо надання дозволу чи висновку без розгляду або у разі прийняття рішення про відмову в його наданні Держекспортконтроль письмово повідомляє суб'єкта та центральний орган виконавчої влади, до сфери управління якого належить цей суб'єкт, протягом трьох днів після прийняття відповідного рішення з обґрунтуванням причин.

13. Заява і документи, які суб'єкт подає Держекспортконтролю для отримання дозволу чи висновку, повинні містити повну та достовірну інформацію про суб'єктів, що беруть участь у здійсненні зазначеної у заяві міжнародної передачі товарів, про товари та порядок їх міжнародної передачі, про кінцеве використання цих товарів, а також оригінали документів про гарантії щодо їх використання виключно у заявлених цілях.

Додаткові вимоги до здійснення експорту,
тимчасового вивезення та реекспорту товарів

14. Разом із заявою про надання дозволу чи висновку на право експорту товарів, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, суб'єкт подає:

1) оригінали документів про зобов'язання та гарантії іноземного суб'єкта - кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів;

2) документ про походження товарів;

3) засвідчені в установленому порядку:

копію зовнішньоекономічного договору (контракту) на експорт зазначених у заяві товарів, а також копію договору комісії, доручення тощо, якщо експортером є підприємство-посередник;

копію відповідного висновку Держекспортконтролю на право проведення переговорів, пов'язаних з укладенням зовнішньоекономічного договору (контракту) на експорт товарів, крім випадків, передбачених пунктом 4 Положення про порядок державного контролю за проведенням переговорів, пов'язаних з укладенням зовнішньоекономічних договорів (контрактів) про здійснення міжнародних передач товарів військового призначення та подвійного використання, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 4 лютого 1998 р. N 125 (Офіційний вісник України, 1998 р., N 5, ст. 184, N 22, ст. 810; 1999 р., N 24, ст. 1107; 2001 р., N 12, ст. 490; 2002 р., N 2, ст. 70; 2003 р., N 1, ст. 14, N 10, ст. 438, N 34, ст. 1827, із змінами, внесеними постановою Кабінету Міністрів України від 29 жовтня 2003 р. N 1678);

копію довідки про ступінь секретності товару, яку суб'єкт подавав Держекспортконтролю під час проведення попередньої експертизи товарів і реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі.

Зобов'язання та гарантії іноземного суб'єкта - кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів повинні бути надані у вигляді сертифіката кінцевого споживача, імпортного сертифіката або іншого документа, в якому містяться:

відомості про кінцевого споживача товарів, їх експортера, найменування та кількість товарів, кінцеве призначення та місце використання;

зобов'язання іноземного суб'єкта - кінцевого споживача не реекспортувати і не передавати будь-кому отримані товари, або що такі товари призначені для власних потреб кінцевого споживача, не пов'язаних з їх реекспортом чи передаванням.

У разі коли іноземний суб'єкт - кінцевий споживач має намір у подальшому реекспортувати чи передавати отримані товари іншому кінцевому споживачеві, в зазначеному документі повинно бути визначено його зобов'язання про здійснення таких операцій лише за наявності письмової згоди на це експортера та Держекспортконтролю.

15. У разі експорту товарів до держав - учасниць міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість" документи, зазначені у пункті 14 цього Порядку, які визначають зобов'язання та гарантії кінцевого споживача стосовно імпортованих товарів, за погодженням з Держекспортконтролем можуть не надаватися.

16. Відкритий або генеральний дозвіл на право експорту товарів до держав, які не є учасниками міжнародного режиму експортного контролю "Вассенаарська домовленість", а також у випадках, коли з державою - кінцевим споживачем товарів не укладено міжнародний договір, яким обумовлено такий експорт, надається в установленому порядку за погодженням з Комітетом з політики військово-технічного співробітництва та експортного контролю при Президентові України і МЗС, а у разі потреби - з іншими центральними органами виконавчої влади.

Фактичне відвантаження товарів, передбачених для експорту за відповідним відкритим або генеральним дозволом, суб'єкт повинен здійснювати лише після отримання документів, зазначених в абзацах другому і п'ятому пункту 14 цього Порядку.

17. Реекспорт чи передача іншому кінцевому споживачеві товарів здійснюється згідно з порядком, передбаченим для їх експорту. При цьому, крім документів, зазначених у пунктах 11 і 14 цього Порядку, експортер подає документи, які підтверджують відсутність обмежень на реекспорт чи передачу товарів іншому кінцевому споживачеві з боку постачальника цих товарів в Україну.

18. Тимчасове вивезення товарів для демонстрації на виставках і ярмарках, реклами, проведення випробувань та з іншою метою, якщо це не передбачає переходу права власності на товар, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання такого висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:

документ, який містить відомості про найменування виставки або ярмарку, місце і строк експонування або випробування товарів тощо, а також зобов'язання (гарантії) щодо зворотного ввезення товарів в Україну без зміни їх кількісних і якісних характеристик;

засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове вивезення товарів (запрошення для участі у виставці або ярмарку, зовнішньоекономічного договору (контракту), угоди з іноземним партнером тощо), та довідки про ступінь секретності товару, яку суб'єкт подавав під час проведення попередньої експертизи товарів та реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі.

19. Тимчасове вивезення товарів військовими формуваннями України для проведення навчань або для забезпечення їх діяльності за межами України, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:

засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове вивезення товарів;

довідка про ступінь секретності кожного з найменувань товарів, що передбачається для тимчасового вивезення.

Додаткові вимоги до здійснення імпорту
та тимчасового ввезення товарів

20. Імпорт та тимчасове ввезення товарів здійснюється на підставі дозволів чи висновків Держекспортконтролю.

21. Якщо умовою імпорту товарів в Україну є оформлення Українською стороною документів про гарантії їх кінцевого використання, оформлення таких документів здійснюється відповідно до Положення про порядок надання гарантій та здійснення державного контролю за виконанням зобов'язань щодо використання у заявлених цілях товарів, які підлягають державному експортному контролю, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 27 травня 1999 р. N 920 (Офіційний вісник України, 1999 р., N 22, ст. 1005; 2003 р., N 4, ст. 139, N 32, ст. 1711).

Передача іншому кінцевому споживачеві товарів, зазначених у списку, а також інших товарів, які були ввезені на територію України з наданням відповідного міжнародного імпортного сертифіката, здійснюється згідно з порядком, передбаченим для їх імпорту. При цьому, крім документів, зазначених у пунктах 11 і 22 цього Порядку, суб'єкт подає документи, які підтверджують відсутність обмежень на таку передачу з боку постачальника цих товарів в Україну.

22. До листа про надання дозволу на право імпорту товарів, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:

засвідчена в установленому порядку копія зовнішньоекономічного договору (контракту) на імпорт зазначених у заяві товарів, а у разі, коли імпортером є підприємство-посередник, - засвідчена копія договору комісії, доручення тощо;

сертифікат кінцевого споживача за формою, встановленою Положенням про порядок надання гарантій та здійснення державного контролю за виконанням зобов'язань щодо використання у заявлених цілях товарів, які підлягають державному експортному контролю.

23. Тимчасове ввезення товарів з метою надання іноземному суб'єкту послуг з їх ремонту, обслуговування, модернізації тощо здійснюється за відповідним висновком Держекспортконтролю, а експорт таких послуг (разом з поверненням ввезених товарів), включаючи надання послуг з гарантійного обслуговування, здійснюється за дозволом Держекспортконтролю. Зазначені висновок та дозвіл надаються суб'єкту на підставі документів, визначених у пунктах 11 і 14 цього Порядку. ( Пункт 23 в редакції Постанови КМ N 1432 від 28.10.2004 )

24. Тимчасове ввезення товарів для демонстрації на виставках, ярмарках, реклами, проведення випробувань та з іншою метою, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, додаються:

документ, який містить відомості про найменування виставки, ярмарку, місце і строк експонування товарів;

засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове ввезення товарів (запрошення для участі у виставці, ярмарку, зовнішньоекономічного договору (контракту) тощо).

25. Тимчасове ввезення товарів військовими формуваннями України для проведення навчань, якщо це не передбачає переходу права власності на товари, здійснюється за наявності позитивного висновку Держекспортконтролю. До листа про надання висновку, крім документів, зазначених у пункті 11 цього Порядку, подаються засвідчені копії документів, згідно з якими здійснюється тимчасове ввезення товарів.

Транзит товарів територією України

26. Транзит товарів територією України здійснюється на підставі відповідного висновку Держекспортконтролю.

27. Для одержання висновку на право транзиту товарів територією України суб'єкт або іноземний суб'єкт надсилає Держекспортконтролю лист, до якого додаються:

заява за встановленою Держекспортконтролем формою;

засвідчена копія експортної ліцензії держави-експортера або інший офіційний документ, що містить необхідні відомості для проведення експертизи в галузі експортного контролю та прийняття відповідного рішення;

інші документи (засвідчені копії сертифіката кінцевого споживача, імпортного сертифіката, технічні дані та призначення товарів тощо) залежно від категорії товару та держави - одержувача товару на вимогу Держекспортконтролю.

Звітування та відповідальність суб'єктів

28. Звіти про використання отриманих дозволів чи висновків на право здійснення міжнародних передач товарів суб'єкт подає Держекспортконтролю за встановленою ним формою. Строки подання звітів визначаються під час реєстрації цього суб'єкта в Держекспортконтролі або оформлення дозволів чи висновків.

Неподання або несвоєчасне подання суб'єктом зазначених звітів тягне за собою відповідальність згідно із законодавством.

29. Суб'єкти, які допускають порушення вимог цього Порядку, несуть відповідальність згідно із законодавством.

Додаток
до Порядку здійснення державного
контролю за міжнародними передачами
товарів військового призначення

(у редакції постанови Кабінету Міністрів України
від 23 грудня 2004 р. N 1721)

Список
товарів військового призначення, міжнародні
передачі яких підлягають державному контролю

------------------------------------------------------------------------
Номер | Найменування | Код товару
позиції | | згідно з
| | УКТЗЕД
| |( 2371а-14,
| | 2371б-14,
| | 2371в-14,
| | 2371г-14 )
------------------------------------------------------------------------
Товари військового призначення, у тому числі:

ML1 Гладкоствольна зброя калібру менше 20 мм та з 9301, 9302,
інша зброя, у тому числі автоматична, калібру 9303, 9305,
12,7 мм (калібр 0,5 дюйма) або менше та 9306
аксесуари, як наведено нижче, а також
спеціально призначені для них компоненти:

a) гвинтівки, карабіни, револьвери,
пістолети, автоматичні пістолети та кулемети;

Примітка. Згідно з підпозицією ML1.a контролю не підлягають:

1) мушкети, гвинтівки та карабіни, виготовлені до
1938 року;

2) репродукції мушкетів, гвинтівок та карабінів,
оригінали яких були виготовлені до 1890 року;

3) револьвери, пістолети та кулемети, виготовлені до
1890 року, та їх репродукції;

4) макети маса-габаритні, виготовлені з гвинтівок,
карабінів, револьверів, пістолетів, автоматичних
пістолетів та кулеметів, не придатні для використання як
зброя.

b) гладкоствольна зброя, як наведено нижче: 9303 20 95 00

1) гладкоствольна зброя, спеціально
призначена для військового використання;

2) інша гладкоствольна зброя, як наведено
нижче:

a) повністю автоматичного типу;

b) напівавтоматичного або помпового
типу;

c) зброя з використанням безгільзових
боєприпасів;

d) глушники, спеціальні насадки, 9305 90 90 00
фіксатори, приціли та вогнегасники для
зброї, яка контролюється згідно з
підпозиціями ML1.a, ML1.b або ML1.c

Примітка 1. Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає гладкоствольна
зброя, що використовується для мисливських чи спортивних
цілей і не є спеціально призначеною для військового
використання чи повністю автоматичного ведення вогню.

Примітка 2. Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає вогнепальна
зброя, яка спеціально призначена для навчальних боєприпасів
і з якої неможливо вести вогонь будь-якими боєприпасами, що
контролюються.

Примітка 3. Згідно з позицією ML1 контролю не підлягає зброя, для якої
використовуються гільзові боєприпаси нецентрального бою і
яка не є зброєю повністю автоматичного ведення вогню.

ML2 Гладкоствольна зброя калібру 20 мм або більше з 9301,
та інша зброя або озброєння калібру більше 9305 90 10 00
ніж 12,7 мм (калібр 0,5 дюйма), установки для
метання та механізми, що їх обслуговують, які
наведено нижче, а також спеціально призначені
для них компоненти:

a) гармати, гаубиці, автоматичні гармати,
міномети, протитанкові гармати, підствольні
гранатомети, військові вогнемети, безвідкатні
протитанкові гармати та пристрої до них для
зменшення демаскувальних ознак;

Примітка.   Згідно з підпозицією ML2.a   контролю     також   підлягають
форсунки, вимірювальні пристрої, резервуари та інші
спеціально призначені компоненти для використання з рідкими
метальними зарядами до будь-якої техніки, зазначеної в
підпозиції ML2.a.

b) військові димові, газові та піротехнічні
установки для метання чи генератори;

Примітка. Згідно з підпозицією ML2.b контролю не підлягають сигнальні
пістолети.

c) приціли для зброї

ML3 Боєприпаси, а також запальники, підривники, з 9306 29,
детонатори, які наведено нижче, та спеціально 9306 30
призначені для них компоненти:

a) боєприпаси для зброї, що підлягає контролю
згідно з позиціями ML1, ML2 або ML12;

b) запальники, підривники та детонатори,
спеціально призначені для боєприпасів, що
підлягають контролю згідно з підпозицією
ML3.a

Примітка 1. Спеціально призначені компоненти також включають:

a) металеві або пластмасові вироби такі, як ковадла
капсулів, наконечники куль, кільця патронних стрічок,
ведучі пояски та металеві деталі боєприпасів;

b) запобіжно-звідні пристрої, запальники, датчики та
ініціювальні пристрої;

c) джерела живлення з потужним виходом одноразової дії;

d) спалимі гільзи для зарядів;

e) суббоєприпаси, включаючи касетні бомби, касетні міни
та снаряди, керовані на прикінцевій ділянці траєкторії.

Примітка 2. Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають
боєприпаси, обтиснуті без снаряда (холості), та навчальні
боєприпаси з просвердленою пороховою камерою.

Примітка 3. Згідно з підпозицією ML3.a контролю не підлягають патрони,
спеціально призначені для будь-якої з наведених нижче цілей:

a) сигналізація;

b) сполохування птахів; або

c) підпалення надмірного газу на нафтових свердловинах.

ML4 Бомби, торпеди, ракети, реактивні снаряди, 9306 90 10 00
керовані ракети, інші вибухові пристрої та
заряди і супутнє обладнання та аксесуари, які
наведено нижче, спеціально призначені для
військового використання, та спеціально
призначені для них компоненти:

Особлива Про контроль за обладнанням для наведення та навігації
примітка. дивись примітку g до позиції ML11.

a) бомби, торпеди, гранати, димові шашки,
некеровані ракети, міни, керовані ракети,
глибинні бомби, підривні заряди, підривні
пристрої та комплекти до них, "піротехнічні"
пристрої, патрони та імітаційні пристрої
(обладнання, що імітує характеристики
будь-якого з цих виробів);

Примітка.   Згідно з підпозицією ML4.a контролю також підлягають:

1) димові гранати, запалювальні бомби, освітлювальні
бомби та вибухові пристрої;

2) ракетні сопла та носові конуси головної частини.

b) обладнання, спеціально призначене для
ведення, керування, приведення в готовність,
надання руху потужністю одноразової дії,
запуску, наведення, тралення, розрядження,
дезорієнтації, створення перешкод чи
виявлення виробів, які підлягають контролю
згідно з підпозицією ML4.a

Примітка. Згідно з підпозицією ML4.b контролю також підлягають:

1) мобільне обладнання для зрідження газів продуктивністю
1000 кг зрідженого газу або більше за добу;

2) плавучі електропровідні кабелі, придатні для тралення
магнітних мін.

Технічна Ручні (переносні) пристрої, призначені тільки для виявлення
примітка. металевих предметів і не здатні визначати різницю між мінами
та іншими металевими предметами, не вважаються такими, що
спеціально призначені для виявлення виробів, які підлягають
контролю згідно з підпозицією ML4.a.

ML5 Апаратура керування вогнем, супутнє
обладнання для приведення в бойову готовність
та оповіщення, супутні системи та апаратура
для випробувань, налагодження та протидії, як
наведено нижче, спеціально призначені для
військового використання, та спеціально
призначені для них компоненти і аксесуари:

a) приціли для зброї, обчислювальні машини з 8525, 8526,
для бомбометання, обладнання гарматної 8529, 8543,
наводки та системи керування зброєю; 9013, 9305

b) системи розвідки цілей, цілепоказу, з 8526, 8527,
визначення дальності, спостереження чи 9013
супроводження цілі; апаратура виявлення
цілей, узагальнення даних, розпізнання або
ідентифікації цілей; апаратура інтеграції
датчиків;

c) апаратура протидії для виробів, які з 8525, 8529
підлягають контролю згідно з підпозиціями
ML5.a або ML5.b;

d) обладнання для експлуатаційних випробувань з 9031
або налагодження, спеціально призначене для
виробів, що підлягають контролю згідно з
підпозиціями ML5.a або ML5.b

ML6 Наземні транспортні засоби та компоненти до з 8708,
них, як наведено нижче: 8710 00 00 00,
8705 90

Особлива Про контроль за обладнанням наведення та навігаційним
примітка. обладнанням дивись примітку g до позиції ML11.

a) наземні транспортні засоби та компоненти
для них, спеціально призначені або
модифіковані для військового використання;

Технічна    Термін "наземні  транспортні засоби" у позиції ML6.a включає
примітка. трейлери.

b) усі колісні транспортні засоби, придатні
для використання на бездоріжжі, що були
виготовлені або оснащені матеріалами, які
забезпечують балістичний захист до рівня III
або краще відповідно до стандарту
NIJ 0108.01, September 1985, або
національного еквівалента цього стандарту

Особлива Дивись також підпозицію ML13.a.
примітка.

Примітка 1. Згідно з підпозицією ML6.a контролю також підлягають:

a) танки та інші озброєні бойові і військові машини,
оснащені пристроями для установки зброї або обладнанням
для мінування або пуску засобів ураження, які підлягають
контролю згідно з позицією ML4;

b) броньовані машини;

c) машини-амфібії та машини, здатні подолати глибокі
броди;

d) аварійно-рятувальні машини і машини для буксирування
чи перевезення боєприпасів або систем зброї та супутнього
устаткування для маніпулювання вантажем.

Примітка 2. Модифікація наземного транспортного засобу, що підлягає
контролю згідно з підпозицією ML6.a, для військового
використання спричиняє структурні, електричні та механічні
зміни, що стосуються одного чи більше спеціально призначених
військових компонентів. До таких компонентів належать:

a) оболонки пневматичних шин типу куленепробивних чи
здатних забезпечувати рух у спущеному стані;

b) системи управління тиском у шинах, що керуються
зсередини машини, яка рухається;

c) броньований захист життєво важливих частин (наприклад
паливних баків або кабін машини);

d) спеціально зміцнені елементи конструкції або кріплення
для пристроїв установки зброї;

e) маскувальне освітлення.

Примітка 3. Згідно з позицією ML6 контролю не підлягають цивільні
автомобілі або вантажівки, які мають броньовий або
балістичний захист, призначені або модифіковані для
транспортування грошей або цінностей.

ML7 Хімічні або біологічні токсичні агенти,
"сльозоточиві гази", радіоактивні матеріали,
супутнє обладнання, компоненти, матеріали і
"технології":

a) біологічні агенти і радіоактивні
матеріали, "пристосовані для військового
використання" з метою ураження людей або
тварин, виведення з ладу обладнання,
заподіяння шкоди урожаю або навколишньому
природному середовищу, а також бойові отруйні
речовини;

Примітка. Згідно з підпозицією ML7.a контролю також
підлягають:

1) бойові отруйні речовини
нервово-паралітичної дії:

a) О-Алкіл(<(-)C(10), включаючи 2931 00 95 90
циклоалкіл) алкіл(метил, етил, n-пропіл
або ізопропіл)фторфосфонати, наприклад
зарин (GB):
O-ізопропілметилфторфосфонат (CAS
107-44-8); та зоман (GD):
O-пінаколілметилфторфосфонат (CAS
96-64-0);

b) O-Алкіл (<(-)C(10), включаючи 2931 00 95 90
циклоалкіл)-N,N-діалкіл(метил, етил,
n-пропіл або ізопропіл)-амідоціанфосфати,
наприклад табун (GA): O-етил-N,N-
диметиламідоціанфосфат (CAS 77-81-6);

c) O-Алкіл (H(<(-)C(10), включаючи 2931 00 95 90
циклоалкіл)-S-[2-діалкіл(метил, етил,
n-пропіл або ізопропіл)-аміноетил]
алкіл(метил, етил, n-пропіл або
ізопропіл)тіолфосфонати і відповідні
алкіловані або протоновані солі, наприклад
VX: O-етил-S-(2-діізопропіламіноетил)
метилтіол-фосфонат (CAS 50782-69-9);

            2) бойові  отруйні  речовини   шкірнонаривної
дії:

a) сірчисті іприти:

2-хлоретилхлорметилсульфід (CAS 2930 90 70 90
2625-76-5);

біс(2-хлоретил)сульфід (CAS 505-60-2); 2930 90 70 90

біс(2-хлоретилтіо)метан (CAS 63869-13-6); 2930 90 70 90

1,2-біс(2-хлоретилтіо)етан (CAS 2930 90 70 90
3563-36-8);

1,3-біс(2-хлоретилтіо)-н-пропан (CAS 2930 90 70 90
63905-10-2);

1,4-біс(2-хлоретилтіо)-н-бутан (CAS 2930 90 70 90
142868-93-7);

1,5-біс(2-хлоретилтіо)пентан (CAS 2930 90 70 90
142868-94-8);

біс(2-хлоретилтіометиловий) ефір (CAS 2930 90 70 90
69918-90-1);

біс(2-хлоретилтіоетиловий) ефір (CAS 2930 90 70 90
63918-89-8);

b) люїзити:

2-хлорвінілдихлорарсин (CAS 541-25-3); 2931 00 95 90

трис(2-хлорвініл)арсин (CAS 40334-70-1); 2931 00 95 90

біс(2-хлорвініл)хлорарсин (CAS 2931 00 95 90
40334-69-8);

c) азотисті іприти:

HN1: біс(2-хлоретил)етиламін (CAS 2921 19 80 00
538-07-8);

HN2: біс(2-хлоретил)метиламін (CAS 2921 19 80 00
51-75-2);

HN3: трис(2-хлоретил)амін (CAS 555-77-1); 2921 19 80 00

3) бойові отруйні речовини, що призводять до 2916 39 00 90
втрати дієздатності, такі як 2933 90 95 00
3-хінуклідинілбензилат (BZ) (CAS 6581-06-2);

4) бойові отруйні речовини-дефоліанти:

бутиловий ефір 2-хлор-4-фторфеноксіоцтової 2916 39 00 90
кислоти (LNF);

кислоти 2,4,5-трихлорфеноксіоцтова у 3824 90 95 00
суміші з 2,4-дихлорфеноксіоцтовою кислотою
(отруйні речовини типу "Оранж"). 2915 40 00 00

b) бінарні прекурсори та ключові прекурсори,
як наведено нижче:

1) алкіл (метил, етил, n-пропіл або 2931 00 95 90
ізопропіл) фосфонілдифториди;

2) O-Алкіл(H<(-)C(10), включаючи 2931 00 95 90
циклоалкіл)-O-[2-діалкіл (метил, етил,
n-пропіл або
ізопропіл)-аміноетил]алкіл(метил, етил,
n-пропіл або ізопропіл) фосфоніти і
відповідні алкіловані та протоновані солі,
наприклад QL: O-етил-O-2-
діізопропіламіноетилметилфосфоніт (CAS
57856-11-8);

3) хлорзарин: O-ізопропілметилхлорфосфонат 2931 00 95 90
(CAS 1445-76-7);

4) хлорзоман: O-пінаколілметилхлорфосфонат 2931 00 95 90
(CAS 7040-57-5);

            c) "сльозоточиві   гази"   та   "агенти   для
підтримки громадського порядку", включаючи:

1) бромбензилціанід (CA) (CAS 5798-79-8); 2929 90 00 00

2) o-Хлорбензиліденмалононітрил 2926 90 99 90
(o-хлорбензаль-малононітрил) (CS) (CAS
2698-41-1);

3) фенацилхлорид(w-хлорацетофенон) (CN) 2914 70 90 00
(CAS 532-27-4);

4) дибензол-[b,f]-1,4-оксазепін (CR) (CAS 2933 90 50 00
257-07-8);

Примітка. Згідно з підпозицією ML7.c не підлягають контролю
сльозоточиві гази або засоби для підтримки громадського
порядку в індивідуальних упаковках, призначені для
використання особовим складом з метою самозахисту.

d) обладнання, спеціально призначене або 8424 81 99 00
модифіковане для розсіювання будь-яких з 9306 90 10 00
наведених нижче матеріалів, та спеціально
призначені для нього компоненти:

1) матеріали або речовини, що підлягають
контролю згідно з підпозиціями ML7.a або
ML7.c; або

2) бойові отруйні речовини, виготовлені з
прекурсорів, що підлягають контролю згідно
з підпозицією ML7.b;

e) обладнання для захисту або знезараження,
спеціально призначені для нього компоненти, а
також хімічні суміші спеціального складу, як
наведено нижче:

1) обладнання, спеціально призначене або 8421 39 98 00
модифіковане для військового використання
для захисту від матеріалів, що
контролюються згідно з підпозиціями ML7.a
або ML7.c, та спеціально призначені для
нього компоненти;

2) обладнання, спеціально призначене або 8421 39 98 00
модифіковане для військового використання
для знезараження об'єктів, забруднених
матеріалами, що підлягають контролю згідно
з підпозицією ML7.a, та спеціально
призначені для нього компоненти;

3) хімічні суміші, спеціально
розроблені/складені для обеззараження
об'єктів, які забруднені матеріалами, що
підлягають контролю згідно з підпозицією
ML7.a;

Примітка. Згідно з підпозицією ML7.e.1 контролю також підлягають:

a) установки кондиціонування повітря, спеціально
призначені або модифіковані для ядерної, біологічної чи
хімічної фільтрації;

b) захисне обмундирування.

Особлива Про цивільні протигази і обладнання для захисту та
примітка. знезараження дивись позицію 1.A.4 Списку товарів подвійного
використання.

f) обладнання, спеціально призначене або з 9027
модифіковане для виявлення або ідентифікації
матеріалів, що підлягають контролю згідно з
підпозиціями ML7.a або ML7.c, та спеціально
призначені для нього компоненти;

Примітка.   Згідно  з  підпозицією   ML7.f   контролю   не    підлягають
персональні радіометричні дозиметри.

Особлива Про цивільні протигази і захисні засоби дивись також позицію
примітка. 1.A.4 Списку товарів подвійного використання.

g) "біополімери", спеціально призначені або 3002 90 90 00
оброблені для виявлення чи ідентифікації 3822 00 00 00
бойових отруйних речовин, що контролюються 3507 90 00 00
згідно з підпозицією ML7.a, а також
специфічні клітинні культури, що
використовуються для їх виробництва;

h) "біокаталізатори" для знезараження або
зниження ефективності бойових отруйних
речовин, а також біологічні системи для них,
які наведено нижче:

1) "біокаталізатори", спеціально 3002 90 50 00
призначені для знезараження або зниження 3507 90 00 00
ефективності отруйних речовин згідно з 3822 00 00 00
підпозицією ML7.a, одержані в результаті
цілеспрямованої лабораторної селекції або
генетичних маніпуляцій з біологічними
системами;

2) такі біологічні системи, як 3002 90 50 00
"експресувальні вектори", віруси або 3002 90 90 00
культури клітин, що містять генетичну
інформацію, пов'язану із синтезом
"біокаталізаторів", які контролюються
згідно з підпозицією ML7.h.1;

і) "технології", які наведено нижче:

1) "технології" для "розроблення", 2920 90 85 00
"виробництва" або "використання" 2929 90 00 00
токсикологічних агентів, відповідного 2931 00 95 90
обладнання або його компонентів згідно з 8421 39 98 00
підпозиціями ML7.a - ML7.f; 8424 81 99 00
9306 90 10 00
з 9027

2) "технології" для "розроблення", 3002 90 90 00
"виробництва" або "використання" 3507 90 00 00
"біополімерів" чи культур специфічних 3822 00 00 00
клітин, які підлягають контролю згідно з
підпозицією ML7.g;

3) "технології", що використовуються 3002 90 50 00
виключно для введення "біокаталізаторів", 3002 90 90 00
які підлягають контролю згідно з 3507 90 00 00
підпозицією ML7.h.1, у військові 3822 00 00 00
речовини-носії або військові матеріали

Примітка 1. Згідно з підпозиціями ML7.a та ML7.c контролю не підлягають:

a) хлорціан (CAS 506-77-4)(1); 2851 00 50 00
_______________
(1) Зазначені токсичні хімікати підлягають контролю відповідно до
Порядку здійснення державного контролю за міжнародними передачами
товарів подвійного використання, затвердженого постановою Кабінету
Міністрів України від 28 січня 2004 р. N 86 (додаток 4).

               b) ціанистоводнева кислота (CAS 74-90-8)*; 2811 19 20 00

c) хлор (CAS 7782-50-5); 2801 10 00 00

d) карбонілхлорид (фосген) (CAS 75-44-5)*; 2812 10 94 00

e) дифосген (трихлорметилхлорформіат) (CAS 2915 90 20 00
503-38-8);

f) етилбромацетат (CAS 105-36-2); 2915 90 80 90

g) ксилілбромід (CAS 89-92-9; CAS 2903 69 90 90
620-13-3; CAS 104-81-4);

h) бензилбромід (CAS 100-39-0); 2903 69 90 90

і) бензилйодид (CAS 620-05-3); 2903 69 90 90

j) бромацетон (CAS 598-31-2); 2914 70 90 00

k) бромціан (CAS 506-68-3); 2851 00 80 00

l) бромметилетилкетон (CAS 816-40-0); 2914 70 90 00

m) хлорацетон (CAS 78-95-5); 2914 70 90 00

n) етилйодацетат (CAS 623-48-3); 2915 90 80 90

o) йодацетон (CAS 3019-04-3); 2914 70 90 00

p) хлорпікрин (CAS 76-06-2)*. 2904 90 40 00

Примітка 2. "Технології", клітинні культури і біологічні системи,
зазначені в підпозиціях ML7.g, ML7.h.2 та ML7.i.3, є
винятком і згідно з цими підпозиціями контролю не підлягають
"технології", клітинні культури або біологічні системи, що
використовуються в таких цивільних галузях, як сільське
господарство, фармацевтична промисловість, медицина,
ветеринарія, охорона навколишнього природного середовища,
знезараження стічних вод або харчова промисловість.

ML8 "Реакційноздатні матеріали" та супутні
речовини, як наведено нижче:

Особлива Дивись також позицію 1.C.11 Списку товарів подвійного
примітка. використання.

Технічні 1. У цій позиції суміш означає склад, що містить дві або
примітки. більше речовин, з яких щонайменше одна зазначена у
підпунктах позиції ML8.

2. Будь-яка речовина, зазначена у підпунктах позиції ML8,
підлягає контролю згідно з цим списком навіть тоді, коли
вона використовується інакше, аніж вказано у списку
(наприклад, TAGN переважно використовується як вибухова
речовина, але може використовуватися як паливо, або як
окислювач).

          a) "вибухові речовини",  які наведено нижче, та
їх суміші:

1) амінодинітробензофуроксан (ADNBF) або 2933 90 95 00
7-аміно-4,6-динітробензофуразан-1-оксид
(CAS 97096-78-1);

2) цис-біс(5-нітротетразолато) тетраамін- 2829 90 10 00
кобальт (III) перхлорат (або BNCP)
(CAS 117412-28-9);

3) діамінодинітробензофуроксан або 2933 90 95 00
5,7-діаміно-4,6-динітробензофуразан-1-
оксид (CL-14) (CAS 117907-74-1);

4) гексанітрогексаазаізовюрцитан (CAS 2933 90 95 00
135285-90-4) (CL-20 або HNIW);
клатрати CL-20 (щодо прекурсорів цієї
речовини дивись також ML8.g.3 та ML8.g.4);

5) 2-(5-ціанотетразолато) 2829 90 10 00
пентаамін-кобальт (III) перхлорат (або CP)
(CAS 70247-32-4);

6) 1,1-діаміно-2,2-дінітроетилен, FOX7
(DADE);

7) діамінотринітробензол (DATB) (CAS 2929 90 00 00
1630-08-6);

8) 1,4-динітродифуразанопіперазин (DDFP);

9) 2,6-діаміно-3,5-дінітропіразин-1-оксид,
PZO (DDPO) (CAS 194486-77-6);

10) діаміногексанітродифеніл (DIPAM) (CAS 2929 90 00 00
17215-44-0);

11) динітрогліколурил (DNGU, DINGU) (CAS 2933 90 95 00
55510-04-8);

12) фуразани, як наведено нижче:

a) діаміноазоксифуразан (DAAOF);

b) діаміноазофуразан (DAA(z)F) (CAS
78644-90-3);

13) HMX та його похідні (щодо відповідних 2933 69 80 00
"прекурсорів" дивись також позицію
ML8.g.5), як наведено нижче:

a) циклотетраметилентетранітрамін (CAS
2691-41-0) (HMX);
октагідро-1,3,5,7-тетранітро-1,3,5,7-
тетразин, 1,3,5,7-тетранітро-1,3,5,7-
тетраза-циклооктан (октоген);

b) дифтораміновані аналоги HMX;

c) 2,4,6,8-тетранітро-2,4,6,8- 2933 90 95 00
тетраазабіцикло-[3.3.0]-октанон-3
(CAS 130256-72-3)
(тетранітросемигліколурил, K-55 або
кетобіциклічний HMX);

14) гексанітроадамантан (HNAD) (CAS
143850-71-9);

15) гексанітростильбен (HNS) (CAS 2929 90 00 00
20062-22-0);

16) імідазоли, як наведено нижче:

a) октагідро-2,5-біс(нітроаміно)
імідазо [4,5-d]імідазол (BNII);

b) 2,4-дінітроімідазол (DNI) (CAS
5213-49-0);

c) 1-фторо-2,4-дінітроімідазол (FDIA);

d) N-(2-нітротриазол)-2,4-
дінітроімідазол (NTDNIA);

e) пікрил-2,4,5-тринітроімідазол
(PTIA);

               17) 1-(2-нітротриазол)-2-
дінітрометиленгідразин (NTNMH);

18) 3-нітро-1,2,4-триазол-5-он (NTO або 2933 69 80 00
ONTA) (CAS 932-64-9);

19) полінітрокубани з більше ніж чотирма 2929 90 00 00
нітрогрупами;

20) 2,6-біс(пікриламіно)-3,5- 2933 39 95 00
динітропіридин (PYX) (CAS 38082-89-2);

21) циклотриметилентринітрамін (RDX) та
його похідні, як наведено нижче:

a) циклотриметилентринітрамін (RDX) 2933 69 10 00
(CAS 121-82-4); циклоніт; T4;
гексагідро-1,3,5-тринітро-1,3,5-
триазин; 1,3,5-тринітро-1,3,5-
триазациклогексан (гексоген);

b) 2,4,6-тринітро-2,4,6- 2933 90 95 00
триазациклогексанон (K-6 або кето-RDX)
(CAS 115029-35-1);

22) триаміногуанідиннітрат (TAGN) (CAS 2925 20 00 00
4000-16-2);

23) триамінотринітробензол (TATB) (CAS 2929 90 00 00
3058-38-6) (щодо його прекурсорів дивись
також ML8.g.7);

24) 3,3,7,7-тетрабіс(дифторамін)
октагідро-1,5-динітро-1,5-діазоцин
(TEDDZ);

25) тетразолі, як наведено нижче:

a) нітротриазоламінотетразол (NTAT);

b) 1-N-(2-нітротриазоло)-4-
нітротетразол (NTNT);

26) тринітрофенілметилнітрамін (тетрил) 2929 90 00 00
(CAS 479-45-8);

27) 1,4,5,8-тетранітро-1,4,5,8- 2933 90 95 00
тетраазадекалін (TNAD) (CAS 135877-16-6)
(щодо його прекурсорів дивись також
ML8.g.6);

28) 1,1,3-тринітроазетидин (TNAZ) (CAS 2933 90 95 00
97645-24-4);

29) тетранітрогліколурил (TNGU, SORGUYL) 2933 90 95 00
(CAS 55510-03-7);

30) 1,4,5,8-тетранітро-пирідазино[4,5-d]
пирідазин (TNP) (CAS 229176-04-9);

31) триазини, як наведено нижче:

a) 2-оксі-4,6-дінітроаміно-s-триазин
(CAS 19899-80-0);

b) 2-нітроіміно-5-нітро-гексагідро-
1,3,5-триазин (CAS 229176-04-9);

32) триазоли, як наведено нижче:

a) 5-азидо-2-нітротриазол;

b) 4-аміно-3,5-дігидразино-1,2,4-
триазолдинітрамід (CAS 1614-08-0);

c) 1-аміно-3,5-динітро-1,2,4-триазол;

d) [біс-динітротриазол]амін (BDNTA);

e) 3,3'-динітро-5,5-біс-1,2,4-триазол
(DBT) (CAS 30003-46-4);

f) динітробістриазол (DNBT) (CAS
70890-46-9);

g) 2-нітротриазол 5-динітрамід (NTDNA) 2933 90 95 00
(CAS 75394-84-9);

h) 1-N-(2-нітротриазоло)
3,5-динітротриазол (NTDNT);

і) 1-пікрил-3,5-динітротриазол (PDNT);

j) тетранітробензотриазолобензотриазол
(TACOT) (CAS 25243-36-1);

33) будь-які не зазначені у позиції ML8 3602 00 00 00
вибухові речовини із швидкістю детонації
понад 8700 м/с при максимальній щільності
або детонаційному тиску понад 34 ГПа
(340 кбар);

               34) інші органічні   вибухові    речовини,
не зазначені в позиції ML8, що створюють
детонаційний тиск 25 ГПа (250 кбар) або
більше і не змінюються при температурі
250 град. C або вище протягом 5 хвилин і
довше;

b) "ракетне паливо / метальні вибухові
речовини", як зазначено нижче:

1) будь-яке тверде "ракетне 3602 00 00 00
паливо / метальні вибухові речовини" класу
1.1 OOH, що має теоретичний питомий
імпульс (за нормальних умов) понад 250 с
для неметалізованих або понад 270 с для
алюмінізованих композицій;

2) будь-яке тверде "ракетне 3602 00 00 00
паливо / метальні вибухові речовини" класу
1.3 OOH, що має теоретичний питомий
імпульс понад 230 с для негалогенованих,
250 с - для неметалізованих і 266 с - для
металізованих композицій;

3) "ракетне паливо / метальні вибухові
речовини", що мають силову константу понад
1200 кДж/кг;

4) "ракетне паливо / метальні вибухові 3602 00 00 00
речовини", яке може зберігати сталу
швидкість горіння понад 38 мм/с за
нормальних умов, тобто якщо тиск становить
6,89 МПа (68,9 бар), а температура 294 К
(21 град. C);

5) еластомерне модифіковане ливарне 3602 00 00 00
"ракетне паливо / метальні вибухові
речовини" на подвійній основі (EMCDB), що
розтягується більше ніж на 5 відсотків при
максимальних навантаженнях і температурі
233 К (-40 град.C);

6) будь-яке "ракетне паливо / метальні 3602 00 00 00
вибухові речовини", що містить речовини,
зазначені у позиції ML8.a;

c) "піротехніка", палива і супутні речовини,
як наведено нижче, та їх суміші:

1) авіаційне паливо спеціального складу 2710 00 51 00
для військових цілей;

2) гідрид алюмінію (CAS 7784-21-6);

3) карборани; декарборан (CAS 17702-41-9); 2840 20 90 00
пентаборани (CAS 19624-22-7 та 18433-84-6) 2850 00 90 00
та їх похідні;

4) гідразини та їх похідні, як наведено з 2825, 2928
нижче (щодо окислюючих похідних гідразинів
дивись також ML8.d.8 та ML8.d.9):

a) гідразин (CAS 302-01-2)
70-відсоткової концентрації або більше;

b) монометилгідразин (CAS 60-34-4);

c) симетричний диметилгідразин (CAS
540-73-8);

d) несиметричний диметилгідразин (CAS
57-14-7);

5) металеві горючі добавки до палива, які
складаються із сферичних, розпилених,
сфероїдальних, шаруватих та молотих частинок,
виготовлених з матеріалу, що містить
99 відсотків або більше з наведених нижче:

a) метали та їх суміші, як наведено нижче:

1) берилій (CAS 7440-41-7) з розміром 8112 11 10 00
частинок менш як 60 мкм;

2) залізний порошок (CAS 7439-89-6) з 7205 29 00 00
розміром частинок 3 мкм або менше,
виготовлений шляхом відновлення оксиду
заліза воднем;

b) суміші, що містять будь-яку з наведених
нижче речовин:

1) цирконій (CAS 7440-67-7), магній 8109 10 10 00
(CAS 7439-95-4) та їх сплави з розміром 8104 30 00 00
частинок менш як 60 мкм;

2) паливо з бору (CAS 7440-42-8) або 2804 50 10 00
карбіду бору (CAS 12069-32-8) 2849 90 10 00
85-відсоткової і більше чистоти та з
розміром частинок менш як 60 мкм;

6) військові матеріали для використання у 2915 70 30 00
вогнеметах або запальних боєприпасах із 2915 70 20 00
загусниками вуглеводневого палива
спеціального складу, такими як стеарати і
пальмітати металів (також відомі як октал)
(CAS 637-12-7), загусники M1, M2, M3;

7) композиції перхлоратів, хлоратів і 3824 90 95 00
хроматів з порошковим металом або іншими
високоенергетичними паливними компонентами;

8) сферичний алюмінієвий порошок (CAS
7429-90-5) з розміром частинок 60 мкм або
менше, виготовлений з матеріалу, що містить
99 відсотків або більше алюмінію;

9) стехіометричний субгідрид титану 2850 00 10 00
TiH 0.65-1.68;

Примітка 1. Авіаційне паливо, що підлягає контролю згідно з підпозицією
ML8.c.1, є готовим продуктом, але не складовою частиною
палива.

Примітка 2. Згідно з позицією ML8.c.4.a контролю не підлягають суміші
гідразинів, створені для боротьби з корозією.

Примітка 3. Вибухові речовини та паливо, що містять метали або сплави,
зазначені у позиції ML8.c.5, підлягають контролю незалежно
від того, капсульовані чи некапсульовані ці метали і сплави
в алюміній, магній, цирконій або берилій.

Примітка 4. Згідно з підпозицією ML8.c.5.b.2 контролю не підлягають бор
і карбід бору, збагачений бором-10 (20 відсотків або більше
загального вмісту бору-10).

            d) окислювачі,   як  наведено  нижче,  та  їх
суміші:

1) динітрамід амонію (AND або SR 12) (CAS 2851 00 80 00
140456-78-6);

2) перхлорат амонію (CAS 7790-98-9); 2829 90 10 00

3) компаунди, що складаються з фтору та 2801 30 10 00
будь-чого з наведеного нижче:

a) інших галогенів;

b) кисню; або

c) азоту;

Примітка. Згідно з підпозицією ML8.d.3 контролю не підлягає трифторид
хлору.

4) 1,3-динітро-1,3-діазетидин (DNAD) (CAS
78246-06-7);

5) нітрат гідроксиламонію (HAN) (CAS 2825 10 00 00
13465-08-2);

6) перхлорат гідроксиламонію (HAP) (CAS 2825 10 00 00
15588-62-2);

7) тринітрометангідразин (CAS 20773-28-8)
HNF або нітроформат гідразину;

8) гідразиннітрат (CAS 37836-27-4);

9) гідразинперхлорат (CAS 27978-54-7);

10) рідинні окислювачі, що містять у 2808 00 00 00
своєму складі інгібовану димлячу азотну 2811 29 90 00
кислоту (IRFNA) (CAS 8007-58-7);

Примітка. Згідно з підпозицією ML8.d.10 контролю не підлягає
неінгібована димляча азотна кислота.

e) зв'язувальні матеріали, пластифікатори,
мономери та полімери, як наведено нижче:

1) азидометил(метил)оксетан (AMMO) і його 2932 99 90 00
полімери (CAS 90683-29-7) (щодо його
прекурсорів дивись також ML8.g.1);

2) бісазидометилоксетан і його полімери 2932 99 90 00
(ВАМО) (CAS 17607-20-4) (щодо його
прекурсорів дивись також ML8.g.1);

3) біс(2,2-динітропропіл)ацеталь (CAS 2911 00 00 00
5108-69-0);

4) біс(2,2-динітропропіл)формаль (CAS 2912 19 00 00
5917-61-3);

5) бутантриолтринітрат (BTTN) (CAS 2905 50 99 00
6659-60-5) (щодо його прекурсорів дивись
також ML8.g.8);

6) реакційноздатні мономери, з 2904, 2917,
пластифікатори та полімери, що містять 2919, 2921,
нітро-, азидо-, нітрато-, нітраза- і 2926, 3815,
дифтораміногрупи, спеціально складені для 3908, 3909
військового призначення;

7) 3-дифторамінометил-3-азидометилоксетан
(FAMAO) і його полімери;

8) біс(2-фтор-2,2-динітроетил) формаль 2912 19 00 00
(FEFO) (CAS 17003-79-1);

9) полі-2,2,3,3,4,4-гексафторпентан-1,5- 2913 00 00 00
діолформаль (FPF-1);

10) полі-2,4,4,5,5,6,6-гексафтор-2- 2913 00 00 00
трифторметил-3-оксагептан-1,7-
діолформаль (FPF-3);

11) полігліцидилазид (GAP) (CAS 2915 90 80 90
143178-24-9) і його похідні;

12) полібутадієн з кінцевими 3902 90 20 00
гідроксильними групами (HTPB),
функціональність яких перебуває у межах
2,2 і 2,4, гідроксильний показник менш як
0,77 мекв/г, в'язкість при температурі
30 град. C менш як 47 пуаз (CAS
69102-90-5);

13) низькомолекулярний (менш як 10000) 3907 30 00 00
полі(епіхлоргідрин) з функціональними
спиртовими групами;
полі(епіхлоргідриндіол) і тригл;

14) компаунди нітратоетилнітраміну
(NENA(s)) (CAS 17096-47-8, 85068-73-1,
82486-83-7, 82486-82-6 та 85954-06-9);

15) полігліцидилнітрат або 2910 90 00 00
полі(нітратометилоксиран); (Poly-GLYN)
(PGN) (CAS 27814-48-8);

16) нітратометил(метил)оксетан або 2932 99 90 00
полі(3-нітратометил-3-метилоксетан)
(Poly-NIMMO) (NMMO) (CAS 84051-81-0);

17) полінітроортокарбонати; 3907 40 00 00

               18) 1,2,3-три[1,2-біс(дифтораміно)         2909 19 00 90
етоксильний]пропан (CAS 53159-39-0);
тривіноксильний адукт пропану (TVOPA);

f) "добавки", як наведено нижче:

1) основний саліцилат міді (CAS 2918 21 00 00
62320-94-9);

2) біс(2-гідроксіетил) глікольамід (BHEGA) 2924 10 00 00
(CAS 17409-41-5);

3) бутадієннітрилоксид (BNO) (CAS 2929 90 99 90
9003-18-3);

4) похідні фероцену, як наведено нижче:

a) бутацен (CAS 125856-62-4) 2932 99 90 00
(CAS 125856-62-4);

b) катоцен (CAS 37206-42-1), 2931 00 95 90
(2,2-бісетилфероценілпропен);

c) фероценкарбонові кислоти;

d) N-бутилфероцен (CAS 319904-29-7); 2931 00 95 90

e) інші адуктивні полімерні похідні
фероцену;

5) бета-резорцилат свинцю (CAS 2931 00 95 90
20936-32-7);

6) цитрат свинцю (CAS 14450-60-3); 2918 15 00 90

7) свинцево-мідні бета-резорцилатні або 2918 23 90 00
саліцилатні хелати (CAS 68411-07-4); 2931 00 95 90

8) малеат свинцю (CAS 19136-34-6); 2917 19 90 00

9) саліцитат свинцю (CAS 15748-73-9);

10) станат свинцю (CAS 12036-31-6); 2841 90 90 00

11) три(2-метилазиридин-1)фосфіноксид 2920 90 85 00
(MAPO) (CAS 57-39-6);
ди(2-метилазиридиніл)[2-(2-
гідрокси-пропокси) пропіламіно]фосфіноксид
(BOBBA 8) та інші похідні MAPO;

12) біс(2-метилазиридиніл) 2931 00 95 90
метиламінофосфіноксид (метил BAPO) (CAS
85068-72-0);

13) N-метил-n-нітроанілін (CAS 100-15-2); 2921 42 10 90

14) 3-нітраза-1,5-пентандіізоціанат (CAS 2929 10 90 00
7406-61-9);

15) металоорганічні зв'язувальні агенти, у
тому числі:

a) неопентил[діаліл]окситри[діоктил]- 2931 00 95 90
фосфатотитанат (CAS 103850-22-2),
відомий також як 2,2-біс[2-
пропенолатометилбутанолатотрис
(діоктил) фосфато]титан (IV) (CAS
110438-25-0) або LICA 12 (CAS
103850-22-2);

b) [(2-пропенолато-1) 2931 00 95 90
метилпропанолатометил]- (бутанолато-1)
трис(діоктил)пірофосфатотитанат (IV)
або KR3538;

c) [(2-пропенолато-1) 2931 00 95 90
метилпропанолатометил]- (бутанолато-1)
трис(діоктил)фосфатотитанат(IV);

16) поліціанодифторамінооксиетилен; 3907 20 99 00

17) поліфункціональні азиридинаміди з 3908 90 00 00
ізофталатною, тримезинатною (BITA або
бутиленімінтримезамід), ізоціануратною або
3-метиладипатною структурою основного
ланцюга з 2-метил або 2-етил замінниками в
азиридиновому кільці;

18) пропіленімін, 2-метилазиридин (CAS 2933 90 95 00
75-55-8);

19) вищого сорту оксид заліза (Fe(2)O(3)), 2821 10 00 00
що має площу питомої поверхні понад
250 кв. м/г та середній розмір часток
0,003 мкм або менше (CAS 1309-37-1);

20) тетраетиленпентамінакрилонітрил 2926 10 00 90
(TEPAN) (CAS 68412-45-3); ціаноетиловані
поліаміни та їх солі;

21) тетраетиленпентамінакрилонітрил- 2926 10 00 90
гліцидол (TEPANOL) (CAS 68412-46-4);
ціаноетиловані поліаміни, конденсовані з
гліцидолом, та їх солі;

22) трифенілвісмут (TPB) (CAS 603-33-8); 2931 00 95 90

            g) "прекурсори", як наведено нижче:

Особлива У підпозиції ML8.g посилаються на "реакційноздатні
примітка. матеріали", що підлягають контролю, виготовлені з зазначених
нижче речовин.

1) бісхлорметилоксетан (BCMO) (CAS 2932 99 90 00
142173-26-0) (дивись також підпозиції
ML8.e.1 та ML8.e.2);

2) динітроазетидин-трет-бутилова сіль (CAS 2933 90 95 00
125735-38-8) (дивись також ML8.a.28);

3) гексабензилгексаазаізовюрцитан (HBIW) 2933 90 95 00
(CAS 124782-15-6) (дивись також ML8.a.4);

4) тетраацетилдибензилгексаазаізовюрцитан 2933 90 95 00
(TAIW) (дивись також ML8.a.4);

5) 1,3,5,7-тетраацетил-1,3,5,7- 2902 19 99 00
тетраазациклооктан (TAT) (CAS 41378-98-7)
(дивись також ML8.a.13);

6) 1,4,5,8-тетраазадекалін (CAS 5409-42-7) 2904 20 90 00
(дивись також ML8.a.27);

7) 1,3,5-трихлорбензол (CAS 108-70-3); 2903 69 90 90

8) 1,2,4-тригідроксибутан(1,2,4- 2905 14 90 00
бутантриол) (CAS 3068-00-6) (дивись також
ML8.e.5);

Примітка 5. Про підривні заряди та підривні пристрої дивись позицію ML4.

Примітка 6. Згідно з позицією ML8 контролю не підлягають наведені нижче
речовини, якщо вони не складають частини або не входять до
складу суміші з "реакційно здатними матеріалами",
зазначеними у підпозиції ML8.a, або порошками металів,
зазначеними у підпозиції ML8.c:

a) пікрат амонію; 2908 90 90 00

b) чорний порох; 3601 00 00 00

c) гексанітродифеніламін; 2921 44 00 00

d) дифторамін (NHF(2)); 2826 19 00 00

e) нітрокрохмаль; 3505 10 90 00

f) нітрат калію; 2834 21 00 00

g) тетранітронафталін; 2904 20 90 00

h) тринітроанізол; 2904 20 90 00

і) тринітронафталін; 2904 20 90 00

j) тринітроксилол; 2904 20 90 00

k) N-піролідинон; 1-метил-2-піролідинон; 2933 90 95 00

l) діоктилмалеат; 2917 19 90 00

m) етилгексилакрилат; 2916 12 90 00

n) триетилалюміній (TEA), триметилалюміній 2931 00 95 30
(TMA) та інші пірофорні алкілові та 2931 00 95 90
арилові похідні літію, натрію, магнію,
цинку або бору;

o) нітроцелюлоза; 3912 20 19 00

p) нітрогліцерин (або гліцеринтринітрат, 2905 50 99 00
тринітрогліцерин) (NG);

q) 2,4,6-тринітротолуол (TNT); 2904 20 10 00

r) етилендіаміндинітрат (EDDN); 2921 21 00 00

s) пентаеритриттетранітрат (PETN); 2920 90 85 00

t) азид свинцю, середній та основний 2850 00 50 00
стифнат свинцю, а також вибухові речовини
або капсульні композиції, що містять азиди
або комплекси азидів;

u) триетиленглікольдинітрат (TEGDN); 2909 19 00 90

v) 2,4,6-тринітрорезорцин (стифнінова 2908 90 00 00
кислота);

w) діетилдифенілсечовина, 2924 10 00 00
диметилдифенілсечовина,
метилетилдифенілсечовина [централіти];

x) N,N-дифенілсечовина (несиметрична 2924 10 00 00
метилдифенілсечовина);

y) метил-N,N-дифенілсечовина (несиметрична 2924 10 00 00
метилдифенілсечовина);

z) етил-N,N-дифенілсечовина (несиметрична 2924 10 00 00
етилдифенілсечовина);

                  aa) 2-нітродифеніламін (2-NDPA);        2921 44 00 00

bb) 4-нітродифеніламін (4-NDPA); 2921 44 00 00

cc) 2,2-динітропропанол; 2905 50 10 90

dd) нітрогуанідин (дивись підпозицію
1.C.11.d)

Примітка 7. Міжнародні передачі вибухових речовин та засобів їх
ініціювання, підривних зарядів та пристроїв, комплектуючих
виробів до них (коди згідно з УКТЗЕД
( 2371б-14, 2371г-14 ) 2904 20 10 00, 3602 00 00 00,
3603 00 10 00, 3603 00 90 00, 3604 90 00 00, 9306 90 90 00),
які не зазначені в позиціях ML3, ML4, ML8 (за винятком
речовин, зазначених у примітці 6 до позиції ML8),
здійснюються в порядку, передбаченому для товарів подвійного
використання:
експорт (вивезення) - за дозволами Держекспортконтролю;
імпорт (ввезення) зазначених вище товарів (у тому числі і
зазначених у примітці 6 до позиції ML8) - за дозволами
Держекспортконтролю, які надаються з урахуванням відповідних
позитивних висновків Мінпромполітики.

ML9 Військові кораблі, спеціальне
військово-морське обладнання і аксесуари, які
наведено нижче, та їх компоненти, спеціально
призначені для військового використання:

Особлива Про обладнання для наведення та навігації дивись примітку g
примітка. до позиції ML11.

a) бойові кораблі та судна (надводні або з 8905,
підводні), спеціально призначені або 8906 00, 8907
модифіковані для ведення наступальних чи 8906 00 10 00
оборонних дій, незалежно від того, чи 8907 90 00 00
переобладнані вони для невійськового 8908 00 00 00
використання, а також незалежно від того, в
стані ремонту вони чи в робочому стані та чи
є на них системи доставки засобів ураження
або броня, а також корпуси чи частини
корпусів таких суден;

b) двигуни, наведені нижче:

1) дизельні двигуни, спеціально призначені з 8408, 8409
для підводних човнів, що мають обидві такі
характеристики:

a) вихідну потужність 1,12 МВт
(1500 к. с.) або більше; та

b) швидкість обертання 700 об./хв. або
більше;

2) електричні двигуни, спеціально з 8501,
призначені для підводних човнів, які мають 8503 00
усі такі характеристики:

a) вихідну потужність понад 0,75 МВт
(1000 к. с.);

b) швидкий реверс;

c) рідинне охолодження; та

d) повністю закриті;

3) дизельні двигуни з немагнітних з 8412 80
матеріалів, спеціально призначені для
військового використання, з вихідною
потужністю 37,3 кВт (50 к. с.) або більше
та вмістом немагнітних матеріалів понад
75 відсотків загальної маси;

c) пристрої для виявлення об'єктів під водою, з 8525, 8526,
спеціально призначені для військового 9006, 9015,
використання, та обладнання для керування 9030
ними;

d) протичовнові та протиторпедні сітки; 7326 90 97 00

e) виключено;

f) корпусні гермопрохідники та з'єднувачі, з 8536 90
спеціально призначені для військового 8538 90 99 00
використання, за допомогою яких можлива 9013 90 90 00
взаємодія з устаткуванням, розташованим зовні
судна;

Примітка. Згідно з підпозицією ML9.f контролю також підлягають
з'єднувачі однопровідного, багатопровідного, коаксіального
або хвилеводного типу для суден та корпусні гермопрохідники
для суден, непроникні у разі виникнення течі ззовні та які
зберігають необхідні характеристики на морських глибинах
понад 100 м; також волоконно-оптичні з'єднувачі та оптичні
корпусні гермопрохідники, спеціально призначені для
передавання лазерного випромінювання незалежно від глибини.
Ця позиція не включає звичайні корпусні гермопрохідники для
гребного валу і гідродинамічної кермової штанги гребного
гвинта.

            g) безшумні   підшипники   з   газовим    або     з 8482,
магнітним підвісом, обладнання для керування 8482 99 00 00,
заглушенням вібрації чи сигнатури діючого 9032 89 90 00,
судна та устаткування з такими підшипниками, 9032 90 90 00
спеціально призначені для військового
використання

ML10 "Літальні апарати", безпілотні літальні
апарати, авіаційні двигуни та обладнання для
"літальних апаратів", супутнє обладнання та
компоненти, спеціально призначені чи
модифіковані для військового використання:

Особлива Про обладнання для наведення та навігації дивись примітку g
примітка. до позиції ML11.

a) бойові "літальні апарати" та спеціально з 8802, 8803
призначені до них компоненти;

b) інші "літальні апарати", спеціально з 8801, 8802,
призначені або модифіковані для військового 8803
використання, у тому числі використання для
цілей військової розвідки, атаки, військової
підготовки, транспортної авіації і
повітрянодесантних військ або військового
обладнання, матеріально-технічного
забезпечення, та спеціально призначені до них
компоненти;

c) безпілотні літальні апарати і супутнє з 8526, 8529,
обладнання, спеціально призначені або 8801, 8805,
модифіковані для військового використання, 9032,
які наведено нижче, та спеціально призначені 9033 00 00 00
до них компоненти:

1) безпілотні літальні апарати, у тому
числі дистанційно керовані та автономні
програмовані літальні апарати;

2) пов'язані з ними пускові установки та
обладнання наземної підтримки;

3) супутнє обладнання для керування і
командування;

d) авіаційні двигуни, спеціально призначені з 8411, 8412
чи модифіковані для військового використання,
та спеціально призначені до них компоненти;

e) бортове авіаційне обладнання, у тому числі з 8409, 8411,
обладнання для дозаправлення літака паливом у 8412, 8413,
повітрі, спеціально призначене для 8526
використання в "літальних апаратах",
зазначених у підпозиціях ML10.a або ML10.b,
або авіаційні двигуни, зазначені у підпозиції
ML10.d, та спеціально призначені до них
компоненти;

f) паливозаправники під тиском, обладнання з 8413, 8716
для дозаправлення під тиском, обладнання,
спеціально призначене для забезпечення дій в
обмеженому просторі, та наземне обладнання,
спеціально розроблене для "літальних
апаратів", зазначених у підпозиціях ML10.a,
ML10.b, або для авіаційних двигунів,
зазначених у позиції ML10.d;

            g) військові  захисні  шоломи і захисні маски з 9020 00
та спеціально призначені для них компоненти,
обладнання для забезпечення дихання під
тиском в гермокабіні та висотні частково
компенсувальні костюми для використання в
"літальних апаратах", протиперевантажні
костюми, конвертори рідкого кисню, що
використовуються для "літальних апаратів" або
керованих ракет, катапульти та пристрої для
аварійного залишення "літального апарата"
екіпажем, що приводяться в дію піропатронами;

h) парашути, що використовуються особовим 8804 00 00 00
складом для скидання вантажів або гальмування
"літального апарата":

1) парашути для:

a) прицільної висадки десанту
спеціального призначення;

b) скидання парашутистів-десантників;

2) парашути для скидання вантажів;

3) параплани, гальмівні посадочні
парашути, гальмівні парашути для
стабілізації та керування просторовим
положенням тіл, що падають (наприклад
рятувальні капсули, катапультні сидіння,
бомби);

4) гальмівні парашути для використання із
системами катапультних сидінь для
регулювання послідовності розкривання та
наповнення повітрям аварійних парашутів;

5) рятувальні парашути для керованих
ракет, безпілотних літальних апаратів або
космічних кораблів;

6) парашути, які використовуються для
зближення, та гальмівні посадочні
парашути;

7) інші військові парашути;

8) обладнання, спеціально призначене для
парашутів, що використовуються на великих
висотах (наприклад костюми, спеціальні
шоломи, системи дихання, навігаційне
обладнання);

і) системи автоматичного пілотування для 8804 00 00 00
скидання вантажів на парашутах;
обладнання, спеціально призначене або
модифіковане для військового використання
для стрибків з керованим розкриттям
парашутів на будь-якій висоті, включаючи
кисневе обладнання

Примітка 1. Згідно з підпозицією ML10.b контролю не підлягають "літальні
апарати" або їх різновиди, спеціально призначені для
військового використання, які:

               a) не  обладнані  для  військового  використання   і   не
оснащені обладнанням або пристроями, спеціально
розробленими або модифікованими для військового
використання; та

b) тип (модифікація) яких сертифікований або схвалений
для цивільного використання уповноваженим органом
цивільної авіації держави - учасниці міжнародного режиму
експортного контролю "Вассенаарська домовленість", та

c) зареєстровані у державному реєстрі цивільних
повітряних суден, що підтверджується відповідним
реєстраційним посвідченням або які мають експортний
сертифікат льотної придатності, виданий уповноваженим
органом цивільної авіації.

Примітка 2. Згідно з підпозицією ML10.d контролю не підлягають:

a) авіаційні двигуни, призначені або модифіковані для
військового використання, схвалені уповноваженим органом
цивільної авіації держави - учасниці міжнародного режиму
експортного контролю "Вассенаарська домовленість"
для використання на "цивільних літальних
апаратах" та призначені для використання на "цивільному
літальному апараті", зареєстрованому у державному реєстрі
цивільних повітряних суден, що підтверджується відповідним
реєстраційним посвідченням;

b) спеціально призначені компоненти для авіаційних двигунів,
зазначених у підпункті "a" цієї Примітки;

c) поршневі двигуни або спеціально призначені компоненти до
них, за винятком тих, що спеціально призначені для
безпілотних літальних апаратів.

Примітка 3. Згідно з підпозиціями ML10.b та ML10.d контроль за
спеціально призначеними компонентами та відповідним
обладнанням для невійськових "літальних апаратів" або
авіаційних двигунів, модифікованих для військового
використання, поширюється тільки на військові компоненти та
відповідне військове обладнання, які є необхідними для
модифікації з метою подальшого військового використання.

ML11 Електронне обладнання, що не зазначене в
інших позиціях цього Списку, спеціально
призначене для військового використання, і
спеціально призначені для нього компоненти

Примітка. Згідно з позицією ML11 контролю також підлягає:

a) обладнання радіоелектронної протидії та з 8529,
контрпротидії радіорозвідці (тобто 8525 10
обладнання, призначене для передавання
сторонніх або приглушувальних сигналів на
радіолокаційні станції чи приймачі
радіозв'язку або те, яке в інший спосіб
створює перешкоди прийманню, роботі чи
ефективному використанню ворожих
електронних приймачів, у тому числі
обладнання протидії), включаючи апаратуру
створення активних перешкод та боротьби з
активними перешкодами;

b) електронні прилади з пристроями швидкої з 8525, 8526,
перебудови частоти; 8527, 8529

c) електронне обладнання або системи, з 8526,
призначені для спостереження та контролю 8527, 8529
за електромагнітним спектром для цілей
військової розвідки чи безпеки або для
протидії такому спостереженню і контролю;

d) обладнання підводної протидії, з 8525,
включаючи обладнання акустичного і 8526, 9015
магнітного створення перешкод і
радіолокаційних пасток, апаратуру для
передавання сторонніх чи приглушувальних
сигналів на гідролокаційні приймачі;

e) обладнання для захисту обробки даних, 8543 89 95 00
апаратура захисту інформації та апаратура 8543 90 80 00
забезпечення захисту передавання і роботи
ліній зв'язку, в яких використовуються
процеси шифрування;

f) обладнання для ідентифікації, 8471 90 00 00
автентифікації та зміни шифру, а також для 8473 30 90 00
керування шифром, його виготовленням і 8543 89 95 00
розподілом; 8543 90 80 00

               g) обладнання для наведення та навігації.

ML12 Високошвидкісні системи зброї, в яких
використовується кінетична енергія, та
обладнання для цих систем, які наведено
нижче, і спеціально призначені для них
компоненти:

a) системи зброї, в яких використовується 9301 00 00 00
кінетична енергія, спеціально призначені для
руйнування або впливу на ціль і створення
перешкод у виконанні нею завдання;

b) спеціально призначене обладнання для 9301 00 00 00
проведення випробувань та оцінки, а також
моделі для проведення випробувань з
діагностичною апаратурою і цілі для
проведення динамічних випробувань пускових
установок та систем, у яких використовується
кінетична енергія

Особлива Для систем зброї, в яких використовуються підкаліберні
примітка. боєприпаси або виключно хімічне ракетне паливо, а також
боєприпасів для них, дивись позиції ML1, ML2, ML3, ML4.

Примітка 1. Згідно з позицією ML12 контролю також підлягають вироби,
спеціально призначені для систем зброї, в яких
використовується кінетична енергія:

a) пускові установки, здатні надавати масі прискорення
понад 0,1 g до швидкості понад 1,6 км/с у режимі
одиночного або швидкого вогню;

b) системи первинного генерування енергії, системи
створення електричної броні, накопичення енергії,
термоуправління, кондиціювання, комутації чи
маніпулювання паливом, а також електричні інтерфейси між
джерелом живлення, гарматою та іншими функціями
електроприводу гарматної башти;

c) системи виявлення цілі, супроводження, керування
вогнем або оцінки ступеня пошкодження;

d) системи самонаведення, наведення або створення
відхильної тяги (поперечного прискорення) для снарядів.

Примітка 2. Згідно з позицією ML12 контролю також підлягають системи
зброї, в яких використовуються будь-які з наведених нижче
способів надання руху:

a) електромагнітний;

b) електротермічний;

c) плазмовий;

d) легкогазовий; або

e) хімічний (використовується у поєднанні з будь-яким із
зазначених).

Примітка 3. Згідно з позицією ML12 контролю не підлягають "технології"
магнітної індукції для забезпечення безперервного руху
цивільних транспортних засобів.

ML13 Броньоване чи захисне обладнання та
конструкції і компоненти:

a) броньовані пластини: 7326 90 97 00

1) виготовлені відповідно до військових
стандартів або технічних умов;

2) придатні для військового використання;

b) конструкції з металевих або неметалевих 7308 90 99 00
матеріалів або їх комбінації, спеціально
призначені для забезпечення балістичного
захисту військових систем, та спеціально
призначені для них компоненти;

c) військові каски; з 6506, 6507

d) бронежилети і захисний одяг, виготовлені з 6307
відповідно до військових стандартів або
технічних умов, чи їх еквіваленти та
спеціально призначені для них компоненти

Особлива    Про "волокнисті     та     ниткоподібні    матеріали",    що
примітка. використовуються у виготовленні бронежилетів, дивись позицію
1.C.10 Списку подвійного призначення.

Примітка 1. Згідно з підпозицією ML13.b контролю також підлягають
матеріали, спеціально призначені для створення броні,
реактивної до дії вибуху чи призначеної для спорудження
військових сховищ.

Примітка 2. Згідно з підпозицією ML13.c контролю не підлягають звичайні
сталеві каски, не модифіковані і не призначені для
встановлення будь-якого типу допоміжного пристрою.

Примітка 3. Згідно з підпозицією ML13.d контролю не підлягають костюми
або бронежилети чи пристосування до них, призначені для
персонального захисту своїх власників.

Особлива Дивись також позицію 1.A.5 Списку товарів подвійного
примітка. використання.

ML14 "Спеціалізоване обладнання для військової 9023 00 80 00
підготовки" або для імітації військових
сценаріїв та спеціально призначені для нього
компоненти і аксесуари

Технічна Термін "спеціалізоване обладнання для військової підготовки"
примітка. означає військові типи тренажерів атаки, тренажери бойових
польотів, тренажери радарних цілей, імітатори радарних
цілей, прилади для артилерійсько-стрілецької підготовки,
бойові тренажери дій проти підводних човнів, льотні
тренажери (разом з центрифугами для підготовки
пілотів/космонавтів), радарні тренажери, тренажери техніки
пілотування за приладами, тренажери літаководіння, тренажери
ракетних пусків, обладнання мішеней, автоматично керовані
"літальні апарати", тренажери озброєння, тренажери
безпілотних "літальних апаратів" та мобільні навчальні
установки.

Примітка 1. Згідно з позицією ML14 контролю також підлягають системи
створення зображення і діалогові системи для імітаторів, у
разі коли вони спеціально призначені або модифіковані для
військового використання.

Примітка 2. Згідно з позицією ML14 контролю не підлягає обладнання,
спеціально призначене для навчання користуванню стрілецькою
або спортивною зброєю.

ML15 Апаратура формування зображення або апаратура
протидії, спеціально призначена для
військового використання, та спеціально
призначені для неї компоненти і аксесуари:

a) пристрої запису та апаратура для обробки з 8520, 8521,
зображення; 8522

b) камери, фотографічне обладнання, з 9007, 9010
обладнання для обробки плівки;

c) обладнання підсилення яскравості з 8540
зображення;

d) апаратура формування інфрачервоного чи з 9027
теплового бачення;

e) обладнання формування сигналів зображення з 8526, 8527,
для РЛС з формуванням зображення; 8529

f) обладнання радіорозвідки і радіопротидії з 8525, 8526,
та обладнання для боротьби з радіорозвідкою і 8543
радіопротидією для обладнання, яке підлягає
контролю згідно з підпозиціями ML15.a-
ML15.e

Примітка. Згідно з підпозицією ML15.f контролю також підлягає
обладнання, призначене для погіршення роботи або зниження
ефективності військових систем зображення чи зведення до
мінімуму зазначених деградаційних впливів.

Примітка 1. Термін   "спеціально  призначені  компоненти"  включає також
наведене нижче обладнання, якщо воно спеціально призначене
для військового використання:

a) інфрачервоні електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП);

b) електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП) для підсилення
яскравості зображення (але не першого покоління);

c) мікроканальні пластини ЕОП;

d) електронно-променеві трубки (ЕПТ) телекамер для малих
рівнів освітлення;

e) детекторні матриці (разом з електронними схемами
сполучень чи системами зчитування);

f) піроелектричні телевізійні ЕПТ;

g) системи охолодження для апаратури формування
зображення;

h) електронні затвори фотохромного чи електрооптичного
типу із швидкістю дії менш як 100 мкс, за винятком
затворів, які є необхідною частиною високошвидкісних
камер;

і) оптично-волоконні інвертори зображення;

j) компаундні напівпровідникові фотокатоди.

Примітка 2. Згідно з позицією ML15 контролю не підлягають
"електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП) першого покоління
для посилення яскравості зображення" або обладнання,
спеціально призначене для установки "електронно-оптичних
перетворювачів (ЕОП) першого покоління для посилення
яскравості зображення".

Особлива Щодо статусу прицілів для озброєння, які містять
примітка. "електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП) першого покоління
для посилення яскравості зображення", дивись позиції ML1,
ML2 та підпозицію ML5.a.

Особлива Дивись також підпозиції 6.A.2.a.2 та 6.A.2.b Списку товарів
примітка. подвійного використання.

ML16 Поковки, відливки та інші вироби без чистової з 7201, 7206,
обробки, використання яких у виробах, що 7207, 7216,
підлягають контролю, може бути встановлено за 7222
складом матеріалів, геометрією або функцією і
які спеціально призначені для будь-яких
виробів, що підлягають контролю згідно з
позиціями ML1-ML4, ML6, ML9, ML10, ML12 або
ML19

ML17 Різноманітне обладнання, матеріали,
бібліотеки, які наведено нижче, та спеціально
призначені для них компоненти:

a) автономні апарати для водолазних робіт і
підводного плавання:

1) апарати для дихання із замкненим і 9020 00 90 00
напівзамкненим контуром (з повторним
використанням повітря), спеціально
призначені для військового використання
(наприклад виготовлені немагнітними);

2) спеціально призначені компоненти для 9020 00 90 00
використання з метою перетворення апаратів
з розімкненим контуром в апарати для
військового використання;

3) вироби, призначені виключно для 9020 00 90 00
військового використання з автономними
апаратами для водолазних робіт та
підводного плавання;

b) будівельне обладнання, спеціально з 8426, 8427,
призначене для військового використання; 8429, 8430,
8431

c) арматура, покриття і оброблення для з 7019,
придушення демаскувальних ознак, спеціально 7308 90 99 00,
призначені для військового використання; 7314 19 00 00

d) саперне обладнання, спеціально призначене 8479 89
для використання в зоні бойових дій;

e) "роботи", контролери "роботів" та 8479 50 00 00
"виконавчі механізми" "роботів", які мають
одну з таких характеристик:

1) спеціально призначені для військового
використання;

2) оснащені засобами захисту гідравлічних
ліній від пробою ззовні балістичними
осколками (наприклад самозатяжне
облицювання) та призначені для
використання гідравлічні рідини з
температурою займання понад 839 K
(566 град. C); або

3) спеціально призначені чи розраховані на
роботу в електромагнітному імпульсному
середовищі;

            f) бібліотеки     (бази    даних    технічних     з 4901,
параметрів), спеціально призначені для 4906 00 00 00,
військового використання з обладнанням, що 8524
контролюється згідно з цим Списком;

g) ядерні енергетичні чи силові установки, у з 8401
тому числі "ядерні реактори", спеціально
призначені для військового використання, та
компоненти для них, спеціально призначені або
модифіковані для військового використання;

h) обладнання або матеріали з покриттям чи 3910, 7019
спеціальним обробленням для придушення
характерних ознак, спеціально призначені для
військового використання, інші, ніж зазначені
у цьому Списку;

і) тренажери, спеціально призначені для 8401 40 90 00
військових "ядерних реакторів";

j) мобільні ремонтні майстерні, спеціально 8705 90 90 10
призначені або модифіковані для
обслуговування військової техніки;

k) польові генератори, спеціально призначені з 8501
або модифіковані для військового
використання;

l) контейнери, спеціально призначені або 8609 00
модифіковані для військового використання;

m) мости, спеціально призначені для 7308 10 00 00
військового використання;

n) експериментальні моделі, спеціально
призначені для "розроблення" виробів, що
підлягають контролю за позиціями ML4, ML6,
ML9 або ML10

Технічні 1. У позиції ML17 термін "бібліотека" (база даних технічних
примітки: параметрів) означає набір технічної інформації військового
характеру, використання якої може поліпшити експлуатаційні
характеристики військового обладнання або систем.

2. Для позиції ML17 термін "модифіковане" означає будь-які
структурні, електронні, механічні або інші зміни, що надають
виробу невійськового призначення параметри, які роблять
такий виріб рівнозначним виробу, спеціально призначеному для
військового використання.

ML18 Обладнання для виробництва виробів
(продуктів), зазначених у цьому Списку:

a) спеціально призначене чи модифіковане з 8424, 8456,
виробниче обладнання для виготовлення виробів 8458, 8459,
(продуктів), що підлягають контролю згідно з 8460, 8461,
цим Списком, і спеціально призначені для 8462, 8464,
нього компоненти; 8465, 8515,
8479, 8537

b) спеціально призначені технічні засоби для з 9031
випробувань на вплив навколишнього середовища
та спеціально призначене для них обладнання
для сертифікації, кваліфікації чи тестування
виробів (продуктів), що підлягають контролю
згідно з цим Списком;

Технічна Для позиції ML18 термін "виробництво" включає проектування,
примітка. дослідження, виготовлення, випробування та контроль.

Примітка 1. Згідно з підпозиціями ML18.a та ML18.b контролю також
підлягає таке обладнання:

a) нітратори безперервної дії;

b) відцентрова випробувальна апаратура або обладнання, що
мають будь-яку з таких характеристик:

1) з приводом від двигуна або двигунів, що мають повну
нормовану потужність понад 298 кВт (400 к. с.);

2) здатність нести корисне навантаження 113 кг або
більше; або

3) здатність розвивати відцентрове прискорення 8 g або
більше при корисному навантаженні 91 кг або більше;

c) дегідратаційні преси;

d) шнекові екструдери, спеціально призначені або
модифіковані для пресування військових вибухових речовин
витисканням;

e) відрізні верстати для точної розмірної обробки
екструдованого ракетного палива;

f) бочки діаметром 1,85 м або більше, місткістю понад
227 кг;

g) змішувачі безперервної дії для твердого ракетного
палива;

h) рідинні млини для розмелювання і подрібнення
інгредієнтів вибухових речовин;

і) обладнання для досягнення сферичності та однорідності
частинок металевого порошку, зазначеного у підпозиції
ML8.c.8;

j) конвертери конвекційного потоку для конверсії
матеріалів, зазначених у підпозиції ML8.c.3.

Примітка 2. a) термін "вироби  (продукти),  зазначені  у  цьому  Списку"
включає:

1) вироби (продукти), які не підлягають контролю, якщо
вони мають параметри та концентрацію нижче визначених у
Списку, як наведено нижче:

a) гідразин (дивись підпозицію ML8.c.4);

b) "вибухові речовини" (дивись позицію ML8);

2) вироби (продукти), які не підлягають контролю, якщо
вони мають технічні характеристики нижче технічних
обмежень (наприклад "надпровідні" матеріали, які
не підлягають контролю за позицією 1.C.5 Списку товарів
подвійного використання ; "надпровідні"
електромагніти, які не підлягають контролю за підпозицією
3.A.1.e.3 Списку товарів подвійного використання;
"надпровідне" електричне обладнання, яке не підлягає
контролю згідно з підпозицією ML20.b);

3) металеве паливо та окислювачі, які осаджуються у
вигляді шарів з парової фази (дивись підпозицію ML8.c.5);

b) термін "вироби (продукти), зазначені у цьому Списку"
не включає:

1) сигнальні пістолети (дивись підпозицію ML2.b);

2) речовини, вилучені з контролю у примітці 3 до позиції
ML7;

3) індивідуальні радіаційні дозиметри (дивись підпозицію
ML7.f) і маски для захисту від специфічних промислових
небезпек (дивись Список товарів подвійного використання;

4) ацетилен, пропан, рідкий кисень, дифторамін (HNF2),
димляча азотна кислота і порошок нітрату калію (дивись
примітку 6 до позиції ML8)*;

_______________
* Обладнання і "технології" для виробництва інших речовин,
зазначених у примітці 6 до позиції ML8, спеціально не призначені для
військового використання, підлягають контролю в порядку, передбаченому
для товарів подвійного використання.

5) авіаційні двигуни, вилучені з контролю згідно з
позицією ML10;

6) звичайні сталеві каски, не оснащені та не модифіковані
для установлення будь-яких додаткових пристроїв (дивись
примітку 2 до позиції ML13);

7) обладнання, оснащене промисловими механізмами, які
не контролюються як механізми для нанесення покриттів, та
обладнання для відливання пластмас;

8) мушкети, гвинтівки та карабіни, виготовлені до
1938 року, репродукції мушкетів, гвинтівок та карабінів,
виготовлені до 1890 року, револьвери, пістолети та
кулемети, виготовлені до 1890 року, а також їх
репродукції; макети масогабаритні, виготовлені з
гвинтівок, карабінів, револьверів, пістолетів,
автоматичних пістолетів та кулеметів, які не придатні для
використання у якості зброї.

Примітка 3. Примітка 2.b.8 до позиції ML18 не вивільняє з-під контролю
"технології" або обладнання для виробництва нестаровинної
стрілецької зброї, навіть якщо вони використовуються для
виготовлення репродукцій старовинної стрілецької зброї.

   ML19     Системи зброї спрямованої енергії,  пов'язане
з ними обладнання або обладнання протидії,
експериментальні моделі, які наведено нижче,
та спеціально призначені для них компоненти:

a) "лазерні" системи, спеціально призначені 9013 20 00 00
для знищення або впливу на ціль для створення 9013 80 90 00
перешкод у виконанні нею завдання;

b) системи потоку частинок, здатні руйнувати з 8548 90
або впливати на ціль для створення перешкод у
виконанні нею завдання;

c) високопотужні радіочастотні системи, з 8525
здатні руйнувати або впливати на ціль для
створення перешкод у виконанні нею завдання;

d) обладнання, спеціально створене для
виявлення або ідентифікації, або захисту від
систем, що підлягають контролю згідно з
підпозиціями ML19.a, ML19.b, ML19.c;

e) фізичні експериментальні моделі та
відповідні результати випробувань для систем,
обладнання і компонентів, що підлягають
контролю згідно з позицією ML19;

f) безперервні або імпульсні "лазерні"
системи, спеціально призначені для того, щоб
викликати постійне осліплення за відсутності
спеціальних пристроїв удосконалення зору,
тобто у разі незахищення очей або
використання пристроїв для коригування зору

Примітка 1. Системи зброї направленого (спрямованого) енергетичного
впливу, які підлягають контролю згідно з позицією ML19,
також включають системи, характеристики яких є похідними від
контрольованого використання таких виробів:

a) "лазери" з достатньо незгасаючою гармонійною хвилею
або потужністю в імпульсі, достатньою для заподіяння
руйнувань, подібних до тих, що заподіюються звичайною
зброєю;

b) прискорювачі частинок, які випромінюють пучки
заряджених або нейтральних частинок, що мають руйнівну
потужність;

c) радіочастотні випромінювачі з високою потужністю в
пучку або високою середньою потужністю, що створюють
поля, достатньо інтенсивні для виведення з ладу
електронних схем на віддаленій цілі.

Примітка 2. Позиція ML19 включає також зазначені нижче вироби у разі,
коли вони спеціально призначені для систем зброї
спрямованого енергетичного впливу:

a) обладнання для вироблення основного живлення,
зберігання енергії, комутації, регулювання потужності або
обладнання для подачі палива;

b) системи захоплення або супроводження цілі;

c) системи, здатні проводити оцінку пошкодження або
руйнування цілі, або оцінку перешкоди у виконанні нею
завдання;

d) обладнання керування, розповсюдження або наведення
пучка;

e) обладнання, здатне забезпечити швидкий розворот пучка
для швидкої роботи з групою цілей;

f) адаптивна оптика і пристрої спряження по фазі;

g) інжектори струму для пучків негативних іонів водню;

h) компоненти прискорювача, "придатні для космосу";

і) обладнання для зосередження пучків негативних іонів;

j) обладнання для керування і розвороту
високоенергетичних іонних пучків;

k) "придатна для космосу" фольга для нейтралізації пучків
негативних ізотопів водню.

   ML20     Кріогенне і   "надпровідне"   обладнання   та
спеціально призначені компоненти і приладдя
для нього:

a) обладнання, спеціально призначене чи 8415 82,
сконфігуроване для установки на транспортному 8415 90 90 00
засобі для військового застосування на суші,
на морі, в повітрі чи космосі, здатне
функціонувати під час руху та створювати або
підтримувати температуру нижче
103 K (-170 град. C);

Примітка. Підпозиція ML20.a включає також мобільні системи, до складу
яких входять чи використовуються аксесуари або компоненти,
виготовлені з неметалевих чи неелектропровідних матеріалів,
зокрема таких, як пластмаси або насичені епоксидною смолою
матеріали.

b) "надпровідне" електричне обладнання
(обертові механізми і трансформатори),
спеціально призначене чи сконфігуроване для
установки на транспортних засобах для
військового використання на суші, на морі, в
повітрі чи космосі, здатне функціонувати під
час руху

Примітка. За позицією ML20 контролю не підлягають гібридні уніполярні
генератори постійного струму з нормальним однополюсним
металевим якорем, що обертається в магнітному полі, яке
генерується надпровідними обмотками, у разі, коли ці обмотки
є єдиним надпровідним компонентом у зазначених генераторах.

ML21 "Програмне забезпечення", наведене нижче:

a) "програмне забезпечення", спеціально з 8524
призначене або модифіковане для
"розроблення", "виробництва" або
"використання" обладнання або матеріалів, що
підлягають контролю згідно з цим Списком;

b) спеціальне "програмне забезпечення", з 8524
зазначене нижче:

1) "програмне забезпечення", спеціально
призначене для:

a) моделювання, імітації або проведення
оцінки військових систем зброї;

b) "розроблення" моніторингу,
технічного обслуговування або оновлення
"програмного забезпечення", вбудоване у
військові системи зброї;

c) моделювання або імітація сценаріїв
проведення військових операцій, які
не підлягають контролю згідно з
позицією ML14;

d) використання для командування,
зв'язку, управління і розвідки;

2) "програмне забезпечення" для визначення з 8524
дії звичайної, ядерної, хімічної або
біологічної зброї;

3) "програмне забезпечення", що
не підлягає контролю згідно з позиціями
ML21.a, ML21.b.1 або ML21.b.2, але
спеціально призначене або модифіковане для
уможливлення виконання обладнанням, яке
не підлягає контролю згідно з цим Списком,
військових функцій обладнання, що підлягає
контролю згідно з позиціями ML5, ML7.f,
ML9.c, ML9.e, ML10.e, ML11, ML14, ML15,
ML17.i або ML18

   ML22     "Технологія", як наведено нижче:

a) "технологія" відповідно до цього Списку з 4901, 4906,
для "розроблення", "виробництва" або 3705, 3706,
"використання" виробів (продуктів), що 4911, 8524
підлягають контролю згідно з цим Списком,
інша ніж технологія, що підлягає контролю
згідно з позицією ML7;

b) "технологія", спеціально призначена для
розроблення, складання компонентів, а також
експлуатації, технічного обслуговування та
ремонту закінченого устатковання для виробів
(продуктів), зазначених у цьому Списку,
навіть якщо компоненти таких виробів
(продуктів) не підлягають експортному
контролю

Примітка 1. a) термін "вироби (продукти), зазначені у цьому Списку"
поширюється на:

1) продукти, що не підлягають контролю, якщо їх
концентрація менше концентрації, встановленої для
наведеного нижче:

a) гідразин (дивись підпозицію ML8.c.4);

b) "вибухові речовини" (дивись позицію ML8);

2) вироби (продукти), що не підлягають контролю, якщо їх
технічні параметри нижче граничних технічних обмежень
(тобто "надпровідникові" матеріали, що не підлягають
контролю згідно з позицією 1.C.5 Списку товарів
подвійного використання ; "надпровідні"
електромагніти, що не контролюються згідно з підпозицією
3.A.1.e.3 Списку товарів подвійного використання;
"надпровідне" електрообладнання, виключене з-під
контролю, що здійснюється згідно з підпозицією ML20.b);

3) металеві горючі добавки до палива та окислювачі, що
осаджуються у шаруватій формі з парової фази (дивись
підпозицію ML8.c.5);

b) термін "вироби (продукти), зазначені у цьому Списку"
не поширюється на:

1) сигнальні пістолети (дивись підпозицію ML2.b);

2) персональні радіометричні дозиметри (дивись підпозицію
ML7.f) та протигази для захисту від токсичних речовин,
специфічних для цивільної промисловості (дивись також
Список товарів подвійного використання;

3) порошок дифтораміну та нітрату калію (дивись примітку
6 до позиції ML8);

4) авіаційні двигуни, що не підлягають контролю згідно з
позицією ML10;

5) звичайні сталеві каски, не модифіковані і
не призначені для встановлення будь-якого типу
допоміжного пристрою (дивись примітку 2 до позиції ML13);

6) обладнання, пристосоване до промислових машин, які
не підлягають експортному контролю, наприклад машин для
нанесення покриттів, яке не згадується, а також
обладнання для лиття пластмас;

7) мушкети, гвинтівки та карабіни, виготовлені до
1938 року, репродукції мушкетів, гвинтівок та карабінів,
оригінали яких були виготовлені до 1890 року, револьвери,
пістолети та кулемети, виготовлені до 1890 року, та їх
репродукції; макети масогабаритні, виготовлені з
гвинтівок, карабінів, револьверів, пістолетів,
автоматичних пістолетів та кулеметів, які не придатні для
використання у якості зброї.

Примітка 2. Приміткою 1.b.7 до позиції ML22 не виключається з-під
контролю "технологія" для не старовинної стрілецької зброї,
навіть якщо вона використовується для виготовлення
репродукцій старовинної стрілецької зброї.

Примітка 3. Згідно з позицією ML22 контролю не підлягає "технологія", що
використовується в таких цивільних галузях, як сільське
господарство, фармацевтична промисловість, медицина,
ветеринарія, охорона навколишнього природного середовища,
знезараження стічних вод або харчова промисловість.

Особлива Дивись примітку 2 до позиції ML7.
примітка.

                        Загальні примітки

1. Коди української класифікації товарів зовнішньоекономічної
діяльності (УКТЗЕД ( 2371а-14, 2371б-14, 2371в-14, 2371г-14 )
наводяться у цьому Списку довідково. Основною підставою для
прийняття рішення щодо видачі дозволів Держекспортконтролю є
відповідність товарів військового призначення найменуванню та
опису, наведеному у Списку.

2. Контроль технології:

експорт "технології", "необхідної" для "розроблення",
"виробництва" або "використання" виробів, що контролюється цим
Списком, здійснюється згідно з умовами, визначеними у відповідних
позиціях Списку. Зазначена "технологія" підлягає контролю навіть
тоді, коли вона використовується для будь-якого виробу,
не внесеного до цього Списку.

Контроль не застосовується до такої "технології", яка є
мінімально необхідною для установлення, експлуатації, технічного
обслуговування (перевірки) та ремонту тих виробів, які
не підлягають контролю, або товарів військового призначення,
відносно яких були отримані відповідні дозволи (висновки) на право
здійснення їх міжнародних передач.

Контроль не застосовується до "технології", що є
"загальнодоступною", "фундаментальних наукових досліджень" або до
інформації, мінімально необхідної для подання заявки на патент.

3. Визначення термінів, що використовуються
у цьому Списку

Примітка 1. Терміни, що використовуються у цьому Списку у лапках,
мають наведені нижче значення. В інших випадках (без
використання у лапках) вони мають загальноприйняті
(словникові) значення.

Примітка 2. Хімічні речовини наводяться у цьому Списку за назвою
та номером відповідно до міжнародної класифікації
"Chemical Abstracts Service" (далі - CAS). Хімічні
речовини, що мають однакову структурну формулу
(включаючи гідрати), контролюються незалежно від назви
або номера CAS. Номери CAS наведені, щоб допомогти
визначити, чи контролюється окрема хімічна речовина
або суміш, незалежно від термінології, що
використовується. Номери CAS не можна використовувати
у якості унікальних визначальників, наведених у Списку
хімічних речовин та їх сумішей, тому що деякі форми
зазначених речовин та сумішей можуть мати різні номери
CAS.

Агенти для підтримки громадського порядку - речовини, що
викликають тимчасовий подразний ефект або ефект тимчасової втрати
дієздатності, який зникає через кілька хвилин після припинення
впливу цих речовин або віддалення від місця їх дії. При цьому
немає серйозного ризику виникнення внаслідок цього хронічних травм
і медична допомога потребується рідко.

Біокаталізатори - ензими для спеціальних хімічних або
біохімічних реакцій чи інші біологічні сполуки, які зв'язуються з
хімічними отруйними речовинами та прискорюють їх розщеплення.

Примітка. Під ензимами розуміються біологічні субстанції для
специфічних хімічних чи біохімічних реакцій.

Біополімери - біологічні макромолекули, які наведено нижче:

a) ензими для специфічних хімічних або біохімічних реакцій;

b) антитіла - антигенотипні, моноклональні або поліклональні;

c) спеціально призначені або спеціально оброблені рецептори.

Технічні 1. Антигенотипні антитіла - це антитіла, які
примітки: зв'язуються із специфічними ділянками, що зв'язують
ділянки інших антитіл.

2. Моноклональні антитіла - це протеїни, які
зв'язуються з однією ділянкою антигену і виробляються
одиничним клоном клітин.

3. Поліклональні антитіла - суміш протеїнів, які
зв'язуються із специфічним антигеном і виробляються
більше ніж одним клоном клітин.


4. Рецептори - біологічні макромолекулярні структури,
здатні зв'язувати ліганди, зв'язування яких впливає на
фізіологічні функції.

     Вибухові речовини - тверді, рідкі чи газоподібні речовини або
суміші речовин, які при їх використанні як первісного,
прискорювального або головного заряду в боєголовках, пристроях для
руйнування та в інших військових цілях детонують.

Використання - це експлуатація, монтаж (включно з
установленням на місці), технічне обслуговування (перевірка),
ремонт, капітальний ремонт та відновлення.

Виконавчі механізми - кліщі, робоче інструментальне оснащення
та будь-які інші інструменти, закріплені на опорній плиті на кінці
важеля маніпулятора "робота".

Технічна Робоче інструментальне оснащення - це пристрої для
примітка. прикладання рушійної сили, енергії процесу оброблення
чи чутливості до оброблюваної деталі.

Виробництво - усі виробничі стадії, зокрема такі, як
розроблення, проектування та конструювання виробу, виготовлення,
інтеграція, складання (установка), перевірка, випробування,
забезпечення якості.

Добавки - речовини, що використовуються у вибухових
композиціях для поліпшення їх властивостей.

Загальнодоступна - "технологія" або "програмне забезпечення",
які зроблені доступними без обмежень щодо їх подальшого
розповсюдження.

Примітка. Обмеження, які випливають з авторського права,
не виключають "технологію" або "програмне
забезпечення" із "загальнодоступних".

Експресувальні вектори - носії (наприклад плазміди або
віруси), що використовуються для введення генетичного матеріалу в
клітину організму-носія.

Електронно-оптичні перетворювачі (ЕОП) першого покоління для
підсилення яскравості зображення - електростатично сфокусовані
трубки з використанням вхідної та вихідної волоконної оптики або
покритих склом пластин, багатолужні фотокатоди (S-20 або S-25),
але не підсилювачі на мікроканальних пластинах.

Лазер - сукупність елементів, що створює як у просторовому,
так і в часовому відношенні когерентне світло, яке підсилюється
стимульованою емісією випромінювання.

Легке озброєння та стрілецька зброя - це переносна зброя,
виготовлена або модифікована за військовими специфікаціями для
використання як смертоносного знаряддя війни.

Легке озброєння в широкому розумінні класифікується як зброя,
призначена для групового використання у збройних силах або силах
безпеки кількома особами, що становлять бойову обслугу.

До легкого озброєння належать важкі кулемети, ручні
підцівкові та станкові гранатомети, переносні зенітні кулемети,
протитанкові рушниці, безвіткатні гармати, переносні протитанкові
ракетні комплекси, переносні зенітні ракетні комплекси та міномети
калібру менш як 100 мм.

Стрілецька зброя в широкому розумінні класифікується як
зброя, призначена для індивідуального використання у збройних
силах або силах безпеки.

До стрілецької зброї належать револьвери, самозарядні
пістолети, гвинтівки та карабіни, автомати, автоматичні гвинтівки,
а також легкі кулемети.

Літальний апарат - літальний апарат з фіксованою або змінною
геометрією крила, обертовим крилом (вертоліт), поворотним несучим
гвинтом або крилом.

Надпровідний - характеристика, що стосується матеріалів
(тобто металів, сплавів або компаундів), які можуть повністю
втрачати електричний опір (тобто можуть досягати нескінченно
високої електропровідності і пропускати дуже великі електричні
струми без нагрівання джоулевою теплотою).

Технічна Надпровідний стан матеріалу індивідуально
примітка. характеризується критичною температурою, критичним
магнітним полем, що є функцією температури, та
критичною густиною струму, яка, у свою чергу, є
функцією як магнітного поля, так і температури.

     Необхідна - щодо "технології", стосується тільки тієї частини
"технології", яка конкретно відповідає за досягнення чи
перевищення контрольованих рівнів експлуатаційних показників,
характеристик чи функцій. Така "необхідна" "технологія" може
одночасно використовуватися в різних виробах.

Піротехніка - суміші твердого або рідкого палива та
оксидантів, які при запалюванні вступають в активну хімічну
реакцію, що проходить з контрольованою швидкістю, з метою
створення конкретних затримок часу або кількості тепла, шуму,
диму, видимого світла або інфрачервоного випромінювання. Пірофорні
речовини є підгрупою піротехнічних речовин, які не містять
оксидантів, але самозаймаються при контакті з повітрям.

Прекурсори - спеціалізовані хімікати, що використовуються для
виготовлення військових вибухових речовин.

Придатні для використання в космосі - вироби, розроблені,
виготовлені та випробувані на відповідність спеціальним
електричним, механічним або екологічним вимогам для застосування в
запусках і розгортанні супутників або висотних літальних систем,
що діють на висоті 100 км і більше.

Пристосований для військового використання - такий, що зазнав
будь-якої модифікації або селекції (такої, як зміна чистоти,
терміну придатності, вірулентності, характеристик поширення або
стійкості до ультрафіолетового випромінювання), для збільшення
ефективності ураження людей або тварин, погіршення робочих
характеристик обладнання, нанесення ушкоджень врожаю або
навколишньому природному середовищу.

Програмне забезпечення - набір однієї або більше "програм"
або "мікропрограм", установлених на будь-якому матеріальному
носії.

Ракетне паливо/метальні вибухові речовини - речовини або їх
суміші, які вступають у хімічну реакцію, що супроводжується
утворенням великих об'ємів газу з регульованою швидкістю, з метою
виконання механічної роботи.

Реакційноздатні матеріали - речовини або суміші, які
вступають у хімічну реакцію, що протікає з вивільненням енергії,
необхідної для їх призначеного застосування. "Вибухові речовини",
"піротехніка", а також "ракетне паливо/метальні вибухові речовини"
належать до класу реакційноздатних матеріалів.

Робот - маніпуляційний механізм, який може рухатися
безперервно або від точки до точки, може використовувати чутливі
елементи (сенсори) і має усі зазначені нижче характеристики:

a) багатофункціональність;

b) здатність установлювати або орієнтувати матеріал, деталі,
інструменти або спеціальні пристрої за допомогою змінних рухів у
тривимірному просторі;

c) оснащення трьома або більшою кількістю сервомеханізмів із
замкненим або розімкненим контуром, які можуть включати крокові
електродвигуни; та

d) має "можливість програмування користувачем" за допомогою
методу навчи/відтвори або за допомогою електронного комп'ютера, що
може бути запрограмованим логічним контролером, тобто без
механічного втручання.

Примітка. Наведене вище визначення не стосується таких пристроїв:

1. Маніпулятори лише з ручним керуванням або керуванням
через телеоператора.

2. Маніпулятори з фіксованою послідовністю операцій, до
яких належать автоматизовані рухомі пристрої, що
діють у відповідності з механічними фіксованими
запрограмованими рухами.
Програма механічно обмежена такими фіксованими
стопорами, як жорсткий упор, штифти або кулачки.
Послідовність рухів і вибір траєкторій або кутів є
незмінною та не може змінюватися за допомогою
механічних, електронних чи електричних засобів.

3. Механічно керовані маніпулятори із змінною
послідовністю операцій, до яких належать
автоматизовані рухомі пристрої, що діють відповідно
до механічно зафіксованих запрограмованих рухів.
Програма механічно обмежена фіксованими, але
регульованими стопорами, такими як штифти або
кулачки. Послідовність рухів та вибір траєкторій або
кутів змінюються в межах зафіксованого програмного
шаблона. Варіації або модифікації програмного шаблона
(наприклад зміна штифтів або заміна кулачків) за
однією або більше координатою досягаються лише шляхом
механічних операцій.

4. Несервокеровані маніпулятори із змінною послідовністю
дій, що належать до автоматично рухомих пристроїв,
які діють залежно від механічно зафіксованих
запрограмованих рухів. Програма змінна, але
послідовність виконується лише за двійковим сигналом
від механічно зафіксованих електричних бістабільних
приладів або регульованих стопорів.

5. Крани-штабелери, визначені як системи маніпуляторів
із застосуванням декартових (прямокутних) координат,
виготовлені як невід'ємна частина вертикально
розташованої групи накопичувальних бункерів і
призначені для їх завантаження або розвантаження.

     Розроблення - усі стадії робіт до серійного виробництва такі,
як проектування, проектне дослідження, аналіз проектів, проектні
концепції, складання та випробування прототипів, схеми дослідного
виробництва, технічна документація, процес передачі технічної
документації у виробництво, конструктивне виконання конфігурації,
конструктивне виконання складання, макетування.

Сльозоточиві гази - це гази, що викликають тимчасовий
подразливий ефект або ефект тимчасової втрати дієздатності, які
зникають через кілька хвилин після припинення їх дії.

Технологія - спеціальна інформація, необхідна для
розроблення, виробництва або використання виробів. Ця інформація
може надаватися у формі технічних даних або технічної допомоги.

Технічні 1. Технічні дані - світлокопії, плани, діаграми,
примітки: моделі, формули, таблиці, інструкції, викладені на
папері або записані на носіях або пристроях таких, як
диск, стрічка, постійний запам'ятовуючий пристрій чи
будь-який інший матеріальний носій інформації.

2. Технічна допомога - проведення інструктажів,
підвищення кваліфікації, навчання, практичне освоєння
методів роботи, надання консультацій. Технічна
допомога може включати передачу технічних даних.

Фундаментальне наукове дослідження - експериментальні чи
теоретичні роботи, що проводяться в основному з метою набуття
нових знань про фундаментальні принципи явищ або фактів, які
спостерігаються і первісно не спрямовані на досягнення конкретної
практичної мети чи розв'язання конкретного завдання.

Цивільні літальні апарати - "літальні апарати", перелічені
за призначенням органами цивільної авіації в опублікованих
сертифікаційних списках льотної придатності (занесені до
державного реєстру цивільних повітряних суден або які мають
експортний сертифікат льотної придатності, виданий уповноваженим
органом цивільної авіації) для польотів на комерційних цивільних
внутрішніх і зовнішніх авіалініях чи для узаконеного цивільного,
приватного або ділового використання.

Примітки. 1. Термін "цивільні літальні апарати" охоплює також
повітряні судна, занесені до державного реєстру
цивільних повітряних суден (або які мають експортний
сертифікат льотної придатності, виданий уповноваженим
органом цивільної авіації), типи (модифікації) яких
допущені до експлуатації в цивільній авіації
уповноваженим органом цивільної авіації держави -
учасниці міжнародного режиму експортного контролю
"Вассенаарська домовленість" після закінчення робіт з
приведення їх конструкції у відповідність із
схваленою типовою конструкцією цивільного варіанта.

2. "Літальні апарати", які відповідають умовам,
визначеним терміном "цивільні літальні апарати", не
підлягають експортному контролю.

Ядерний реактор - включає вироби, що розміщені в корпусі
ядерного реактора чи кріпляться безпосередньо до нього, обладнання
для керування рівнем потужності в активній зоні реактора та
компоненти, які звичайно містять активну зону або перебувають в
безпосередньому контакті з нею, або контролюють теплоносій першого
контуру активної зони ядерного реактора.

( Додаток в редакції Постанови КМ N 1721 від 23.12.2004, із змінами, внесеними згідно з Постановою КМ N 622 від 21.07.2005 )

Затверджено
постановою Кабінету Міністрів України
від 20 листопада 2003 р. N 1807

Перелік
постанов Кабінету Міністрів України,
що втратили чинність

1. Постанова Кабінету Міністрів України від 8 грудня 1997 р. N 1358 "Про затвердження Положення про порядок державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення" (Офіційний вісник України, 1997 р., число 50, с. 50).

2. Пункт 6 змін і доповнень, що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України з питань державного експортного контролю, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 15 червня 1999 р. N 1042 (Офіційний вісник України, 1999 р., N 24, ст. 1107).

3. Пункт 2 змін, що вносяться до постанов Кабінету Міністрів України з питань державного експортного контролю, затверджених постановою Кабінету Міністрів України від 14 березня 2001 р. N 244 (Офіційний вісник України, 2001 р., N 12, ст. 490).

4. Постанова Кабінету Міністрів України від 15 лютого 2002 р. N 184 "Про внесення змін у додаток до Положення про порядок державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення" (Офіційний вісник України, 2002 р., N 8, ст. 358).

5. Постанова Кабінету Міністрів України від 11 липня 2002 р. N 982 "Про внесення змін до Положення про порядок державного контролю за міжнародними передачами товарів військового призначення" (Офіційний вісник України, 2002 р., N 29, ст. 1368).